Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

গোধূলি সূর্য

গোধূলি হল মনের সেই অবস্থা যখন বিকেলের সূর্য ধীরে ধীরে অস্ত যায় যা ফান খোই একসময় অনুভব করতেন। কিন্তু সেই "রোদ" এখনও সংবাদপত্রের পাতায় কোথাও না কোথাও রয়ে গেছে যা আমরা একসময় ভালোবাসতাম।

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam29/06/2025

z6698015414391_7dc1e766961a3916f8ad64e643d03228.jpg
কোয়াং নাম সংবাদপত্র - হাত থেকে বেরিয়ে আসার পথে একটি কাফলিঙ্ক। ছবি: নগুয়েন টুয়ান

১. মিঃ লে ভ্যান হো, ট্যাম নগুয়েন অভিধানে, "ট্যাং থুওং" (桑蒼) দুটি শব্দের ব্যাখ্যা করার সময় লিখেছেন: "তিনজন বৃদ্ধ সমুদ্রের তীরে বসে কথা বলছিলেন এবং একে অপরের বয়স জিজ্ঞাসা করছিলেন; একজন ব্যক্তি গর্ব করে বলেছিলেন যে তিনি মিঃ প্যান গু (স্বর্গ, পৃথিবী এবং সমস্ত কিছু সৃষ্টিকারী পূর্বপুরুষ) এর সাথে সম্পর্কিত; একজন ব্যক্তি বলেছিলেন যে তিনি যখনই নীল সমুদ্রকে তুঁত ক্ষেতে পরিণত হতে দেখেছিলেন, তখনই তিনি একটি লাঠি ছুঁড়ে ফেলেছিলেন, এখন সেই লাঠির সংখ্যা দশটি ঘর পূর্ণ করেছে; একজন ব্যক্তি বলেছিলেন যে শিক্ষক অমরত্বের পীচ খেয়েছিলেন (ফল প্রতি তিন হাজার বছরে একবার আসে) এবং কুনলুন পর্বতের (চীনের সর্বোচ্চ পর্বত) পাদদেশে বীজ ছুঁড়ে ফেলেছিলেন, এখন এটি একটি গাছে পরিণত হয়েছে এবং সেই গাছটি কুনলুন পর্বতের মতো লম্বা "।

কোনও কারণে, যখনই আমি এই অংশটি পড়ি, তখনই আমি কল্পনা করি যে তিনজন বৃদ্ধ ব্যক্তি কোয়াং ন্যামের তিনজন এলোমেলো সাংবাদিক, যারা ফুটপাতে বারান্দার নীচে, এক গ্লাস বিয়ার হাতে একে অপরের পাশে বসে সম্পাদকীয় অফিসের কাজ শেষ করে সবকিছু নিয়ে কথা বলছেন।

এখন যেহেতু তুমি সাহিত্য জগতে প্রবেশ করেছো, আমি যে স্থানটির কথা বলেছি তা অবশ্যই তোমার মনে ভেসে উঠবে। তুমি যাকে চেনো তার সাথে তিনজনের মুখ সংযুক্ত করতে দ্বিধা করো না, কারণ আমি নিশ্চিত যে তুমি যদি এই শব্দের জগতে প্রবেশ করে থাকো, তাহলে তোমাকে অন্তত কোয়াং নাম বা কোয়াং নাম বংশোদ্ভূত একজন সাংবাদিককে চেনা উচিত।

সাংবাদিকতায় কোয়াং ভূমি কীভাবে "উন্নত" হয়েছিল তা আমি বুঝতে পারছি না। যদি আমরা ১৯২০-এর দশকে থান বিন গ্রামের বাসিন্দা মিঃ হুইন থুক খাং-এর সময় থেকে গণনা করি, যিনি টিয়েং দান সংবাদপত্রের জন্য কাজ করার জন্য হিউতে গিয়েছিলেন, তাহলে প্রায় "মানব জগতে একশ বছর" কেটে গেছে যে কোয়াং জনগণের একের পর এক প্রজন্ম সাংবাদিকতার জন্য কাজ করেছে। "তর্ক" করার, সত্য প্রকাশ করার জন্য তর্ক করার, যুক্তি "উত্তল" না হওয়া পর্যন্ত তর্ক করার প্রতিভা বিকাশের জন্য সাংবাদিকতার জন্য কাজ করা?

কিন্তু বর্তমান সোশ্যাল মিডিয়ার বিস্ফোরণের যুগে বিবেচনা করলে, "তর্ক" আর এমন একটি বৈশিষ্ট্য নয় যা কোয়াং লোকেরা তাদের নিজস্ব বলে দাবি করতে পারে।

২. অবশ্যই, তর্ক করা খারাপ জিনিস নয়। আমার মনে হয় প্রতিটি যুগে এমন লোকের প্রয়োজন যারা "অনেক তর্ক করে" এবং "ভালো তর্ক করে", কিন্তু "ভালো তর্ক করা" কঠিন। এমনভাবে তর্ক করো যাতে মানুষ বিশ্বাসী হয়, শেষ পর্যন্ত তর্ক করো কিন্তু তবুও বন্ধুত্বপূর্ণ থাকো এবং গুরুত্বপূর্ণভাবে এমন বিন্দু পর্যন্ত তর্ক করো যেখানে তুমি জানো যে তুমি ভুল, তারপর থামো, পরাজয় স্বীকার করো এবং তা মেনে নাও, শেষ পর্যন্ত লড়াই করো না, যা ইচ্ছা তা বলো, তর্ক শেষ করো কিন্তু তবুও একে অপরের মুখের দিকে তাকাতে পারো...

দেখুন, তর্ক করা একটি শিল্প। যে সম্প্রদায়ে সবাই যা দেখে এবং শুনে তাতে সন্তুষ্ট (অথবা আরও খারাপ, ভাসা ভাসা অসন্তুষ্ট), যদিও তা স্পষ্টতই ভুল, কিন্তু তারা তর্ক করতে অস্বীকৃতি জানায়, সেখানে একটি সুস্থ সম্প্রদায় গড়ে তোলা অসম্ভব।

সাংবাদিকতার পরিবেশের জন্য সেই ব্যক্তিত্ব খুবই উপযুক্ত। তাই এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে বর্তমানে কোয়াং নাম থেকে অনেক সাংবাদিক আছেন। কবিতা এবং সাহিত্যেও সেই ব্যক্তিত্বের ভূমিকা রয়েছে।

এটা কোন কাকতালীয় ঘটনা নয় যে প্রথম "নতুন কবিতা"গুলির মধ্যে একটি কোয়াং ন্যামের একজন সাংবাদিক - বাও আন গ্রামের মিঃ ফান খোই লিখেছিলেন, বিখ্যাত কবিতা "পুরাতন প্রেম" দিয়ে। তবে আসুন সেই সময়ের "একজন তরুণ কবি", ফু থু থুং গ্রামের ন্যাম ট্রানের কণ্ঠস্বর শুনি, কবিতা সংস্কারের চেতনা কতটা দৃঢ় ছিল তা দেখার জন্য:

পুরনো কবিতা ভুলে যাও,
কারণ এটা ফ্যাশনের বাইরে।
ল রোড, দয়া করে শেষ করো।
স্বর্গের সন্তানকে ফিরিয়ে আনুন।
প্রতিযোগিতামূলক বিশ্বে,
জাতীয় সাহিত্যের মুক্তি প্রয়োজন।
ফ্রেমওয়ার্ক, ফেলে দাও!
বেঁচে থাকার জন্য কার্যকলাপ।

এই থিসিস কবিতাটি দীর্ঘ, এবং এর শৈল্পিক মূল্য খুব বেশি নয়, তবে এটি স্পষ্টভাবে ভিয়েতনামী জনগণের জন্য ভিয়েতনামী কবিতা লেখার জন্য ভিয়েতনামী ভাষা ব্যবহার করার দৃঢ় সংকল্প দেখায়। অন্য সংস্কৃতির উপর নির্ভরশীল আধ্যাত্মিক জীবন বহনকারী সাহিত্য শৈলীতে সন্তুষ্ট নই।

আমাদের নিজস্ব পুকুর আছে...
তুমি কেন অন্যের পুকুরে স্নান করো?
[…]
ডংটিং লেকে যেও না,
থাই পাহাড় নিয়ে কবিতা লিখবেন না।
দৃশ্যটা কোথাও বর্ণনা করো না,
আমার চোখ কখনও দেখেনি।
[…]
অত্যাচারী শি শির জন্য কেঁদেছিল,
থাই বাখ অহংকারীভাবে হাসলেন,
পাঁচ সম্রাট এবং তিনজন সার্বভৌম।

কবিতাটি সমালোচক ট্রান থান মাইয়ের কাছে পাঠানো হয়েছিল বলে জানা যায়, সম্ভবত সেই সময় যখন নতুন কবিতা আন্দোলন পুরোদমে শুরু হয়েছিল। সেই কবি প্রাচীন রাজধানী সম্পর্কে কবিতা লিখে কবিতার জগতে প্রবেশ করেছিলেন, কারণ "কোয়াংয়ের ছাত্ররা পরীক্ষা দিতে গিয়েছিল / হিউ মেয়েকে দেখে আমি চলে যেতে পারছিলাম না" লোকগানের মতো, তিনি এই রাজধানীর প্রতি আকৃষ্ট হয়েছিলেন তাই যুবকটি তার প্রথম কবিতা সংকলন হিউকে উৎসর্গ করেছিলেন, সুন্দর এবং কাব্যিক (১৯৩৯)?

কিছুক্ষণ ধরে এদিক-ওদিক ঘোরাঘুরি করার পর, আমার ভয় হচ্ছিল যে পাঠকরা ভুল বুঝবেন যে কোয়াং ন্যামের ব্যক্তিত্ব কেবল তর্ক করার জন্য। আর আমি কল্পনা করেছিলাম যে যখন এই প্রবন্ধটি প্রকাশিত হবে, তখন আমার একজন কোয়াং ন্যাম সাংবাদিক বন্ধু থাকবেন যিনি সম্পাদকীয় অফিসের কাছে শুকনো স্কুইড বিক্রির একটি রাস্তার দোকানে আমার সাথে দেখা করবেন। এক ঢোকয়ে অর্ধেক বোতল বিয়ার পান করার পর, তিনি বলবেন: "আমি তোমার প্রবন্ধটি পড়েছি, এটা ভালো, কিন্তু।" সর্বোপরি, পৃথিবীর সমস্ত "তর্ক" "কিন্তু..." এই দুটি শব্দ থেকেই শুরু হয়।

কিন্তু আমি জানি সে আমার সাথে "তর্ক" করবে যাতে কম ছাপা হয় এবং তারপর বাকি অর্ধেক বিয়ারের বোতল শেষ করা যায়, কথোপকথন আরও "সাম্প্রতিক" ইস্যুতে পরিণত হবে। বিচ্ছেদের গল্প, একীভূত হওয়ার গল্প, থাকার গল্প, একটি নাম হারানোর গল্প, একটি সংবাদপত্র... এমন এক সময়ে যখন মানুষ এক বছরে বাস করত কিন্তু ভাবত পঞ্চাশ বছর যেখানে এক মুহূর্তে এত "জীবন-মৃত্যুর পরিবর্তন" ঘটে। ঠিক যেমন কাফলিঙ্ক দিয়ে সংবাদপত্র ছেড়ে দেওয়ার দৃশ্য, যা আমি আগে ভালোবাসতাম: কোয়াং নাম।

সূত্র: https://baoquangnam.vn/nang-thoi-chang-vang-3157845.html


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

দা নাং-এর 'ফেয়ারল্যান্ড' মানুষকে মুগ্ধ করে, বিশ্বের শীর্ষ ২০টি সুন্দর গ্রামের মধ্যে স্থান পেয়েছে
প্রতিটি ছোট রাস্তায় হ্যানয়ের স্নিগ্ধ শরৎ
ঠান্ডা বাতাস 'রাস্তা ছুঁয়েছে', হ্যানোয়াবাসীরা মৌসুমের শুরুতে একে অপরকে চেক-ইন করার জন্য আমন্ত্রণ জানায়
ট্যাম ককের বেগুনি রঙ - নিন বিনের হৃদয়ে একটি জাদুকরী চিত্রকর্ম

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

হ্যানয় বিশ্ব সংস্কৃতি উৎসব ২০২৫ এর উদ্বোধনী অনুষ্ঠান: সাংস্কৃতিক আবিষ্কারের যাত্রা

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য