
تم تقديم أكثر من 280 مليون تعليق على مسودة القرار المعدل والمكمل لعدة مواد من دستور 2013. (صورة توضيحية)
قام وزير العدل نغوين هاي نينه، نيابة عن الحكومة، بتقديم تقرير موجز عن نتائج استطلاع آراء الشعب والقطاعات والمستويات بشأن مشروع القرار المعدل والمكمل لعدد من مواد دستور 2013 إلى اللجنة المعنية بصياغة التعديلات والإضافات لعدد من مواد دستور 2013.
تمت عملية التشاور بطريقة جادة ومنفتحة وديمقراطية.
تُقيّم الحكومة أن عملية استطلاع الآراء حول مشروع القرار قد نُفذت، بشكل أساسي، بجدية وشفافية وديمقراطية وعلمية وفي الموعد المحدد من قبل الوزارات والقطاعات والمحليات، مع الالتزام التام بالخطة رقم 05/KH-UBDTSĐBSHP للجنة الحكومية لصياغة التعديلات والملاحق لدستور 2013، فضلاً عن توجيهات السلطات المختصة خلال عملية استطلاع الرأي العام. وقد التزمت عملية استطلاع الآراء التزاماً تاماً بتوجيهات السلطات المختصة، وضمنت قيادة لجان الحزب على جميع المستويات، وأكدت على مسؤولية رؤساء الوكالات والمنظمات، وعززت التنسيق فيما بينها.
تتنوع وتختلف الأساليب المستخدمة لجمع الآراء، بما في ذلك تنظيم المؤتمرات والندوات والمنتديات لجمع التعليقات على مستويات مختلفة (مثل مستوى البلديات والمقاطعات والأقاليم، وفي الوكالات والوحدات التابعة)؛ وتحديد عناوين محددة لتلقي التعليقات العامة من مصادر مختلفة؛ وتكليف الوكالات والوحدات بتطوير مناقشات موضوعية متعمقة حول المحتوى ذي الصلة في مسودة القرار.
وعلى وجه الخصوص، تبنت بعض المناطق أساليب جيدة ومبتكرة، مثل إنشاء أقسام عبر الإنترنت حيث يمكن للمواطنين تقديم ملاحظاتهم عبر نماذج جوجل والبريد الإلكتروني، وتطوير استبيانات لجمع الآراء من أعضاء النقابات وأعضاء الجمعيات والمواطنين الذين يأتون إلى قسم الاستقبال وتسليم النتائج لتقديم ملاحظاتهم على مسودة القرار.
نظمت بعض المناطق آلاف المؤتمرات والندوات والمنتديات لجمع آراء أصحاب المصلحة ضمن نطاق اختصاصها، بالإضافة إلى الخبراء والعلماء. وقد قامت العديد من الوزارات والقطاعات والمناطق بتنفيذ عملية جمع الآراء بشكل استباقي وفعال وبطريقة واسعة وديمقراطية وعلمية وشفافة.
وعلى وجه الخصوص، ساهم استطلاع الآراء عبر تطبيق VNeID في تسهيل مشاركة الجمهور في طرح الأفكار، مما يضمن الشفافية والديمقراطية والشمولية والمضمون. وقد ساعد ذلك في حشد طاقات جميع شرائح المجتمع والمنظمات والخبراء والعلماء على الصعيدين المحلي والدولي، مما قلل الوقت اللازم لجمع وتلخيص آراء الجمهور حول مسودة القرار.
تجري عملية جمع الملاحظات عموماً وفق الجدول الزمني المحدد، حيث قدمت بعض الوزارات والقطاعات والمناطق تقاريرها قبل الموعد المحدد (30 مايو 2025). وبناءً على ذلك، بلغ إجمالي عدد التعليقات الواردة من الوكالات والمنظمات والأفراد على مسودة القرار 280,226,909 تعليقاً.
أظهرت الآراء المُعبر عنها مستوى عالٍ جدًا من الموافقة على مسودة القرار (حيث حظيت جميع بنودها بنسبة موافقة تجاوزت 99%). وبلغ متوسط نسبة الموافقة على بنود مسودة القرار 99.75%.
يقترح الاقتراح دمج ومراجعة العديد من محتويات مسودة القرار.
استناداً إلى النتائج الموحدة للتعليقات العامة والقطاعية على مسودة القرار، تقترح الحكومة التعديلات والتنقيحات التالية على مسودة القرار:
فيما يتعلق بجبهة الوطن الفيتنامية والمنظمات الاجتماعية والسياسية (تعديل وتكملة المادة 9 من دستور 2013)، وافقت أغلبية الآراء على مسودة القرار التي تنص على أن "اتحاد عمال فيتنام، وجمعية مزارعي فيتنام، واتحاد شباب هو تشي منه الشيوعي، واتحاد نساء فيتنام، وجمعية قدامى المحاربين الفيتناميين هي منظمات اجتماعية وسياسية تابعة مباشرة لجبهة الوطن الفيتنامية". وقد وافقت الحكومة على رأي الأغلبية الساحقة من الآراء المؤيدة لهذا البند الوارد في مسودة القرار، وهو رأي اللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية واللجنة التي صاغت التعديلات والتكملة لبعض مواد دستور 2013.
فيما يتعلق بنقابة عمال فيتنام (تعديل وتكملة المادة 10 من دستور 2013)، فإن الحكومة توافق مبدئياً على التعديلات الواردة في مسودة القرار على المادة 10 من الدستور. وبناءً على ذلك، فإن نقابة عمال فيتنام هي منظمة اجتماعية سياسية للطبقة العاملة والعمال، وتخضع مباشرةً لجبهة الوطن الفيتنامية...
فيما يتعلق بحق المنظمات الاجتماعية والسياسية في تقديم مشاريع القوانين واللوائح (تعديل وتكملة البند 1، المادة 84 من دستور 2013)، وبالاتفاق مع العديد من الآراء من الوزارات والقطاعات والمحليات، ترى الحكومة أن تقديم مشاريع القوانين واللوائح يعكس الحقوق الديمقراطية للمنظمات الاجتماعية والسياسية، وبالتالي ينبغي توسيعه.
لذا، تقترح الحكومة منح الهيئات المركزية للمنظمات الاجتماعية والسياسية الحق في تقديم مشاريع القوانين إلى الجمعية الوطنية ومشاريع المراسيم إلى اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية. وبناءً على ذلك، يُقترح تعديل عبارة "الهيئات المركزية للمنظمات الأعضاء في الجبهة" الواردة في البند 1 من المادة 84 من دستور 2013 وإضافتها إلى "الهيئات المركزية للمنظمات الاجتماعية والسياسية".
فيما يتعلق بتنظيم الوحدات الإدارية (التعديلات والإضافات على المادة 110 من دستور 2013)، توافق الحكومة على التعديلات والإضافات الواردة في مشروع القرار الخاص بإضفاء الطابع المؤسسي على سياسة تبسيط تنظيم وجهاز النظام السياسي وفقًا للقرار رقم 60-NQ/TW. ومع ذلك، تقترح الحكومة الإبقاء على البند 2 من المادة 110 من دستور 2013 بشأن "ضرورة مراعاة آراء السكان المحليين واتباع الإجراءات المنصوص عليها في القانون عند إنشاء الحدود الإدارية وحلها ودمجها وتقسيمها وتعديلها"، وذلك لضمان حق الشعب في الحكم الذاتي، بما يُمكّن الشعب من مناقشة القضايا المهمة المتعلقة به بشكل مباشر، بشكل علني وديمقراطي.
وافقت الحكومة بالإجماع على تعديل وتكملة المواد 111 و112 و114 من دستور 2013 لتنص على أن منظمات الحكم المحلي تشمل مجالس الشعب ولجان الشعب؛ وتجنب استخدام مصطلح "مستوى الحكم المحلي" لضمان توحيد نموذج تنظيم الحكم المحلي، ومنع الالتباس والتفسيرات المختلفة لتنظيم الحكم المحلي؛ ومراجعة وتعديل بعض اللوائح لتتوافق مع النموذج التنظيمي للنظام السياسي بعد إعادة الهيكلة والتبسيط.
فيما يتعلق بالحق في استجواب رئيس المحكمة الشعبية ورئيس النيابة العامة الشعبية (بشأن تعديل وتكملة البند 2 من المادة 115 من دستور 2013)، تقترح الحكومة الإبقاء على النص الحالي الوارد في البند 2 من المادة 115 من دستور 2013 (بدون تعديل أو تكملة)، وتحديداً: "يحق لأعضاء المجلس الشعبي استجواب رئيس اللجنة الشعبية، وأعضاء اللجنة الشعبية الآخرين، ورئيس المحكمة الشعبية، ورئيس النيابة العامة الشعبية، ورؤساء الهيئات التابعة للجنة الشعبية...".
يضمن هذا النظام الحق في الإشراف على الامتثال للدستور والقوانين على المستوى المحلي، بما في ذلك الإشراف على أنشطة المحاكم الشعبية، والنيابة العامة الشعبية، وغيرها من الهيئات الحكومية في المنطقة. كما يضمن آلية للتحكم في سلطة الدولة بين الهيئات والمنظمات والأفراد المخولين على المستوى المحلي، مما يسهم في زيادة الشفافية والديمقراطية في عمل أجهزة الدولة.
تُظهر نتائج ردود الفعل من الناس والقطاعات والمستويات المختلفة أن العديد من الآراء تشير إلى ضرورة الاستمرار في الحفاظ على هذه الآلية وتعديلها لتنص على أن لممثلي المجالس الشعبية الإقليمية الحق في مساءلة رئيس المحكمة الشعبية ورئيس النيابة العامة الشعبية على المستويين الإقليمي والإقليمي.
كما وافقت الحكومة على تحديد تاريخ نفاذ القرار المعدل والمكمل لعدد من مواد دستور 2013 في الأول من يوليو/تموز 2025، وذلك بهدف إرساء أساس دستوري لتنفيذ سياسات الحزب الواردة في القرار رقم 60-NQ/TW. وفي الوقت نفسه، اتفق الطرفان على إعلان إنهاء عمل الوحدات الإدارية القائمة على مستوى المقاطعات في جميع أنحاء البلاد.
ديو آنه
المصدر: https://baochinhphu.vn/tren-280-trieu-luot-y-kien-gop-y-vao-du-thao-nghi-quyet-sua-doi-hien-phap-nam-2013-102250606110105076.htm






تعليق (0)