
فنانون شعبيون من قبيلة Xoan يقدمون عروضهم في منزل Thét المشترك، بلدية Kim Đức، مدينة Việt Trì، مقاطعة Phú Thọ .
لا يقتصر اعتراف اليونسكو على تأكيد القيمة الفنية الفريدة للتراث فحسب، بل يحفز المجتمع أيضاً على الحفاظ على مهاراته وخبراته، ويفتح آفاقاً جديدة لتعزيز الثقافة الفيتنامية. ومن مواقع التراث المدرجة على قائمة اليونسكو إلى نظام التراث الوطني، باتت الحاجة ملحة إلى تطوير برامج تعليمية حديثة تدمج المعارف المحلية وتتلاءم مع كل منطقة ثقافية.
في الواقع، في العديد من المناطق التي تضم مواقع تراثية، إلى جانب تعزيز قيمتها السياحية ، يُعد نقل الثقافة العرقية حلاً فعالاً في الحفاظ على الخصائص الثقافية الفريدة.
بعد أن كانت مدرجة على قائمة اليونسكو للتراث العالمي الذي يحتاج إلى حماية عاجلة، تُدرَّس أغاني شوان على نطاق واسع في المدارس والمجتمعات. ويتعلم الطلاب الألحان والعادات والطقوس القديمة المرتبطة بشوان تحت إشراف الحرفيين. وقد ساهمت المشاركة الفعّالة للجيل الشاب في إزالة أغاني شوان من قائمة التراث العالمي الذي يحتاج إلى حماية عاجلة، لتصبح بذلك تراثًا ثقافيًا غير مادي يُمثّل الإنسانية.
في باك نينه، أدى تدريس الغناء الشعبي في كوان هو بالمدارس إلى ظهور فئة من الشباب من المغنين التقليديين الذكور والإناث. وفي ثانه هوا ونجي آن، تساعد نوادي الغناء الشعبي الطلاب على التعرف عن كثب على أغاني وعادات كل منطقة.
في داك لاك، يُنفّذ قطاع التعليم، بالتنسيق مع القطاع الثقافي، برنامج "إحياء التراث في المدارس" ضمن نظام المدارس الداخلية العرقية. يتيح هذا البرنامج للطلاب فرصة التعرّف على آلات الغونغ، وتعلّم الموسيقى، وفهم عادات وتقاليد المجتمعات الأصلية. كما تُدمج بعض المدارس اللغة والكتابة والموسيقى والحرف اليدوية في مناهجها الدراسية، مما يُضفي حيوية جديدة على التراث. تُؤكّد هذه النماذج على الدور المحوري للتعليم في صون التراث الثقافي. فعندما يُنظّم البرنامج بما يتناسب مع الخصائص الإقليمية والفئات العمرية للطلاب، سيُنمّي الجيل الشاب احترامًا ومسؤولية تجاه التراث، مما يُسهم في ضمان استمرارية ونشر القيم التقليدية في الحياة المعاصرة.
في ظل تأثر القيم التقليدية بشكل كبير، سواء على المستوى الشعبي أو في الهيئات الإدارية، هناك إجماع على أن التعليم المحلي يلعب دوراً حاسماً. وقد افتتحت العديد من المحافظات والمدن فصولاً للتدريب المهني التقليدي، وأدرجت محتوى التراث في مناهج التعليم العام، ونظمت أنشطة لا صفية مرتبطة بالأماكن الثقافية المحلية.
مع ذلك، لا تقدم برامج التعليم المحلية حاليًا سوى إطار عام، تفتقر إلى توجيهات محددة بشأن المحتوى والمدة وأساليب التدريس المصممة خصيصًا لخصائص كل منطقة. وفي العديد من المدارس، يُدمج تعليم التراث بشكل أساسي في الأنشطة اللامنهجية أو يُنفذ كأنشطة لا صفية؛ ولا تزال المؤسسات التعليمية في مناطق الأقليات العرقية تفتقر إلى مناهج ومواد مصممة خصيصًا لنقل التراث.
في ضوء هذه القيود، يتعين على وزارة الثقافة والرياضة والسياحة التنسيق مع وزارة التربية والتعليم لوضع إطار عمل لبرامج التعليم المحلية، يحدد بوضوح نسبة المحتوى المتعلق بالتراث والثقافة التقليدية في كل منطقة، لا سيما في المناطق ذات التنوع التراثي أو التي تضم أعدادًا كبيرة من الأقليات العرقية. وينبغي تصميم دمج التراث في التعليم بما يتناسب مع الخصائص الثقافية الإقليمية، وبما يتماشى مع قيم وعادات ومعتقدات كل مجتمع. ويجب تنفيذ تعليم التراث بانتظام ومنهجية، بهدف إنشاء شبكة من المدارس المرتبطة بالتراث. علاوة على ذلك، ينبغي تسريع رقمنة التراث الثقافي غير المادي، ودمج موارد موحدة في المناهج التعليمية الجديدة.
في ضوء توصيات اليونسكو، ينبغي أن يضطلع التعليم بدورٍ فاعل في صون القيم الثقافية التقليدية. ويجب أن يصبح تحسين برامج التعليم المحلية مهمةً طويلة الأمد، تُرسّخ أساساً لغرس حب الثقافة الوطنية والوعي بأهمية حماية التراث لدى جيل الشباب.
فونغ لينه
المصدر: https://nhandan.vn/tu-di-san-unesco-toi-nuoi-duong-tinh-yeu-van-hoa-dan-toc-post930113.html






تعليق (0)