Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لا يحق لأحد أن يمزق هذه الخريطة إلى قطعتين. الدرس الثاني "النضال من أجل رؤية الأم مرة أخرى بسلام"

في سن الخامسة والثمانين، لا يزال السيد نجوين فان لاب، من بلدية هاو دوك، مقاطعة تشاو ثانه، يستخدم دراجته النارية كل يوم للتجول في القرية لزيارة الأقارب وشرب الشاي والدردشة مع بعضهم البعض في شيخوخته.

Báo Tây NinhBáo Tây Ninh22/04/2025

وبسبب تقدمه في السن، وبسبب القنابل والرصاص الذي تعرض له أثناء الحرب، كان سمع السيد لاب ضعيفاً بعض الشيء، وكان من الصعب للغاية، وفي كثير من الأحيان كان يحتاج إلى مساعدة زوجته في التوضيح، حتى تتمكن مجموعة المراسلين من تجميع المعلومات في قصة حياته منذ عام 1960.

"أنا فقط"

وبذكرى رجل يبلغ من العمر قرابة 90 عامًا، قال السيد لاب إنه انضم إلى جيش المقاومة في يوم تاريخي لا يُنسى: الأول من يناير/كانون الثاني 1960. وبعد تسع سنوات من انضمامه إلى الثورة، لا يزال عام 1969 هو العام الذي يتذكره السيد لاب أكثر من غيره. وبحسب ذاكرته، كان في هذا الوقت متواجداً في وحدة تسمى الفوج 170 من المنطقة.

وقال إنه في عامي 1968 و1969، كان هناك حدثان لن ينسوهما أبدًا: وفاة الرئيس هو تشي مينه ، وضحيات وحدته الكبيرة في الهجوم العام الربيعي والانتفاضة عام 1968. كانت المعركة شرسة. حينها، وبعد أيام من القتال، لم ينجُ من فصيلتي سوى أربعة أشخاص. كان الوضع يزداد سوءًا، وساد جو من التشاؤم.

السيد نجوين فان لاب وزوجته يتحدثان عن السنوات البطولية التي مرت بها الأمة.

كما قلت، مجموعتنا أصبحت مكونة من أربعة أشخاص، ولكن بعد بضعة أيام، لم يعد ثلاثة منا قادرين على تحمل القنابل. قال لي الإخوة الثلاثة: "لم نعد نحتمل. نستطيع العيش دون طعام، لكن ليس دون شرب. لا نطيق العطش. سنرحل". وبعد أن قالوا ذلك، غادر الثلاثة. أين ذهبوا، لا أعلم. كان من المفترض أن نكون وحدة، مجموعة قتالية، لكن الآن أنا الوحيد المتبقي.

وبعد فترة ذهبت إلى مدرسة القوات الخاصة. من جندي إلى ضابط سرية، شارك في العديد من المعارك الشرسة. أنا أخبر الجيل الحالي بمدى شراسة الحرب، وليس "الإبلاغ عن الإنجازات أو المزايا". إلى يومنا هذا، لا أزال أتذكر عملية تطهير مدينة جانكشن على أرض تاي نينه . في ذلك اليوم دخلت المعركة في الساعة الخامسة صباحًا. أثناء القتال، أصبت في ذراعي اليسرى.

في ذلك اليوم، حشد العدو سلسلة من القاذفات الشرسة للغاية. تم نشر القنابل من نهر دونج فام كو إلى لو جو، وتم توجيهها إلى زا مات ثم عبر دونج روم. بعد إسقاط القنابل، أطلقت المدفعية المعادية النار مثل المطر. تحركت دباباتهم ومركباتهم المدرعة بأعداد كبيرة عبر الحقول، تمامًا مثل عملية تمشيط. في وضع القتال، انتظر فقط حتى تدخل مركبة العدو إلى الهدف وأقوم بإطلاق النار. يجب أن أقول أن الغارة كانت شرسة للغاية. بعد تلك المعركة عرفت أنني على قيد الحياة.

كانت السيدة نجوين ثي لا تمسح دموعها باستمرار وهي تتذكر ذكريات الحرب.

خلال الأيام التي غطتها دخان الحرب، ما هي أمنيتك الأكثر؟ أتمنى السلام فقط، لا مزيد من سقوط القنابل وانفجار الرصاص، وألا يسمح لي العدو بالتدحرج في الشارع... للنوم. نوم هادئ في مسقط رأسي تاي نينه، لا أتمنى شيئًا أكثر من ذلك. خلال سنوات الحرب، كنت جزءًا من وحدات عسكرية مختلفة. أعلم أن حوالي ألفي من رفاقي في تلك الوحدات ضحوا بأنفسهم، معظمهم سقطوا في معركة ماو ثان عام ١٩٦٨.

واليوم، وأنا أجلس هنا، في هذه الظهيرة التاريخية من شهر أبريل، وفي سن قريبة من الموت، أعتقد أنني محظوظ لأنني عدت بعد الحرب. أعتقد أنني قد قمت بواجبي ومسؤوليتي والتزامي كشاب عندما يناديني الوطن. أتمنى أن تحاول الأجيال القادمة أن تحذو حذو أسلافها وتعرف كيفية حماية البلاد.

الفتاة "ثمانية عشر قرية من حدائق التنبول"

كما هو الحال في قصة السيد ترينه مينه تان والسيدة نجوين ثي لا في المقال الأول من هذه السلسلة، خلال الحرب، هناك قصص جميلة ومؤلمة في نفس الوقت. أثناء قتاله لتحرير وطنه، التقى الجندي نجوين فان لاب بفتاة تدعى نجوين ثي سانج، من مدينة هوك مون. تبلغ السيدة سانج، التي تصغر زوجها بخمس سنوات، 80 عامًا هذا العام. كانت السيدة سانغ هي من قامت "بالترجمة" لمجموعة المراسلين عندما تحدثنا مع زوجها. ولكن من المثير للاهتمام أيضًا أننا نعلم أنها شاركت لفترة طويلة في حرب المقاومة في مسقط رأسها "ثمانية عشر قرية من حدائق التنبول" - هوك مون، مدينة هوشي منه.

إن الذين خاضوا الحرب يروون قصصًا في زمن السلم.

قالت السيدة سانغ، التي تبلغ من العمر 80 عامًا ولكنها لا تزال نشيطة، إن عائلتها وإخوتها، بما في ذلك جيل الأبناء والأحفاد في هوك مون في ذلك الوقت، العشرات من الأشخاص شاركوا في الثورة. وكان لها أخ وأخت ماتوا في حرب المقاومة ضد أمريكا لإنقاذ البلاد. انضمت السيدة سانغ إلى الثورة (الأنشطة السرية) عندما كانت في السابعة عشرة من عمرها.

خلال فترة عملي في العمليات السرية، وفي سن السابعة عشرة، كنتُ لا أزال شابًا، وكنتُ أخدع العدو بسهولة، وأخدم الناس والجنود في منطقة "المثلث الحديدي". ولكن فجأةً، كشفت هويتي إحدى رفيقاتي. لم تخنني هذه المرأة، بل كان لديها زوج. كان زوجها، ظاهريًا، يعمل لدينا، لكننا لم نكن لنتخيل أنه عميل عدو يتسلل إلى صفوفنا.

أنا وصديقي في نفس الوحدة، لذا ما أعرفه عنك تعرفه أيضًا عني. وربما لم تكن صديقتي لتتخيل أن زوجها كان جاسوسًا يعمل لصالح العدو. "وبسبب تعرضي للخطر وتعرضي للاعتقال، أرسلتني والدتي للعمل في وسط المدينة (سايغون) لأن عائلتي كان لها أقارب هناك، وهو ما كان أيضًا قاعدة ثورية" - تتذكر السيدة سانغ ببطء شبابها عندما شاركت في الثورة.

وبعد مرور بعض الوقت، عندما تغير الوضع لصالحنا، وجدت الأم طريقة لإعادة ابنتها إلى العمل في منطقتي هوك مون وكوتشي. كانت تلك السنوات صعبةً للغاية لدرجة أنني لا أستطيع وصفها. لكنني كنتُ مصممةً على النضال، على النضال حتى النهاية لطرد العدو. عندما أعادتني والدتي من وسط المدينة، قلتُ لها: سأقاتل حتى أراكِ في بيتي بسلامٍ ووحدة،" تذكرت السيدة سانغ.

عندما سألكِ مجموعة المراسلين عن انضمامك للثورة في سن مبكرة جداً، وعن كونك امرأة، هل كان لديكِ أي شيء تقولينه عن رفيقاتك؟ قالت السيدة سانغ: "إن مصاعب الحرب وتضحياتها لا تُوصف. لكن بالنسبة للنساء، لدينا صعوباتنا ومصاعبنا الخاصة. للأسف، سقطت بعض رفيقاتنا في أيدي العدو. ما حدث بعد ذلك ليس بالأمر الصعب".

قبل أن تقول وداعا لمجموعة المراسلين، سكبت السيدة سانغ كوبًا من الشاي وشربته. وقالت إنها طوال حياتها، منذ شبابها وحتى الآن، في عمر الثمانين، لم تأكل أو تشرب أي شيء يحتوي على مواد منشطة. لكن "أنا سعيد جدًا بلقائكما اليوم، أريد أن أتناول كوبًا من الشاي"!

"زحفت بضعة أمتار أخرى، وكان ظهري ينزف أقل."

في أحد أيام أبريل بعد الظهر، بينما كانت مجموعة من المراسلين "يبحثون عن معلومات" عن السيد لاب والسيدة سانج، مر رجل بدراجته الهوائية أمام منزلهم لزيارتهم. وبما أنه كان يعلم ما كان يحدث، فقد استمع هذا الشخص بصمت إلى المحادثة والتبادل بين الضيف والمضيف. من خلال مظهره، خمننا أنه كان يبلغ من العمر ستين عامًا فقط. لقد فاجأنا الحديث مع هذا الشخص لاحقًا: كان يبلغ من العمر 78 عامًا، وكان جنديًا سابقًا في القوات الخاصة، وكان اسمه دو فان ساو.

وعندما شرحنا له سبب وهدف اللقاء، انفجر الرجل البالغ من العمر 78 عاماً، والذي بدا صغيراً جداً في السن، بالبكاء فجأة، ولم يقل سوى جملة قصيرة: "توقف عن الكلام، إنه يؤلمني". وفهمًا لـ"إلحاح" مجموعة المراسلين، قال إن مسقط رأسه هو ها تاي ( هانوي حاليًا) إلى جانب العديد من الشباب القادمين من الشمال، وقد غادروا المدرسة في منتصف موسم زقزقة حشرات السيكادا وازدهار زهور البونسيانا الملكية.

نصب النصر توا هاي.

بعد ثلاثة أشهر من رحيلنا، وصلت وحدتنا إلى فوك لونغ (بينه فوك حاليًا) وخاضت المعركة. قبل الوصول إلى فوك لونغ، كان هناك نقص متكرر في الغذاء على طول الطريق، لذا قام السكان المحليون والأقليات العرقية بغلي الكسافا لنا. عندما انطلقنا، ولأننا قوة خاصة، سرنا بخفة.

أتذكر أنه في ذلك الوقت قيل لنا إننا سوف نسير نحو الجنوب عبر "خطين": خط من بلدنا الصديق وخط من جيش تحرير فيتنام الجنوبية. بسبب طبيعة وموقع القتال، فإن القوات الخاصة وقوات الاستطلاع تذهب دائمًا أولاً لتطهير الطريق. كان علينا أن نزحف ونقطع طبقات عديدة من الأسلاك الشائكة لتحصينات العدو. كان هناك رفيق أكمل المهمة وأمر بالانسحاب لكنه أبلغ القائد قائلاً: "دعني أزحف بضعة أمتار أخرى، لذلك عندما نفتح النار، سوف ينزف الجنود أقل" - قال السيد ساو.

فيت دونغ - هوانغ ين

(يتبع)

المصدر: https://baotayninh.vn/bai-2-chien-dau-de-gap-lai-me-trong-hoa-binh--a189193.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

ها جيانج - الجمال الذي يجذب الناس
شاطئ "اللانهاية" الخلاب في وسط فيتنام يحظى بشعبية كبيرة على مواقع التواصل الاجتماعي
اتبع الشمس
تعال إلى سابا لتغمر نفسك في عالم الورود

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج