![]() |
| تُبشّر ترنيمة "ثم" بقدوم الربيع. |
توقف المسافر على سفح التل. انبعث صوت آلة موسيقية من المنزل الصغير على أطراف القرية - صوت رقيق وعميق، كأنه يروي قصة، ولكنه في الوقت نفسه ينادي اسمًا بصوت خافت. عرف اللحن، الأغنية الشعبية التي غنتها فتاة المرتفعات في إحدى ظهيرات الربيع منذ زمن بعيد. في ذلك الوقت، كانت تجلس على الشرفة، وثوبها النيلي يرفرف في الريح، وعيناها صافيتان كصفاء ماء النبع. تردد صوتها عبر الجبال والغابات، جالبًا شعورًا بالسكينة إلى قلبه، قلب جاب أراضٍ لا تُحصى.
كان غناؤها كجدولٍ يتدفق عبر القلب، يُداوي جراح الحياة. في كل نغمة، كان هناك شوقٌ وحبٌ وسلامٌ عميقٌ لا يجده المسافر في المدينة. غنّت عن الربيع، عن الشاب الذي يذهب إلى الحقول، عن أزهار الخوخ المتأخرة، عن أمل اللقاء بعد أيام من الفراق. جعل صوتها الزمن يتوقف، ولم يبقَ سوى صدى قلبها تحمله الرياح.
ثم انقضى الربيع. غادر القرية، حاملاً معه صدى الأغنية الشعبية. بعيدًا، وسط صخب المدينة وضجيجها، كان مجرد سماع لحن شعبي كفيلاً بأن يعيد قلبه إلى الجبال الضبابية. كان يرى صورة الفتاة من سنوات مضت – قوامها الرشيق، ونظرتها الرقيقة، ويديها تعزفان على الآلة كما لو كانتا ترويان حلمًا لم يتلاشَ بعد.
هناك ذكريات لا تحتاج إلى اسم. إنها ببساطة تبقى هناك، مثل صوت أغنية شعبية فيتنامية تقليدية وسط ضباب الربيع - واضحة، ممزوجة بالحزن، لكنها كافية للإيمان بأن الموسيقى ، مثل الحب، لديها دائمًا طريقة فريدة لشفاء الفراغات في الروح.
لقد حلّ الربيع من جديد. لا تزال الرياح تهب على سفوح الجبال، ولا تزال أزهار الخوخ تتفتح. يبتسم المسافر ابتسامة خفيفة، وهو يستمع إلى صدى صوت آلة الزيثارة يتردد في مكان ما مع الريح. في أعماقه، يعلم أن ذلك اللحن لا يزال يتردد صداه – كما لو أن الربيع لم يرحل قط.
المصدر: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202602/khuc-then-chua-lanh-27f38c4/








تعليق (0)