(إلى كووك) - اقترح النائب ترينه لام سينه أن تولي هيئة الصياغة وهيئة الفحص اهتمامًا بتعديل واستكمال وإصدار لوائح إرشادية جديدة فور إقرار قانون التراث الثقافي (المعدل)، من أجل مساعدة الإدارة والأنشطة المهنية على تلبية متطلبات بناء الثقافة على الفور لتصبح الأساس للتنمية الاقتصادية والتنمية البشرية والمجتمع الفيتنامي في الفترة الجديدة.
في دور الانعقاد الثامن من الدورة الخامسة عشرة للمجلس الوطني ، وقبل مناقشة وإقرار مشروع قانون التراث الثقافي (المعدل)، عقد المجلس الوطني في قاعة المجلس مناقشة عامة حول عدد من بنود مشروع القانون مع اختلاف الآراء.
تعديل واستكمال اللوائح التوجيهية حتى يدخل القانون حيز التنفيذ في أقرب وقت.
في معرض تعليقه على القضايا العامة لمشروع القانون، قال النائب ترينه لام سينه، ممثل مقاطعة آن جيانج في الجمعية الوطنية، إن مشروع قانون التراث الثقافي (المُعدّل) بُني على أساس وراثة القانون، مُعدّلاً ومُكمّلاً عددًا من مواد قانون التراث الثقافي لعام 2009 والوثائق القانونية، مما يُحافظ على استقرار أنشطة حماية قيم التراث الثقافي وتعزيزها. كما ينص مشروع القانون على قضايا جديدة تتعلق بجهاز إدارة الآثار والتراث، وبناء قاعدة بيانات للتراث الثقافي، والشراكة بين القطاعين العام والخاص، وفي الوقت نفسه، يُرسّخ المبادئ الأساسية للاتفاقيات الدولية المتعلقة بالتراث الثقافي التي تشارك فيها فيتنام.
ومع ذلك، قال المندوبون إن اللوائح التي توجه تنفيذ قانون التراث الثقافي لا تزال في الآونة الأخيرة ناقصة وغير محددة في عدد من المجالات مثل: شروط إنشاء المتاحف، ومعايير الإنفاق في الأنشطة المهنية في مجال التراث الثقافي، ومعايير جرد التراث، ومعايير سجلات الآثار، وسجلات التراث الثقافي غير المادي، ومعايير توظيف الخبراء والحرفيين للمشاركة في البحث والأداء، وما إلى ذلك.

المندوب ترينه لام سينه - وفد الجمعية الوطنية لمقاطعة آن جيانج
وعلاوة على ذلك، لا يزال التمويل المخصص لأنشطة الحفاظ والترميم وإعادة التأهيل والتدريس محدودا؛ ولا تزال هناك صعوبات في تحقيق التوازن بين احتياجات الحفاظ على التراث وتنمية السياحة؛ ولا توجد آليات سياسية لتشجيع الشركات على الاستثمار في الحفاظ على التراث الثقافي غير المادي...
لقد تسببت القيود المذكورة أعلاه في بعض الصعوبات والعقبات أمام المحليات في مجال الإدارة والأنشطة المهنية. لذلك، اقترح المندوبون أن تولي هيئة الصياغة وهيئة المراجعة اهتمامًا باستكمال مشروع القانون، وفي الوقت نفسه، تعديله واستكماله وإصدار لوائح إرشادية جديدة فور إقراره، وذلك لمساعدة الإدارة والأنشطة المهنية على تلبية متطلبات بناء الثقافة على وجه السرعة، لتصبح أساسًا للتنمية الاقتصادية والبشرية والمجتمع الفيتنامي في المرحلة الجديدة.
وفيما يتعلق ببعض المحتويات المحددة، قال المندوب إنه في الفقرة الأولى من المادة الأولى المتعلقة بنطاق التنظيم، يقترح أن تقوم لجنة الصياغة بتعديل عبارة "أنواع الملكية" إلى "أشكال الملكية" لتتوافق مع أحكام الدستور والقانون المدني والوثائق ذات الصلة.
في البند 5 من المادة 4 المتعلقة بملكية التراث الثقافي، اقترح المندوب حذف عبارة "جنائي" بعد عبارة "وغيرها من الأحكام القانونية ذات الصلة" لأن تحديد التسجيل وتسوية المنازعات وفقًا لقانون العقوبات غير مناسب. وفي حال الإبقاء على عبارة "جنائي"، اقترح المندوب إضافة عبارة "معالجة المخالفات" بعد عبارة "تسوية المنازعات".
توضيح مسؤوليات إدارة الموارد المالية
وفي معرض إعطائه رأيه بشأن مشروع القانون، قيم مندوب الجمعية الوطنية لمقاطعة ترا فينه، ثاتش فوك بينه، مشروع قانون التراث الثقافي (المعدل) بأنه خطوة مهمة إلى الأمام في تحسين فعالية إدارة وحماية وتعزيز التراث الثقافي لبلدنا.

المندوب ثاتش فوك بينه - وفد الجمعية الوطنية لمقاطعة ترا فينه
وفي معرض تعليقهم على بعض محتويات مشروع القانون، أشار المندوبون إلى أن مشروع القانون قد طرح مفاهيم محددة للتراث الثقافي غير المادي والمادي. ومع ذلك، ولضمان شموليته، يُوصى بتوضيح مفهوم "التراث الثقافي غير المادي المعرض لخطر الضياع"؛ إذ يجب تحديد خطر الضياع بشكل أكثر دقة، مثل الانخفاض الحاد في عدد الحرفيين، وانتهاك أو اختفاء المساحات الثقافية ذات الصلة... وذلك لإرساء أساس متين لتطبيق تدابير حماية عاجلة.
فيما يتعلق بحقوق ومسؤوليات المجتمع تجاه التراث الثقافي، فقد نصّ مشروع القانون بوضوح على هذه المسألة في المادة 5. ومع ذلك، من الضروري إضافة تدابير لدعم المجتمع؛ لا سيما في مناطق الأقليات العرقية والمناطق الجبلية والجزر، حيث يتعرض العديد من التراث الثقافي لخطر الضياع أو النسيان. ويجب دعم المجتمعات بالتمويل والمرافق، والمشاركة في برامج تدريبية لتحسين قدرتها على حماية التراث.
فيما يتعلق بمسؤولية الدولة في حماية التراث الثقافي، يُبيّن مشروع القانون بوضوح دور الدولة القيادي ومسؤوليتها في حماية التراث الثقافي وتعزيز قيمته في المادة 7. ومع ذلك، يُوصى بتوضيح مسؤولية الدولة في إدارة الموارد المالية المخصصة لأنشطة حماية التراث. وبناءً على ذلك، ينبغي وضع لوائح واضحة بشأن تخصيص الميزانيات وتعبئة الموارد الاجتماعية من المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمجتمع المحلي لزيادة الموارد المخصصة لهذا العمل.
وفي الوقت نفسه، فيما يتعلق بآلية حماية التراث الثقافي الدولي، فإن مشروع القانون يحتاج إلى أن ينص بشكل أكثر وضوحا على مسؤوليات الوكالات المتخصصة في التنسيق مع المجتمع والكيانات لإنشاء السجلات العلمية؛ بالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى آلية للتعاون مع المنظمات الدولية لحماية وتعزيز التراث المسجل.
[إعلان 2]
المصدر: https://toquoc.vn/sua-doi-bo-sung-cac-quy-dinh-huong-dan-de-luat-di-san-van-hoa-sua-doi-som-di-vao-cuoc-song-20241120125234871.htm






تعليق (0)