أكثر من 600 منشور تم اختيارها بعناية
وفي كلمته خلال الحفل، أعرب الأستاذ المشارك الدكتور نجوين فان تونج، عضو مجلس الأعضاء ونائب رئيس تحرير دار النشر التعليمي الفيتنامية، عن شرفه وفخره بأن دار النشر التعليمي الفيتنامية تمكنت من المساهمة بجزء صغير في دعم المجتمع الفيتنامي في أودون ثاني في الحفاظ على لغتهم الأم وتطويرها.
حفل قص الشريط لافتتاح مكتبة الكتب الفيتنامية التي تخدم المجتمع في مقاطعة أودون ثاني (تايلاند)
وأكد الأستاذ المشارك نجوين فان تونغ أيضًا أن الكلمتين " التعليم " في اسم دار نشر التعليم في فيتنام ليستا عنوانًا فحسب، بل هما أيضًا دليل لكل الجهود والمساهمات في قضية "تنمية الناس".
وفقًا للأستاذ المشارك الدكتور نجوين فان تونج، فإن اللغة الفيتنامية احتلت دائمًا مكانة مهمة بشكل خاص في التدفق التاريخي المجيد للأمة. إن اللغة الفيتنامية ليست مجرد وسيلة بسيطة للتواصل فحسب، بل هي أيضًا الروح الوطنية وجوهر الأمة؛ هو مكان للحفاظ على القيم الثقافية والتاريخية ونقلها؛ هو الخيط المقدس الذي يربط قلوب الملايين من الفيتناميين أينما كانوا.
بالنسبة للمجتمع الفيتنامي في تايلاند - وهو مجتمع يتمتع بتقاليد وطنية وارتباط عميق بوطنه - فإن الحفاظ على جمال اللغة الفيتنامية وصيانتها وتعزيزها له معنى عميق ومقدس.
استذكر الأستاذ المشارك الدكتور نجوين فان تونغ تعاليم ومثال الرئيس هو تشي مينه ، وشاركنا عاطفياً: خلال حياته، أثناء أنشطته الثورية في تايلاند، كان العم الحبيب هو يضع دائمًا في اعتباره الحاجة إلى الحفاظ على لغة الأمة وكتابتها وتطويرها.
وعلى غراره، فإن التبرع بمكتبة الكتب الفيتنامية من قبل دار النشر التعليمية الفيتنامية اليوم ليس مجرد نشاط ذي أهمية مادية فحسب، بل هو على نحو أعمق، عمل مشبع بالقيم الثقافية والتعليمية والروحية الوطنية، مما يساهم في تحقيق رغبة العم هو.
تحدث في الحفل الأستاذ المشارك الدكتور نجوين فان تونغ - عضو مجلس الأعضاء ونائب رئيس تحرير دار النشر التعليمي الفيتنامية.
وتضم المكتبة الفائزة هذه المرة أكثر من 600 إصدار، تم اختيارها بعناية من قبل دار النشر التعليمية الفيتنامية، ذات محتوى غني ومتنوع، ومناسب للعديد من الأعمار والمستويات. من كتب الصور للأطفال الذين بدأوا للتو في التعرف على لغتهم الأم من خلال الصور والقصص البسيطة والمألوفة، إلى الكتب المدرسية والكتب المرجعية المفيدة، والتي تم تجميعها وفقًا لبرنامج التعليم العام لوزارة التعليم والتدريب في فيتنام، والتي تخدم بشكل فعال الطلاب الذين يدرسون في مرافق تعليم اللغة الفيتنامية في تايلاند.
وتتوفر أيضًا كتب عن الأدب والتاريخ والثقافة الفيتنامية، مما يساعد القراء على فهم المزيد عن بلد وشعب فيتنام، وتعزيز حبهم لوطنهم وجذورهم. ويضمن تنوع الأنواع والمحتوى أن تلبي المكتبة احتياجات القراءة واهتمامات العديد من الأشخاص في المجتمع.
تنمية حب الفيتناميين
أعرب الأستاذ المشارك الدكتور نجوين فان تونغ عن أمله في أن تصبح هذه المكتبة الفيتنامية رفيقًا فكريًا موثوقًا به، وجسرًا ثقافيًا ذا معنى بين الأجيال في كل عائلة فيتنامية في الخارج. ستكون الكتب أداة فعالة للأجداد والآباء والطلاب للقراءة والتعرف على ثقافة وتاريخ الأمة، وبالتالي تعزيز الروابط الأسرية ونقل القيم الجيدة للغة الفيتنامية.
وعلى وجه الخصوص، ستكون رفوف الكتب مكانًا لزرع وتنمية حب اللغة الفيتنامية، وإثارة الفخر الوطني في النفوس البريئة للأطفال الذين يكبرون في أرض تايلاند الجميلة. إن التعرض المبكر للكتب الفيتنامية لا يساعد الأطفال على إتقان لغتهم الأم فحسب، بل يساعدهم أيضًا على الحفاظ على هويتهم الثقافية وعدم نسيان جذورهم حتى لو كانوا يعيشون بعيدًا عن وطنهم.
المندوبون والفيتناميون المغتربون والطلاب يلتقطون صورًا تذكارية
وفي هذه المناسبة الهامة، أعرب ممثل دار نشر التعليم الفيتنامية عن امتنانه للقنصلية العامة الفيتنامية في خون كاين، تايلاند، لرعايتها الدائمة ودعمها وخلق الظروف المواتية لنجاح نشاط التبرع بالكتب؛ لقد أولى مجلس الإدارة والمعلمون في مدرسة خان آن الابتدائية، حيث يقع رف الكتب الفيتنامي، إلى جانب المنظمات والأفراد وأولياء الأمور، اهتمامًا خاصًا دائمًا، ورافقوا وساهموا بالجهود والحماس لتعزيز ونشر حب اللغة الفيتنامية بين جيل الشباب من الفيتناميين في الخارج.
تعد مبادرة مكتبة الكتب الفيتنامية التي أطلقتها دار نشر التعليم الفيتنامية ولجنة الدولة الفيتنامية في الخارج (SCV) مشروعًا مهمًا في تطوير ثقافة القراءة وتحسين القدرة على استخدام اللغة الفيتنامية في المجتمع الفيتنامي في الخارج.
من عام 2023 حتى الآن، تم التبرع بمكتبة الكتب الفيتنامية للمجتمع الفيتنامي في الخارج في عدد من البلدان والأقاليم مثل: فوكوكا (اليابان)، بودابست (المجر)، تايوان (الصين)، باريس (فرنسا)، كاليندونيا الجديدة (فرنسا)، براغ وبرنو (جمهورية التشيك)، ملبورن (أستراليا)، فيينتيان (لاوس) ومؤخرا مينكس (بيلاروسيا).
في عام 2024، فازت مبادرة رف الكتب الفيتنامية بالجائزة الثانية في الدورة العاشرة لجائزة المعلومات الأجنبية الوطنية.
المصدر: https://thanhnien.vn/nha-xuat-ban-giao-duc-viet-nam-tang-tu-sach-tieng-viet-tai-thai-lan-185250519160452234.htm
تعليق (0)