Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بيان مشترك بشأن الارتقاء بالعلاقات بين فيتنام والمملكة المتحدة إلى شراكة استراتيجية شاملة

خلال الزيارة الرسمية إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بعد ظهر يوم 29 أكتوبر/تشرين الأول (بالتوقيت المحلي)، أجرى رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كير ستارمر محادثات مع الأمين العام تو لام. وعقب ذلك مباشرةً، أصدر الجانبان بيانًا مشتركًا بشأن الارتقاء بالعلاقة بين فيتنام والمملكة المتحدة إلى شراكة استراتيجية شاملة.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức29/10/2025

تعليق الصورة
تبادل الأمين العام تو لام ورئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كير ستارمر بيانًا مشتركًا بشأن الارتقاء بالعلاقات الفيتنامية البريطانية إلى شراكة استراتيجية شاملة. الصورة: ثونغ نهات/وكالة الأنباء الفيتنامية

تتقدم وكالة أنباء فيتنام (VNA) بكل احترام بمحتوى البيان المشترك:

1. بعد مرور أكثر من خمسة عقود منذ إقامة العلاقات الدبلوماسية في عام 1973 و15 عامًا من تنفيذ إطار الشراكة الاستراتيجية الذي أنشئ في عام 2010، نجحت فيتنام والمملكة المتحدة في بناء شراكة قوية ودائمة، قائمة على الاحترام المتبادل والرؤية المشتركة لمستقبل آمن ومزدهر ومستدام.

2. بمناسبة الزيارة الرسمية التي قام بها معالي السيد تو لام، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الفيتنامي ، إلى المملكة المتحدة في الفترة من 28 إلى 30 أكتوبر 2025 بدعوة من معالي السيد كير ستارمر، رئيس وزراء المملكة المتحدة، اتفق الزعيمان على رفع مستوى العلاقات الثنائية إلى شراكة استراتيجية شاملة، وبالتالي تعزيز التعاون على ستة ركائز رئيسية.

أولا: تعزيز التعاون السياسي والدبلوماسي والدفاعي والأمني

3. تعهد الجانبان بتعزيز الثقة السياسية من خلال الحفاظ على تبادل الوفود رفيعة المستوى والاتصالات عبر جميع القنوات بين الحزب الشيوعي الفيتنامي والحكومة والجمعية الوطنية والمحليات في فيتنام مع السلطات البريطانية؛ وتحسين فعالية آليات التعاون الثنائي القائمة مثل الحوار الاستراتيجي على مستوى نائب وزير الخارجية والحوار البحري، فضلاً عن توسيع أو بناء آليات تعاون جديدة لتعميق التعاون المتخصص بشكل أكبر.

4. اتفق الجانبان على زيادة تبادل الوفود والتعاون بين الوكالات واللجان المتخصصة في المجلسين الوطنيين في البلدين، ومجموعات الصداقة البرلمانية، والبرلمانيات، والبرلمانيين الشباب؛ وزيادة تبادل الخبرات في الرقابة التشريعية وعمل المجلس الوطني؛ وتعزيز الرقابة والتنسيق في الإشراف على تنفيذ اتفاقيات وترتيبات التعاون الثنائي الموقعة بين البلدين؛ وزيادة التشاور وتبادل وجهات النظر والتنسيق في المنتديات البرلمانية المتعددة الأطراف التي يشارك فيها الجانبان.

٥. تماشيًا مع رؤية الشراكة الاستراتيجية الشاملة، اتفقت فيتنام والمملكة المتحدة على زيادة عدد الموظفين الدبلوماسيين في بعثاتهما لتعزيز وتوسيع مجالات التعاون، بما يتماشى مع اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية واتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. ويلتزم الجانبان بالاستجابة الفورية لطلبات الموافقة الدبلوماسية على الوظائف الجديدة والقائمة وفقًا لقوانينهما. وفي الوقت نفسه، اتفق الجانبان أيضًا على العمل على تجديد القنصلية العامة البريطانية في مدينة هو تشي منه وفقًا للقانون الفيتنامي.

٦. أكد الجانبان أهمية النظام متعدد الأطراف، وفي قلبه الأمم المتحدة، واتفقا على التعاون الوثيق في المحافل متعددة الأطراف والمنظمات الدولية، بما في ذلك المحافل البرلمانية. والتزم الجانبان بلعب دور جسّر بين المملكة المتحدة ورابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان) ودولها الأعضاء؛ وتعزيز الروابط بين المملكة المتحدة ومنطقة نهر الميكونغ؛ ودعم بناء مجتمع رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان) مرن ومبتكر وديناميكي ومركّز على الإنسان، ويلعب دورًا محوريًا في البنية الإقليمية. كما اتفق الجانبان على التنفيذ الفعال للبيان المشترك بين رابطة دول جنوب شرق آسيا والمملكة المتحدة بشأن الاتصال؛ ورحّبا بالتنفيذ القوي لخطة عمل رابطة دول جنوب شرق آسيا والمملكة المتحدة 2022-2026، واتفقا على البدء الفوري في تطوير خطة عمل رابطة دول جنوب شرق آسيا والمملكة المتحدة 2026-2030.

7. إن فيتنام تقدر تقديراً عالياً دور المملكة المتحدة في المنطقة وكذلك مساهماتها في رابطة دول جنوب شرق آسيا والتعاون الإقليمي، وتدعم مشاركة المملكة المتحدة بشكل أعمق في الآليات الإقليمية ودون الإقليمية والآليات التي تقودها رابطة دول جنوب شرق آسيا.

8. رحب الجانبان بالتعاون في إطار مذكرة التفاهم القائمة بشأن التعاون الدفاعي في المجالات ذات الاهتمام المشترك بما في ذلك: تبادل الوفود، والتعاون الصناعي وشراكات صناعة الدفاع، وحفظ السلام، وزيادة الوعي بالمجال البحري، ورسم الخرائط الجغرافية المكانية والهيدروغرافيا.

9. تعهد الجانبان بالتعاون في مجال الأمن البحري وتبادل أفضل الممارسات في مبادرات التوعية البحرية واستراتيجيات الأمن البحري. وسيواصل الجانبان تسهيل الزيارات المتبادلة للسفن البحرية لكلا البلدين إلى الموانئ وفقًا لقوانين كل منهما، ومواصلة تعزيز التعاون في مجال الأمن والسلامة البحرية والتبادل المهني بين القوات البحرية وخفر السواحل في البلدين.

10. اتفق الجانبان على توسيع التعاون في مجال الأمن البحري، وتحسين القدرة على رصد وحماية الأمن البحري من خلال تدريب الموارد البشرية، ونقل التكنولوجيا، وتعزيز التعاون المتعدد الأطراف في مجال الأمن البحري بين لجنة الحدود الوطنية، ووزارة الخارجية في فيتنام، والوكالات ذات الصلة في حكومة المملكة المتحدة.

11. سيعمل الجانبان على تعزيز التعاون بين وزارة الأمن العام في فيتنام وهيئة الإيرادات والجمارك والوكالة الوطنية لمكافحة الجريمة في المملكة المتحدة؛ وتعزيز التعاون وتبادل المعلومات وبناء القدرات في مجال منع ومكافحة الجرائم المنظمة الخطيرة، بما في ذلك جرائم الهجرة.

12. واتفق الجانبان على استكشاف سبل تعزيز المناقشات بشأن تبادل السجلات الجنائية وقضايا تسليم المجرمين؛ وتبادل المعلومات وتقاسم الخبرات المتعلقة بالمعايير الدولية بشأن الأمن السيبراني وأمن المعلومات والتهديدات الأمنية غير التقليدية.

13. سيبذل الجانبان جهوداً لاستكمال الإجراءات الداخلية المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن الجرائم الإلكترونية وتعزيز التعاون في مكافحة الجرائم الإلكترونية، مع الاعتراف بأن الدخول المبكر للاتفاقية حيز النفاذ سيساهم في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي في هذا المجال.

14. اتفق الجانبان على إنشاء شراكة معززة للهجرة للحد من الهجرة غير النظامية وتسريع عودة المهاجرين غير النظاميين، مع تدابير جديدة بما في ذلك: تطبيق تبادل البيانات البيومترية في عملية التحقق، وتسريع عملية إصدار الوثائق، والالتزام بتعزيز التعاون في تفكيك الشبكات الإجرامية المتعلقة بالهجرة وتعزيز الاتصالات الرادعة.

ثانيًا: تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري والاستثماري والمالي

١٥. أكد الجانبان التزامهما بمواصلة تعزيز التعاون الاقتصادي، الذي يُعدّ ركيزةً أساسيةً للعلاقات الثنائية، وتعزيز التجارة الحرة والعادلة والشاملة والمستدامة، ودعم نظام تجاري دولي شفاف وقائم على القواعد. والتزم الجانبان بالعمل معًا لتعزيز التجارة والاستثمار على أساس عدم التمييز والمنفعة المتبادلة.

16. ستسعى فيتنام والمملكة المتحدة إلى خلق بيئة عمل عادلة وشفافة ومفتوحة في كلا البلدين، وإزالة الحواجز أمام الوصول إلى السوق وتعزيز التجارة السلسة في الاتجاهين لمساعدة الشركات على الجانبين على الشعور بالأمان في التصدير والاستثمار.

١٧. ستحافظ الحكومتان على حوار مفتوح وبناء من خلال اللجنة المشتركة للتعاون الاقتصادي والتجاري بين المملكة المتحدة وفيتنام (JETCO)، وهي آلية تهدف إلى إزالة العوائق التي تواجهها شركات البلدين في توسيع أنشطة التجارة والاستثمار. وسيعمل الجانبان بنشاط على تعزيز التعاون بين هيئات ترويج التجارة والاستثمار، بالإضافة إلى العمل على إنشاء آلية حوار أعمال سنوية بين قادة الأعمال في المملكة المتحدة ومسؤولي الحكومة الفيتنامية لتعزيز التعاون التجاري والاستثماري.

١٨. أكد الجانبان التزامهما بالعمل معًا بشكل وثيق لتنفيذ ومراجعة اتفاقية التجارة الحرة بين المملكة المتحدة وفيتنام (UKVFTA) واتفاقية الشراكة الشاملة والتقدمية عبر المحيط الهادئ (CPTPP) بفعالية. ويشمل هذا التعاون تسهيل الوصول إلى الأسواق من خلال إزالة الحواجز التجارية أمام سلع وخدمات كل منهما، وحماية حقوق الملكية الفكرية، وخفض التكاليف، وتشجيع التجارة الإلكترونية، ودعم الشركات لبناء سلسلة توريد قوية تستفيد من نقاط قوة كل اقتصاد وفقًا لقوانين كلا البلدين، وتشجيع التجارة الرقمية على التكيف مع التقنيات الجديدة في عالم متزايد الترابط.

19. وأشار الزعيمان إلى أهمية احترام حقوق العمل المعترف بها دوليا استنادا إلى إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل.

20. وباعتبارهما عضوين في اتفاقية الشراكة عبر المحيط الهادئ، سيعمل الجانبان على التنسيق لتعزيز عملية المراجعة الشاملة والاعتراف بأهمية توسيع نطاق هذه الاتفاقية بشكل أكبر.

21. رحب الجانبان بالتوقيع على اتفاقية التعاون والمساعدة الإدارية المتبادلة في المجال الجمركي بين فيتنام والمملكة المتحدة (الاسم الكامل هو الاتفاقية بين حكومة جمهورية فيتنام الاشتراكية وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن التعاون والمساعدة الإدارية المتبادلة في المجال الجمركي).

22. شدد الجانبان على أهمية الحفاظ على سلسلة إمدادات الغذاء لضمان الأمن الغذائي الإقليمي والعالمي، واتفقا على تعزيز التعاون التجاري الزراعي بطريقة شفافة وواضحة وفعالة، وتعزيز الوصول إلى الأسواق. واتفق الجانبان على التعامل مع المفاوضات المستقبلية بشأن الإصلاح الزراعي في إطار منظمة التجارة العالمية بروح تعاونية وبناءة.

٢٣. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون في تطوير المراكز المالية الدولية لفيتنام في مدينتي هو تشي منه ودا نانغ، بما في ذلك من خلال شراكة المراكز المالية الدولية بين فيتنام والمملكة المتحدة. ستستفيد هذه المبادرة من خبرة المملكة المتحدة كمركز مالي عالمي ومحور لأسواق رأس المال الخضراء، وستعزز التعاون الاقتصادي بين البلدين في مجالي الخدمات المالية والخدمات المهنية. ومن خلال تبادل المعرفة، سيتشارك الجانبان السياسات والنهج التنظيمية والخبرة في إدارة النظام المالي؛ وسيعززان تطوير أسواق رأس المال، والتكنولوجيا المالية (fintech)، والتمويل الأخضر، والتأمين.

٢٤. اتفق الجانبان على تعزيز التعاون من خلال حشد التمويل الأخضر لتعزيز النمو الأخضر منخفض الانبعاثات، والتعاون في تبادل الخبرات ونشر أدوات التمويل الأخضر في فيتنام، بما في ذلك من خلال إطلاق شراكة التمويل الأخضر بين المملكة المتحدة وفيتنام. والتزم الجانبان بإزالة العوائق المؤسسية التي تحول دون قيام القطاع الخاص بدور محوري في تعزيز النمو الأخضر والتجارة المستدامة.

٢٥. اتفق الجانبان على توسيع التعاون في مجال تمويل التجارة من خلال تصميم وتطبيق آليات تمويل تجارة شفافة وفعالة ومستدامة. وستواصل فيتنام والمملكة المتحدة مناقشة وتبادل الخبرات بشأن نظام تسجيل تمويل التجارة، والاستفادة من برنامج ائتمان الصادرات التابع لوكالة تمويل الصادرات البريطانية (UKEF)، والذي يصل إجمالي دعمه إلى ٥ مليارات جنيه إسترليني للاستثمارات المحتملة في فيتنام. ورحب الجانبان بتوقيع مذكرة التفاهم بين وزارة المالية الفيتنامية ووكالة تمويل الصادرات البريطانية.

تعليق الصورة
تبادل الأمين العام تو لام ورئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كير ستارمر بيانًا مشتركًا بشأن الارتقاء بالعلاقات الفيتنامية البريطانية إلى شراكة استراتيجية شاملة. الصورة: ثونغ نهات/وكالة الأنباء الفيتنامية

ثالثًا. تعزيز التعاون في مجالات العلوم والتكنولوجيا والابتكار والتحول الرقمي والرعاية الصحية

٢٦. التزم الجانبان بتعزيز التعاون في مجالات العلوم والتكنولوجيا والابتكار والتحول الرقمي، معتبرين إياها محركات رئيسية للتنمية المستدامة والشاملة. وتشاركا رؤية مشتركة حول دور العلم والتكنولوجيا في صياغة المستقبل، بالإضافة إلى التزامهما بتطبيق التقنيات الجديدة بما يتماشى مع القيم العالمية للسلام والحرية والمسؤولية.

27. اتفق الجانبان على التنفيذ الفعال لمذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجالات العلوم والتكنولوجيا والابتكار بحلول عام 2025 لتعزيز التعاون في مجالات الرعاية الصحية والنمو الأخضر والتكنولوجيا الرائدة؛ وتعزيز تبادل المعرفة والخبرة، وتدريب الموارد البشرية عالية الجودة، وتعزيز البحث وتسويق التكنولوجيا من خلال مشاريع التعاون بين معاهد البحوث والجامعات والهيئات الحكومية والشركات في الجانبين.

28. وأقر الجانبان بأهمية التحول الرقمي وتأثيره الطويل الأمد على البلدان، واتفقا على تعزيز التعاون في صنع السياسات وتنفيذ المبادرات المشتركة في هذا المجال.

٢٩. التزم الجانبان بتعزيز فرص حصول شعبيهما على خدمات رعاية صحية عالية الجودة، وبناء أنظمة صحية فعّالة ومستدامة ومرنة. واتفقا على تعزيز تبادل الخبرات، وحوارات السياسات، ومشاريع التعاون المشترك في مجالات الأمن الصحي العالمي، ومقاومة مضادات الميكروبات، وبناء القدرات للوقاية من الأمراض غير المعدية وشيخوخة السكان ومكافحتها، استنادًا إلى نهج "الصحة الواحدة". كما اتفقا على تعميق التعاون في مجال الصحة الرقمية، وتوسيع التعاون في مجال رعاية الحيوان، وتوسيع التجارة والاستثمار في مجال الصحة وعلوم الحياة، مع التركيز على الأدوية والخدمات السريرية والتكنولوجيا الطبية والرعاية الصحية للمستهلك.

رابعًا: التعاون في مجال البيئة والطاقة والتحول الأخضر

30. يؤكد الجانبان التزامهما المشترك بتعزيز انتقال الطاقة النظيفة والعادلة والمستدامة لتحقيق صافي انبعاثات صفرية بحلول عام 2050، بما يتماشى مع التزاماتهما الدولية وأولوياتهما الإنمائية، مدعومةً بمساهمات وطنية محددة طموحة ومنقحة. ستعطي فيتنام والمملكة المتحدة الأولوية لأهداف انتقال الطاقة الخضراء، لا سيما من خلال التنفيذ الفعال لإطار شراكة انتقال الطاقة العادلة (JETP) لفيتنام، بمشاركة وتنسيق فاعلين من المملكة المتحدة في مجموعة الشراكة الدولية (IPG). ستواصل فيتنام تحسين الإطار القانوني وآليات السياسات لتسهيل تعبئة الموارد المالية العامة والخاصة لتحقيق أهداف المناخ، وضمان الشفافية والكفاءة لتحقيق التنمية المستدامة.

31. اتفق الجانبان على إنشاء شراكة بين فيتنام والمملكة المتحدة في مجال الطاقة النظيفة، بين وزارة الصناعة والتجارة في فيتنام والوكالات البريطانية ذات الصلة، لتسريع التحول إلى اقتصادات منخفضة الكربون ومرنة في كلا البلدين؛ ودعم تنفيذ المشاريع في إطار شراكة التحول العادل للطاقة (JETP)؛ وتوسيع التعاون الفني في مجالات مثل الطاقة المتجددة، والتخلص التدريجي من الفحم، وتطوير البنية التحتية للشبكة؛ وخلق فرص للشركات البريطانية للاستثمار في طاقة الرياح البحرية والطاقة النظيفة في فيتنام، والمساهمة في تعزيز النمو الصناعي الأخضر في كلا البلدين؛ وإزالة الحواجز القانونية والتنظيمية التي تعيق التحول الأخضر، بما يتماشى مع العمليات القانونية في فيتنام والمملكة المتحدة؛ وتعزيز التنسيق بين الوزارات لتنفيذ أهداف التحول الأخضر المشتركة بفعالية؛ وتعزيز الوظائف الخضراء والشاملة، والتنمية الحضرية المستدامة من خلال النقل الأخضر وكفاءة الطاقة.

32. إدراكًا للتأثيرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والهجرة لتغير المناخ، اتفقت فيتنام والمملكة المتحدة على تعزيز مذكرة التفاهم بشأن الشراكة المناخية بين وزارة الزراعة والبيئة في فيتنام ووزارة الخارجية والكومنولث والتنمية في المملكة المتحدة لتعزيز التعاون في إدارة مخاطر المناخ؛ ودعم دمج أهداف التكيف مع تغير المناخ في التخطيط التنموي القطاعي وتعبئة تمويل الحد من مخاطر الكوارث من خلال شراكة الحد من مخاطر الكوارث؛ وتعزيز التعاون في الحلول القائمة على الطبيعة والحفاظ على التنوع البيولوجي، فضلاً عن تطوير سوق الكربون الحرجي في فيتنام نحو التنفيذ الفعال.

٣٣. اتفق البلدان على تعزيز التعاون الفني والمساعدة الإنمائية الرسمية في إطار الشراكة الاستراتيجية الشاملة. وبالتوازي مع تنفيذ فيتنام للتدابير السياسية اللازمة، تلتزم المملكة المتحدة بتقديم مساعدة فنية محددة الأهداف لفيتنام من خلال مبادرات المساعدة الإنمائية الرسمية، بما يتماشى مع أولويات التنمية الخضراء في كلا البلدين، وكذلك في مجالات التحول إلى الطاقة النظيفة، والتمويل الأخضر، وأسواق الكربون، والتنمية الحضرية، والنقل والبنية التحتية الخضراء، وإدارة المياه العابرة للحدود، وحماية البيئة البحرية، والزراعة المقاومة لتغير المناخ، ومصايد الأسماك المستدامة.

خامسا. تعزيز التعاون في مجالات التعليم والثقافة والرياضة والسياحة والتبادل الشعبي والمساواة في الحقوق وغيرها من المجالات

34. يلتزم الجانبان بحماية وضمان سلامة الزائرين والمقيمين من فيتنام والمملكة المتحدة في كل بلد، من خلال الامتثال للالتزامات بموجب اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية، وفقًا للقوانين الوطنية.

٣٥. أكدت فيتنام والمملكة المتحدة أن التعليم والتدريب ركيزتان أساسيتان للنمو المستدام والتنمية البشرية، ورحبتا بتوقيع خطاب النوايا، واتفقتا على مواصلة التنسيق لتمديد مذكرة التفاهم بين وزارتي التعليم في المستقبل. واتفق الجانبان على تعزيز التبادل الأكاديمي وتشجيع إنشاء برامج مشتركة جديدة، وتعزيز التعاون بين مؤسسات التعليم العالي والتدريب المهني والتعليم الثانوي من خلال تبادل المحاضرين والباحثين والطلاب، لا سيما في مجالات الذكاء الاصطناعي، وأشباه الموصلات، والتكنولوجيا الحيوية، والأدوية، والفضاء الجوي.

٣٦. أكدت المملكة المتحدة دعمها المستمر لفيتنام في تعزيز تعليم اللغة الإنجليزية والتدريب عليها، بهدف جعلها اللغة الثانية في المدارس الفيتنامية بحلول عام ٢٠٣٥، وتعزيز تنمية المواهب من خلال التعاون بين المؤسسات التعليمية ومؤسسات التدريب والمدارس الفيتنامية. وترحب فيتنام بالمؤسسات التعليمية البريطانية لإنشاء فروع لها في فيتنام والعمل بفعالية فيها، وتشجع على تعزيز التعاون التعليمي الدولي، بهدف جعل فيتنام مركزًا تعليميًا دوليًا جديدًا.

37. اتفق الجانبان على تشجيع التعاون في مجالات الثقافة والرياضة والسياحة والاتصالات؛ وتنسيق تنظيم الأنشطة الترويجية والتبادلات الثقافية والرياضية والفنية في كل بلد؛ وتسهيل عمل الوكالات والجمعيات وشركات السياحة في كلا الجانبين لاستكشاف فرص التعاون وتبادل المعلومات والخبرة في مجالات قوة كل منهما؛ والترحيب بمساهمات وأدوار مجتمعات الشعبين في البلدين في تعزيز التبادلات الشعبية والصداقة بين البلدين.

٣٨. أقرّ الزعيمان بأهمية مساهمة المجلس الثقافي البريطاني في العلاقات الثنائية في مجالات مثل التبادل الثقافي والتعليمي. وسيعمل الجانبان معًا لتمكين المجلس الثقافي البريطاني من مواصلة تعزيز مساهماته وفقًا للقانون الفيتنامي.

٣٩. أكد الجانبان على أهمية التعاون بين المحليات، وشجعا محليات البلدين على زيادة التبادلات وتبادل الخبرات في التنمية المستدامة، والبناء الحضري الذكي، والتحول الأخضر، والابتكار. وأطلقت فيتنام والمملكة المتحدة رسميًا شراكة بين مدينة هو تشي منه ومنطقة ليفربول الحضرية، مما يُبرز عمق الصداقة المتنامي بين البلدين ومدنهما.

40. تعترف فيتنام والمملكة المتحدة بالمساهمات القيمة التي تقدمها المنظمات غير الحكومية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، فضلاً عن دورها في دعم جهود البلدين لتحقيق أهداف التنمية المستدامة للأمم المتحدة.

٤١. يؤكد الجانبان التزامهما المشترك بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفقًا لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي. وسيواصل البلدان حوارًا صادقًا وصريحًا وبناءً من خلال الآليات متعددة الأطراف، بما في ذلك مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة والاستعراض الدوري الشامل. وسيتعاون الجانبان في تنفيذ المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي انضما إليها، ويتبادلان الممارسات الجيدة في تشريعات مكافحة التمييز. وستعمل فيتنام والمملكة المتحدة معًا لتعزيز مجتمعات شاملة تُقدّر وتضمن تكافؤ الفرص واحترام حقوق الإنسان لجميع الناس، دون أي شكل من أشكال التمييز.

سادسا. تعزيز التنسيق بشأن القضايا الإقليمية والدولية

42. يلتزم الجانبان بالحفاظ على السلام والاستقرار والأمن والازدهار العالمي وتعزيزه وفقاً لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، ويتقاسمان رؤية مشتركة لنظام دولي عادل يقوم على القانون الدولي، ويحترم الاستقلال والسيادة والسلامة الإقليمية.

43. واتفق الجانبان على تعزيز التعاون بين المملكة المتحدة ومنطقة نهر ميكونج، وخاصة مع لجنة نهر ميكونج، في مجالات التنمية المستدامة، والتكيف مع تغير المناخ، وإدارة الموارد المائية المستدامة، والتمويل الأخضر.

44. أعرب البلدان عن قلقهما العميق إزاء التطورات المعقدة في النقاط الجيوسياسية الساخنة عالميًا؛ ودعوا إلى إنهاء العنف وحماية المدنيين وضمان وصول المساعدات الإنسانية دون عوائق وفقًا للقانون الدولي؛ ودعما الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز الحوار والمصالحة والسعي إلى حلول سلمية وشاملة ومستدامة للأزمات؛ وشددا على أهمية تحقيق سلام شامل وعادل ومستدام وفقًا للقانون الدولي وعلى أساس المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة.

٤٥. شدد الجانبان على أهمية تحقيق سلام شامل وعادل ودائم في أوكرانيا، وفقًا للقانون الدولي واستنادًا إلى المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة. وأكدت فيتنام والمملكة المتحدة أهمية احترام استقلال جميع الدول وسلامة أراضيها وسيادتها.

46. ​​أكدت فيتنام والمملكة المتحدة أهمية التزام جميع الأطراف في الشرق الأوسط ببنود اتفاق وقف إطلاق النار، ودعوا جميع الأطراف إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس، وأدانتا أي هجمات على المدنيين والبنية التحتية المدنية. وأكد الجانبان التزامهما بحل الدولتين باعتباره السبيل الوحيد لتحقيق سلام عادل ودائم لكل من إسرائيل وفلسطين، والحفاظ على الاستقرار في المنطقة.

47. أكد البلدان التزامهما بمنطقة المحيطين الهندي والهادئ الحرة والمفتوحة والشاملة؛ وشددا على أهمية الحفاظ على السلام والاستقرار والأمن والسلامة وحرية الملاحة والتحليق في البحار والمحيطات، والتسوية السلمية للنزاعات على أساس القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982؛ ودعوا دول المنطقة إلى التنفيذ الكامل والفعال لإعلان عام 2002 بشأن سلوك الأطراف في بحر الشرق ودعم الجهود الحالية للتوصل إلى مدونة سلوك عملية وجوهرية في بحر الشرق وفقًا للقانون الدولي واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.

48. واستناداً إلى محتويات البيان المشترك، فإن وزارتي خارجية البلدين مسؤولتان عن التنسيق مع الوزارات والفروع ذات الصلة لوضع خطة عمل مشتركة لتنفيذ وتحقيق الأهداف المذكورة أعلاه.

المصدر: https://baotintuc.vn/chinh-tri/tuyen-bo-chung-ve-viec-nang-cap-quan-he-viet-nam-anh-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-20251030063123445.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مدينة هوشي منه تجذب الاستثمارات من مؤسسات الاستثمار الأجنبي المباشر في فرص جديدة
الفيضانات التاريخية في هوي آن، كما شوهدت من طائرة عسكرية تابعة لوزارة الدفاع الوطني
تجاوز "الفيضان العظيم" على نهر ثو بون الفيضان التاريخي الذي حدث عام 1964 بمقدار 0.14 متر.
هضبة دونج فان الحجرية - متحف جيولوجي حي نادر في العالم

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

انضمت "خليج ها لونج على اليابسة" للتو إلى قائمة أفضل الوجهات المفضلة في العالم

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج