Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Vřelost lidské lásky s knihou „Jaro v hrnčířské vesnici“

Pravidelně po každém lunárním Novém roce mívám na začátku roku smysluplné chvíle v programu „Růžové jaro v domovině keramiky“.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/06/2025


Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 1.

Pan Vu Dinh Manh (levá strana obálky) - člověk, který od roku 2020 přivedl do Bat Trangu program dárcovství krve s názvem Jaro v zemi keramiky

Můj přítel Vu Dinh Manh se již 10 let (od roku 2003 do roku 2012) angažuje v programu Festivalu Rudého jara jako viceprezident hanojské dobrovolnické kampaně pro dárcovství krve pro mládež. Jako rodák z Bat Trangu koordinoval činnost s organizacemi, jako je Národní institut hematologie a krevní transfuze a nemocnice Viet Duc, s cílem realizovat program Rudé jaro v hrnčířské vesnici.

Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 2.

Program je krásou hrnčířské vesnice Bat Trang a propojuje řemeslníky, hrnčíře, vesničany a turisty.

Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 3.

Jaro v hrnčířské vesnici láká lidi mnoha věkových kategorií a profesí - většinu z nich tvoří mladí lidé z vesnice Bat Trang a sousedních oblastí okresů Long Bien (Hanoj) a Van Giang ( Hung Yen ).

Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 4.

Pan Nguyen Duc Thuan (pravá obálka) – zakladatel programu Červeného jara a hnutí za dárcovství krve ve Vietnamu, se zúčastnil 6. ročníku akce Červené jaro v hrnčířské vesnici , která se konala 14. února 2025, a to v pořadí již 112. darováním krve. „Brzy na jaře jsem mohl darovat svou krev a přinést tak nový začátek do života, života – to je opravdu velmi šťastná věc,“ řekl pan Thuan.

Program, který probíhá nepřetržitě od roku 2020 až do současnosti, přispěl 1 500 jednotkami krve k řešení nedostatku krve po svátku Tet a zároveň propojil lidi s duchem harmonie, krásou hrnčířské vesnice Bat Trang, propojil řemeslníky, hrnčíře, vesničany a turisty.

Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 5.

Nejenže je to místo, kde lze darovat krev na záchranu lidí v Bat Trangu, ale organizátoři také začleňují programy prodchnuté vietnamskou kulturní identitou, které pomáhají dárcům krve zažít smysluplné emocionální zážitky z počátku jara. Na fotografii je vystoupení s dechem severozápadních hor a lesů v podání umělecké skupiny Lac Village Art Troupe (Mai Chau, Hoa Binh ) na 6. ročníku akce Jaro v zemi keramiky.

Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 6.

V rámci programu se účastníci mohou zúčastnit doprovodných aktivit, jako například: jarní výlet do hrnčířské vesnice, venkovský trh, trhání jarních pupenů, vychutnávání jarního čaje, darování kaligrafie, darování knih na začátku roku...

Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 7.

Koutek darování kaligrafie na festivalu darování krve

Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 8.

Autor článku na 6. ročníku akce Jaro v zemi keramiky

„V každém členovi organizačního výboru, ve mně i v téměř 300 lidech, kteří jsou v tuto chvíli přítomni ve vlasti, rozkvétá opravdové jaro.“

Ty myšlenky, ty emoce mnou neustále proudily a nutily mě napsat tyto řádky poezie – věnované dobrovolníkům a lidem zapojeným do darování krve, kteří zachraňují životy v mé vlasti, Vietnamu:

Jemně pulzující každý den plný štěstí

Rozšíří teplo milionů srdcí

Kapky krve prvního jarního dne zpívaly

Milostná píseň otevírá tisíce cest


Růžová krev rozzáří milion úsvitů

A ptáci šťastně štěbetají v temné noci

Každá kapka darovaná - zbývá život

Držíce se za ruce a poklidně kráčejíc životem

Především - dávání je navždy

Na jaře raší nové zelené pupeny

Temné mraky se rozplynou, miliony úsměvů se vrátí

Žil jsem život v bílých oblacích…“

Ấm áp tình người cùng ‘Xuân hồng trên quê gốm’ - Ảnh 9.

Zdroj: https://thanhnien.vn/am-ap-tinh-nguoi-cung-xuan-hong-tren-que-gom-185250612101431545.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt