Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"এক বাটি ভাতের দাম একটি বাঁশের কাঠির সমান" প্রবাদটি সম্পর্কে

(Baothanhhoa.vn) - “কথা বলা” কলামের আগের সংখ্যায়, আমাদের একটি প্রবন্ধ ছিল “Nuoc lat va khot lat”, যেখানে স্পষ্টভাবে “nut” এবং “nuoc” এর মধ্যে পার্থক্য তুলে ধরা হয়েছে। বিশেষ করে, “nut” হল সেই জায়গা যেখানে দড়ির দুই প্রান্ত একসাথে বাঁধা থাকে, এবং “nuoc” হল দড়ির লুপ যা “nut” এর দিকে নিয়ে যায়, “দক্ষিণাঞ্চলীয় উপভাষা” নয় যা “nut” কে “nuoc” বলে।

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa08/09/2025

এই "শব্দ সম্পর্কে আড্ডা" কলামে, আমরা "nuoc" শব্দের সাথে সম্পর্কিত একটি প্রবাদ নিয়ে আলোচনা করতে চাই, যা হল "এক বাটি ভাতের দাম এক বাটি ভাতের সমান"।

"একটি বাঁশের লাঠি দিয়ে ভাতের বাটি" (বৈকল্পিক সংস্করণ: "একটি বাঁশের লাঠি দিয়ে ভাতের বাটি") ডাই নাম কোওক আম তু ভি (হুইন তিন্হ পলুস কুয়া) দ্বারা "ব্যয়বহুল শ্রম" (ব্যয়বহুল শ্রম - এইচটিসি) হিসাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে; এবং ভিয়েতনামী ইডিয়মস এবং প্রবাদের অভিধান (ভু ডাং গ্রুপ) দ্বারা "শ্রমিক নিয়োগ করা ব্যয়বহুল; যে প্রচেষ্টা করে তাকে ন্যায্য বেতন দেওয়া হয়, কেউ অন্য কারও জন্য কৃতিত্ব দাবি করতে পারে না"।

এখানে "ব্যয়বহুল" বা "ব্যয়বহুল" শ্রমের কথা কেন বলা হচ্ছে?

আগে ঘরবাড়ি বাঁশ ও খড় দিয়ে ছাউনি দেওয়া হতো, তাই কয়েক বছর অন্তর সেগুলোর ছাদ নতুন করে তৈরি করতে হতো। কৃষিকাজ বন্ধ থাকলে, বাড়ির মালিক কাজটি করতেন। গ্রাম, গ্রাম এবং ছোট ছোট গ্রাম থেকে মানুষ সাহায্যের জন্য জড়ো হতো। মহিলারা পরিষ্কার করতেন, রান্না করতেন এবং ছাদ তৈরি করতেন; পুরুষরা ছাদে উঠতেন। "অবদান" দিতে আসা লোকের সংখ্যা প্রায় সীমাহীন ছিল। প্রথমে, মাত্র কয়েকজন ছিল, কিন্তু পরে তারা সারিবদ্ধভাবে বসে পুরো ছাদ ঢেকে ফেলত। হাসি এবং আড্ডা সবেমাত্র শুরু হয়ে যেত, "কে ডি,...! মে ডি...!" ডাকগুলো সবেমাত্র শুরু হয়ে যেত। লোকেরা তাড়াহুড়ো করে ছাউনি দিত, বেড়া তৈরি করত... ধীর এবং আনাড়ি মানুষ দক্ষ এবং চটপটে মানুষের সাথে তাল মিলিয়ে চলতে পারত না। অতএব, কিছু লোক কেবল বাঁশের ছাদের মধ্য দিয়ে এবং তারপর তালপাতার মধ্য দিয়ে "নুওক" তৈরি করার জন্য সময় পেত কিন্তু "নুওক" মোচড়ানোর জন্য এখনও এটি শক্ত করে তৈরি করেনি, তবে দ্রুত এটি ছেড়ে দিতে হত এবং পাশের ব্যক্তির সাথে তাল মিলিয়ে পরবর্তী ছাদ স্থাপন করতে হত। ছাদের কাজ শেষ হলে, নিচে দাঁড়িয়ে উপরের দিকে তাকালে তারা আলগা ছাদ দেখতে পেত, মাঝে মাঝে সেগুলো টেনে নামানোর জন্য হাত বাড়িয়ে দিত এবং সেগুলো পিছলে যেত।

ছাদ তৈরির পার্টিতে অংশগ্রহণকারী সকলেই ভাড়া করা সাহায্যকারী ছিলেন, যারা বিনামূল্যে কাজ করতেন। তবে, কাজ শেষ হওয়ার পরে, সবাই ভাত খেতে বসতেন, এমনকি যারা দেরিতে আসতেন তারাও, কখনও কখনও কাজ শেষ হওয়ার আগে কেবল কয়েকটি বাঁশের ফালি বেঁধে দিতেন। সুতরাং, "একটি বাঁশের ফালি, এক বাটি ভাত"! পরে, এই বাক্যাংশটির অর্থ বোঝা গিয়েছিল যে শ্রম ব্যয়বহুল, "শ্রমিক নিয়োগ করা ব্যয়বহুল ছিল"।

মান নং (অবদানকারী)

তথ্যসূত্র: "Nuoc lat bat com" এর রূপটি ভিয়েতনামী বাগধারা, হিতোপদেশ এবং লোকসঙ্গীতের অভিধানে (ভিয়েত চুওং) ব্যাখ্যা করা হয়েছে: "একটি সুতো বেঁধে রাখা খুব সহজ এবং দ্রুত কাজ, যে কেউ এটি করতে পারে। একটি সুতো দিয়ে ঘর তৈরি করা যায় না, তবে এর অর্থ এই নয় যে কাজটি অসাবধানতার সাথে করা।"

এই বাক্যের রূপক অর্থ হল, যেকোনো কাজ করার সময়, তা যত ছোট বা গুরুত্বহীনই হোক না কেন, আমাদের তা অবশ্যই পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে এবং সাবধানতার সাথে করতে হবে। তবেই কাজটি ভালোভাবে সম্পন্ন করা যাবে এবং দীর্ঘস্থায়ী হবে।

সূত্র: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-thanh-ngu-nbsp-mot-nuoc-lat-mot-bat-com-260920.htm


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

লুক হোন উপত্যকার অত্যাশ্চর্য সুন্দর সোপানযুক্ত ক্ষেত
২০শে অক্টোবরে ১০ লক্ষ ভিয়েতনামি ডং মূল্যের 'সমৃদ্ধ' ফুল এখনও জনপ্রিয়
ভিয়েতনামী চলচ্চিত্র এবং অস্কারে যাত্রা
বছরের সবচেয়ে সুন্দর ধানের মৌসুমে তরুণরা উত্তর-পশ্চিমে যায় চেক ইন করতে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

বছরের সবচেয়ে সুন্দর ধানের মৌসুমে তরুণরা উত্তর-পশ্চিমে যায় চেক ইন করতে

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য