Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

تنفيذ القانون المعدل والمكمل لقانون الجنسية الفيتنامية

وقع نائب رئيس الوزراء لي ثانه لونغ على القرار رقم 1792/QD-TTg بتاريخ 22 أغسطس 2025 بشأن إصدار خطة تنفيذ القانون المعدل والمكمل لعدد من مواد قانون الجنسية الفيتنامية.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai24/08/2025

24-8-quoctich.jpg
الجنسية الفيتنامية. (صورة توضيحية)

تهدف الخطة إلى تحديد عمل الجهات والمنظمات والوحدات المعنية، ومواعيدها النهائية، وتقدمها، ومسؤولياتها في تنظيم تطبيق القانون، وضمان الالتزام بالمواعيد، والاتساق، والكفاءة، وتجنب الهدر؛ ورفع مستوى الوعي ومسؤولية الوزارات والفروع والمحليات في تطبيق القانون. وفي الوقت نفسه، تعزيز فعالية وكفاءة إدارة قوانين الجنسية وإنفاذها في الفترة الحالية.

التواصل ونشر أحكام قانون الجنسية الفيتنامية على نطاق واسع

فيما يتعلق بتنظيم مؤتمرات تطبيق القانون والوثائق التفصيلية والإرشادية لتنفيذه، تنص الخطة على ما يلي: تتولى وزارة العدل رئاسة تنظيم مؤتمرات تطبيق القانون والوثائق التفصيلية والإرشادية لتنفيذه للوزارات والهيئات المعنية؛ واللجان الشعبية على جميع المستويات، ودوائر العدل في المحافظات والمدن، والهيئات والفروع والقطاعات ذات الصلة. يمكن تنظيم هذه المؤتمرات حضوريًا أو إلكترونيًا. مدة التنفيذ: الربع الثالث من عام ٢٠٢٥.

تتولى اللجنة الشعبية على مستوى المحافظة رئاسة نشر القانون واللوائح والتعليمات التفصيلية بشأن تنفيذ القانون إلى أجهزة ووحدات اللجنة الشعبية على مستوى المحافظة والبلدية والهيئات والمنظمات ذات الصلة.

تتولى وزارة الخارجية رئاسة وتنظيم مؤتمرات حول تطبيق القانون واللوائح والتوجيهات التفصيلية المتعلقة بتطبيقه للوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج، بالتنسيق مع وزارة العدل والهيئات والمنظمات المعنية. ويمكن عقد المؤتمر حضوريًا أو إلكترونيًا. ومن المقرر أن يبدأ التنفيذ في الربع الثالث من عام ٢٠٢٥.

فيما يتعلق بتنظيم الاتصالات ونشر محتويات القانون والوثائق التي تفصل وتوجه تنفيذ القانون وفقًا لأحكام قانون نشر وتعليم القانون، تتطلب الخطة ما يلي: ترأس وزارة العدل وتنسق مع وزارة الخارجية ووزارة الثقافة والرياضة والسياحة وصوت فيتنام وتلفزيون فيتنام ووكالة أنباء فيتنام وغيرها من وكالات الإعلام المركزية والمحلية لوضع خطة اتصال لنشر أحكام قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2008 (المعدل والمكمل في عام 2014) على نطاق واسع؛ والقانون الذي يعدل ويكمل عددًا من مواد قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2025؛ والوثائق التي تفصل وتوجه تنفيذ القانون للشعب، وخاصة الجالية الفيتنامية في الخارج. وقت التنفيذ هو في الربعين الثالث والرابع من عام 2025.

تتولى وزارة العدل رئاسة وتنسيق وزارة الخارجية واللجان الشعبية الإقليمية لتجميع وتوزيع الوثائق التي تخدم التواصل ونشر أحكام قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2008 (المعدل والمكمل في عام 2014)؛ والقانون الذي يعدل ويكمل عدداً من مواد قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2025؛ والوثائق التي تفصل وتوجه تنفيذ القانون.

تتولى وزارة العدل ووزارة الخارجية واللجان الشعبية الإقليمية رئاسة وتنسيق وزارة الثقافة والرياضة والسياحة وصوت فيتنام وتلفزيون فيتنام ووكالة أنباء فيتنام وغيرها من وكالات الإعلام المركزية والمحلية، بناءً على الظروف الفعلية، لتنظيم أنشطة الاتصال ونشر أحكام قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2008 (المعدل والمكمل في عام 2014)؛ والقانون المعدل والمكمل لعدد من مواد قانون الجنسية الفيتنامية لعام 2025؛ واللوائح والتعليمات التفصيلية لتنفيذ القانون من خلال وسائل الإعلام والتحول الرقمي وغيرها من الأشكال المناسبة.

وسيتم تنفيذ المهمتين المذكورتين أعلاه في الربعين الثالث والرابع من عام 2025 والأعوام التالية.

* مراجعة كاملة واقتراح التعديلات والإضافات على الوثائق القانونية المتعلقة بالجنسية قبل 1 مايو 2026

فيما يتعلق بالمراجعة والتعديل والتكملة وفقًا للسلطة أو التوصية المقدمة إلى السلطة المختصة لتعديل واستكمال الوثائق القانونية بمحتويات تتعلق بحقوق والتزامات المواطنين الفيتناميين الذين يحملون أيضًا جنسية أجنبية (إن وجدت) للامتثال لأحكام القانون، تتطلب الخطة ما يلي: فيما يتعلق بالمراجعة واقتراح تعديل أو استكمال أو استبدال أو إلغاء أو إصدار وثائق قانونية جديدة بمحتويات تتعلق بحقوق والتزامات المواطنين الفيتناميين الذين يحملون أيضًا جنسية أجنبية (إن وجدت)، يجب على الوزارات والهيئات على مستوى الوزراء والهيئات ذات الصلة أن ترأس مراجعة الوثائق في مجال الإدارة؛ وإعداد تقرير عن نتائج المراجعة واقتراح التعديلات أو الإضافات أو الاستبدالات أو الإلغاءات أو إصدار وثائق قانونية جديدة في مجال الإدارة إلى وزارة العدل للوثائق الصادرة عن الهيئات المركزية. يجب على المجالس الشعبية واللجان الشعبية على جميع المستويات مراجعة الوثائق الصادرة عن المحليات؛ وإبلاغ نتائج المراجعة واقتراح التعديلات أو الإضافات أو الاستبدالات أو الإلغاءات أو الإصدارات الجديدة للوثائق القانونية إلى مجلس الشعب.

اللجنة الشعبية الإقليمية للوثائق الصادرة عن المحليات. الموعد النهائي للإكمال هو 1 مايو 2026.

تُجمّع وزارة العدل نتائج مراجعة الوثائق القانونية والمقترحات المقدمة من الوزارات والهيئات الحكومية، وتُعدّ تقريرًا يُلخّص نتائج مراجعة الوثائق القانونية والمقترحات المتعلقة بتعديلها واستكمالها واستبدالها وإلغائها، وذلك بموجب سلطة الجهات المركزية، لتقديمه إلى الحكومة. ويُتوقع إنجاز هذا التقرير قبل 1 يوليو/تموز 2026.

فيما يتعلق بإعداد وإصدار وتفويض أو توصية الجهات المختصة بإصدار وثائق قانونية تُعدّل أو تُكمّل أو تُستبدل أو تُلغي أو تُصدر وثائق قانونية جديدة تتعلق بحقوق والتزامات المواطنين الفيتناميين الذين يحملون جنسية أجنبية، تتولى الوزارات والهيئات الوزارية والجهات ذات الصلة الإشراف على إعداد وإصدار وتفويض أو توصية الجهات المختصة بإصدار الوثائق القانونية في مجالات إدارتها. تتولى المجالس الشعبية واللجان الشعبية على جميع المستويات الإشراف على إعداد وإصدار الوثائق الصادرة عن المحليات. الموعد النهائي للإكمال هو قبل 1 يوليو 2027.

فيما يتعلق بتنظيم التدريب التخصصي والتطوير المهني للعاملين في مجال الجنسية، تُكلّف الخطة وزارة العدل برئاسة تنظيم مؤتمرات التدريب التخصصي والتطوير المهني للعاملين في مجال الجنسية على مستوى الجهات المركزية والمحلية. وتتولى اللجان الشعبية في المحافظات رئاسة تنظيم مؤتمرات التدريب التخصصي والتطوير المهني للعاملين في مجال الجنسية على المستوى المحلي.

تتولى وزارة الخارجية رئاسة التنسيق مع وزارة العدل والهيئات والمنظمات ذات الصلة لتنظيم التدريب المتخصص والتطوير المهني للأشخاص العاملين في مجال العمل المتعلق بالجنسية في الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج.

يمكن تنظيم التدريب المحلي مباشرةً أو عبر الإنترنت، ويمكن تنظيم التدريب الخارجي وفقًا للظروف. موعد التنفيذ هو الربعان الثالث والرابع من عام ٢٠٢٥ والأعوام التي تليها.

تتولى وزارتا العدل والخارجية متابعة تنفيذ القانون والوثائق القانونية المُفصّلة والإرشادية لتنفيذه. مدة التنفيذ هي عام ٢٠٢٦ والأعوام التي تليها.

تنسق وزارة العدل مع وزارة الخارجية، ووزارة الأمن العام، والديوان الحكومي، وديوان الرئاسة، والوزارات، والهيئات الوزارية، واللجان الشعبية الإقليمية، والهيئات والمنظمات ذات الصلة لتطوير قاعدة بيانات الجنسيات. مدة التنفيذ هي عام ٢٠٢٦ والأعوام التالية.

baotintuc.vn

المصدر: https://baolaocai.vn/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-luat-quoc-tich-viet-nam-post880353.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

أكثر من 30 طائرة عسكرية تقدم عرضًا لأول مرة في ساحة با دينه
A80 - إحياء تقليد فخور
السر وراء أبواق الفرقة العسكرية النسائية التي يبلغ وزنها حوالي 20 كجم
نظرة سريعة على كيفية الوصول إلى معرض الذكرى الثمانين لرحلة الاستقلال - الحرية - السعادة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج