Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دار نشر التعليم الفيتنامية - جهود للحفاظ على اللغة الفيتنامية في البلدان الأجنبية

اللغة الفيتنامية ليست مجرد وسيلة تواصل، بل هي أيضًا روح الثقافة، تربط الجالية الفيتنامية عبر القارات الخمس. وإدراكًا منها لهذه القيمة، دأبت دار النشر التعليمية الفيتنامية على نقل اللغة الفيتنامية إلى الفيتناميين في الخارج لسنوات عديدة.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/09/2025

تعليق الصورة
السيدة فونغ نغوك هونغ (الثانية من اليسار) - نائبة المدير العام لدار النشر التعليمي الفيتنامية في حفل إطلاق البرنامج التلفزيوني الفيتنامي "المعجزة". الصورة: دار النشر التعليمي الفيتنامية

المساهمة في نشر اللغة الفيتنامية

اللغة الفيتنامية ليست مجرد أداة تواصل، بل هي أيضًا روح ثقافية، تربط الجالية الفيتنامية في الداخل والخارج. وإدراكًا لهذه القيمة، أصدرت الحكومة القرار رقم 930/QD-TTg في عام 2022، مُخصصةً يوم 8 سبتمبر من كل عام يومًا لتكريم اللغة الفيتنامية في الجالية الفيتنامية بالخارج. هذا ليس مجرد يوم احتفال، بل هو أيضًا فرصة لكل فيتنامي في الخارج لفهم القيمة القيّمة للغته الأم - اللغة التي شكلت هويته وثقافته وروح التضامن الوطني على مر آلاف السنين من التاريخ.

بصفتها وحدة نشر رئيسية في مجال التعليم، ساهمت دار نشر التعليم الفيتنامية (NXBGDVN) على مر السنين في نشر اللغة الفيتنامية للشعب الفيتنامي في الخارج، من خلال العديد من مجموعات الكتب التي تُعلّم اللغة الفيتنامية للشعب الفيتنامي في الخارج مثل: Que Viet، Tieng Viet vui،... وخاصة مجموعة الكتب Chao Tieng Viet التي ألفها الدكتور نجوين ثوي آنه. تدعم مجموعة الكتب تعليم وتعلم اللغة الفيتنامية للأطفال الفيتناميين في الخارج من سن 6 إلى 15 عامًا بناءً على معايير كل مستوى من الكفاءة المحددة في برنامج اللغة الفيتنامية للشعب الفيتنامي في الخارج الصادر عن وزارة التعليم والتدريب في عام 2018. فور نشرها، لاقت مجموعة الكتب ترحيبًا في العديد من الأماكن حول العالم وتشرفت بالحصول على جائزة A من جائزة الكتاب الوطني السادسة في عام 2023.

علاوةً على ذلك، تعاونت دار النشر التعليمي مع إدارة التلفزيون الأجنبي (VTV4) التابعة لمحطة تلفزيون فيتنام، لإنتاج برنامج تلفزيوني يُعلّم اللغة الفيتنامية للأطفال الفيتناميين في الخارج. يُبث البرنامج بانتظام على قناة VTV4، وعلى المنصات الرقمية، ويُقدّم للمجتمعات الفيتنامية حول العالم منذ أبريل 2023.

لا يتوقف الأمر عند هذا الحد، فبدءًا من أبريل 2025، تواصل NXBGDVN التنسيق مع إدارة التلفزيون الخارجي - تلفزيون فيتنام (VTV4) لإطلاق برنامج تلفزيوني جديد بعنوان "الفيتناميون المعجزون". صُمم البرنامج بناءً على مزيج من القصص الشعبية وشخصيات الرسوم المتحركة النابضة بالحياة، بهدف دعم تعليم اللغة الفيتنامية للأطفال الفيتناميين في الخارج من خلال كنز من الأدب الشعبي، مما يُسهم في تعزيز حب الوطن والتقاليد الوطنية.

تعليق الصورة
إطلاق مكتبة الكتب الفيتنامية لخدمة المجتمع في مقاطعة أودون ثاني (تايلاند) في مايو 2025. الصورة: NXBGDVN

رف كتب الاتصال المجتمعي

من المعروف أن الفيتناميين في الخارج لديهم دائمًا حاجة لتعلم اللغة الفيتنامية، ولكن بسبب الحواجز الجغرافية أو المادية، لا يزال الوصول إلى المواد التعليمية الفيتنامية محدودًا.

للتغلب على هذه الصعوبة، نسقت دار نشر التعليم الفيتنامية مع اللجنة الوطنية الفيتنامية في الخارج (UBNN NVNONN) لإنشاء مكتبة فيتنامية في أماكن سكن الجاليات الفيتنامية. هذه المكتبة مخصصة للمبتدئين في تعلم اللغة الفيتنامية، وللمعلمين الفيتناميين، وللباحثين الفيتناميين في الجالية.

بعد عملية الاختبار، أُكمل نموذج رف الكتب لنسخه بتصميم مرن، يشمل الكتب المدرسية، والمواد التكميلية، وكتب الأطفال، والأدب الشعبي، والكتب ثنائية اللغة، وغيرها، بما يتناسب مع كل مادة وظروف المنطقة. غالبًا ما تُوضع رفوف الكتب في المكاتب التمثيلية الفيتنامية، ومراكز الصداقة الثقافية، وفصول اللغة الفيتنامية، أو الأنشطة المجتمعية للفيتناميين المغتربين، لسهولة الوصول إليها.

منذ انطلاقها، حظيت مكتبة الكتب الفيتنامية بردود فعل إيجابية عديدة، ولاقت استحسانًا كبيرًا من الفيتناميين المقيمين في الخارج. وحتى الآن، توسّعت المكتبة الفيتنامية لتشمل 10 دول ومناطق، وتضم 12 مكتبة. وتحديدًا في فوكوكا (اليابان)، وبودابست (المجر)، وتايوان (الصين)، وباريس، وكاليدونيا الجديدة (فرنسا)، وبراغ، وبرنو (جمهورية التشيك)، وملبورن (أستراليا)، وتايلاند، ولاوس، وبيلاروسيا، والسويد، حيث تضم العديد من الكتب القيّمة. وقد تشرفت المكتبة الفيتنامية بالفوز بالجائزة الثانية للجائزة الوطنية العاشرة للإعلام الخارجي عام 2024، التي نظمتها إدارة الدعاية المركزية، واللجنة التوجيهية للإعلام الخارجي، وتلفزيون فيتنام، والهيئات المعنية.

بالإضافة إلى ذلك، وبالتوازي مع نشر الكتب التقليدي، تعمل NXBGDVN بنشاط على تعزيز رقمنة منتجاتها. حاليًا، على موقعها الإلكتروني https://taphuan.nxbgd.vn/، توفر NXBGDVN نسخًا إلكترونية مجانية لجميع الكتب المدرسية من الصف الأول إلى الصف الثاني عشر ضمن سلسلة "ربط المعرفة بالحياة" و"آفاق الإبداع". جُمعت مجموعتا الكتب وفقًا لبرنامج التعليم العام لعام 2018، بما في ذلك الكتب المدرسية الفيتنامية وأدلة المعلمين. يُسهّل هذا على القاطنين بعيدًا عن الوطن الوصول إلى المواد التعليمية لأطفالهم والحصول على المزيد منها.

المصدر: https://baotintuc.vn/giao-duc/nha-xuat-ban-giao-duc-viet-nam-no-luc-gin-giu-tieng-viet-noi-xu-nguoi-20250927130431698.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

الكاكي المجفف بالرياح - حلاوة الخريف
مقهى "الأغنياء" في أحد أزقة هانوي، يبيع 750 ألف دونج للفنجان.
موك تشاو في موسم الكاكي الناضج، كل من يأتي مذهول
عباد الشمس البرية تصبغ مدينة دا لات الجبلية باللون الأصفر في أجمل فصول السنة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

انفجر جي دراغون مع الجمهور أثناء أدائه في فيتنام

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج