Toto je nepřátelský, záměrně zkreslený a nepodložený argument. Protože:

Legitimní sebeobrana je přirozeným právem každého národa a lidu, uznaným v článku 51 Charty Organizace spojených národů a existujícím v mezinárodní praxi. V současném kontextu zahrnuje legitimní sebeobrana národa nezbytné činnosti k prevenci a boji proti hrozbám, činům a aktivitám, které porušují jeho legitimní zájmy.

Vietnamská obranná politika, národ s tradicí míru, lásky k míru a úcty k mezinárodnímu právu, je založena na míru a sebeobraně. Toto bylo zveřejněno a transparentně uvedeno v dokumentech strany, ústavě a právním systému státu Vietnam. Článek 4 zákona o národní obraně z roku 2018 stanoví: „Upevnit a posílit všelidovou národní obranu a vojenskou sílu s cílem vybudovat a pevně chránit socialistickou vlast Vietnam a přispět k ochraně míru v regionu a ve světě...; provádět politiku míru a sebeobrany; používat legitimní a vhodná opatření k prevenci, zastavení, odrazení a potlačení všech spiknutí a agresivních činů.“ Bílá kniha o obraně Vietnamu z roku 2019 zdůrazňuje: „Vietnamská obranná politika má mírovou a sebeobrannou povahu. Vietnam se staví proti závodům ve zbrojení.“ Vietnamská národní obranná politika založená na míru, sebeobraně, protiválečném boji a odporu proti závodům ve zbrojení ve všech formách byla proto vždy veřejně, transparentně a jasně prosazována.

Vietnam se velmi aktivně účastní mezinárodních mírových aktivit. Foto: Stálá mise Vietnamu při OSN

V posledních letech Vietnam čelil významným výzvám a hrozbám pro národní obranu a bezpečnost ze strany nepřátelských a reakčních sil. V této souvislosti Strategie na ochranu vietnamské vlasti v nové situaci určuje politické odhodlání celé strany, lidu a armády: Zajistit nejvyšší národní zájmy na základě pevné ochrany nezávislosti, suverenity, jednoty a územní celistvosti vlasti; chránit stranu, stát, lid a socialistický režim; chránit výdobytky revoluce, věc inovací, industrializace a modernizace, kulturu a prestiž a mezinárodní postavení země; chránit národní bezpečnost, lidskou bezpečnost, ekonomickou bezpečnost a kybernetickou bezpečnost; udržovat politickou bezpečnost, společenský řád a bezpečnost; eliminovat faktory způsobující politickou nestabilitu zevnitř; eliminovat riziko konfliktu a války; udržovat a konsolidovat mírové prostředí pro národní výstavbu a rozvoj; aktivně přispívat k udržení světového míru.

Aby bylo dosaženo tohoto cíle, je nezbytné, aby Vietnam věnoval pozornost a řádně investoval do konsolidace a posílení svého obranného a bezpečnostního potenciálu a zajistil dostatečnou sílu k pevné ochraně vlasti ve všech situacích. Kromě tohoto účelu nemá vietnamská obrana žádný jiný účel, než vměšovat se do vnitřních záležitostí, ohrožovat nebo napadat jakoukoli jinou zemi, ať už v jakékoli formě nebo povaze. Je tedy jasně vidět, že s takovou obrannou politikou se Vietnam nestává hrozbou pro žádnou zemi v regionu ani ve světě .

Vietnam v průběhu let aktivně a proaktivně usiloval o prevenci a odvracení rizika konfliktů a válek a o řešení sporů mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem.

Konkrétně Vietnam a jeho sousední země vynaložily značné úsilí na efektivní uplatňování mezinárodních zákonů a postupů k řešení sporů a sporů. Vietnam podepsal s Laosem Smlouvu o vymezení státních hranic; s Kambodžou Dohodu o historických mořských vodách a Dohodu o zásadách pro řešení hraničních otázek; s Malajsií Dohodu o spolupráci při společném průzkumu a využívání překrývajících se oblastí; s Thajskem Dohodu o vymezení námořních hranic; s Čínou Smlouvu o pozemních hranicích a Dohodu o vymezení teritoriálních moří, výlučných ekonomických zón a kontinentálního šelfu v Tonkinském zálivu; s Indonésií Dohodu o vymezení kontinentálního šelfu...

V současné době Vietnam při řešení sporů mezi Vietnamem a dalšími zeměmi, včetně otázky suverenity ve Východním moři, vždy neochvějně a vytrvale zastává svůj postoj k řešení neshod mírovými opatřeními a dialogem na základě respektování mezinárodního práva; v první řadě účinně a plně implementuje Úmluvu OSN o mořském právu z roku 1982, Deklaraci o chování stran ve Východním moři (DOC) a Šestibodové prohlášení ASEAN ze dne 20. července 2012 o Východním moři; zároveň Vietnam aktivně spolupracuje, jedná a pracuje s příslušnými zeměmi na vytvoření Kodexu chování ve Východním moři (COC) s cílem udržet mír, stabilitu, zajistit bezpečnost, ochranu, svobodu plavby a letectví; a respektovat legitimní práva a zájmy stran.

Vietnam musel během své tisícileté historie vést mnoho válek proti útočníkům, aby získal nezávislost, svobodu, územní celistvost a mírové a stabilní prostředí, jaké je dnes. Proto si Vietnamská strana a stát velmi dobře uvědomují nutnost a chápou velkou hodnotu míru a stability pro národní výstavbu a rozvoj. Vietnamský lid si vždy přeje žít v míru, přátelství, spolupráci a rozvoji s ostatními národy a potřebuje mírové a stabilní prostředí, aby mohl dále budovat prosperující a šťastnou zemi. Vietnamský lid nechce konflikty a války, protože to vede k velkým ztrátám, bolesti a utrpení na více než jedné straně. Vietnam usiluje o vytvoření a udržení mírového a stabilního prostředí pro zemi a region. Vietnam je však také odhodlán nebát se války nebo invaze ze strany jiných zemí a je připraven provádět nezbytné obranné a vojenské aktivity k obraně a pevné ochraně socialistické vietnamské vlasti za všech podmínek a okolností.

Ve složitém kontextu současné mezinárodní situace si Vietnam jasně uvědomuje, že u každého partnera mohou existovat aspekty, které jsou v rozporu se zájmy národa a lidu, a proti nimž je třeba bojovat; v každém tématu mohou existovat aspekty, které je třeba hledat pro spolupráci, přesvědčování, úsilí o podporu spolupráce, snižování neshod a konfliktů s cílem dosáhnout co nejvyššího přínosu pro budování a obranu socialistické vietnamské vlasti. Vietnam uplatňuje motto „chránit zemi včas, z dálky, bránit zemi, když země ještě není v nebezpečí“; proaktivně předcházet riziku konfliktu a války a zastavovat ho, porážet spiknutí a aktivity „mírového vývoje“ nepřátelských sil, udržovat mírové a stabilní prostředí pro budování a rozvoj země.

Národní obrana a bezpečnost jsou vždy důležitými oblastmi, které rozhodují o úspěchu či neúspěchu, prosperitě či úpadku každé země a národa, bez ohledu na politický režim a úroveň rozvoje.

Vietnam, rozvojová země s vysokým stupněm ekonomické otevřenosti, omezenou odolností a konkurenceschopností, která neustále čelí obtížím a výzvám v oblasti národní obrany, se rozhodl rozvíjet zemi rychle a udržitelně, úzce propojovat a synchronně plnit úkoly, v nichž je ústředním bodem socioekonomický rozvoj a ochrana životního prostředí, budování strany je klíčové, kulturní rozvoj je základem a zajištění národní obrany, bezpečnosti a zahraničních věcí je nezbytné a pravidelné.

V posledních letech, vycházející z naléhavých požadavků úkolu konsolidace a posílení potenciálu národní obrany a bezpečnosti, rozvoje obranného průmyslu, modernizace ozbrojených sil a budování revoluční, disciplinované, elitní a moderní Lidové armády a Lidové veřejné bezpečnosti, věnoval Vietnam náležitou a přiměřenou pozornost investování rozpočtových a dalších zdrojů do posílení národní obrany a bezpečnosti.

Z výše uvedených vysvětlení je nutné konstatovat, že Vietnam je mírumilovný a mírumilovný národ, který respektuje mezinárodní právo. Vzhledem k tomu, že se Vietnam musí vypořádat s mnoha výzvami a hrozbami pro národní obranu a bezpečnost zvenčí i zevnitř, investuje Vietnam v souladu se svými potřebami a možnostmi určité množství zdrojů do posílení svého obranného a bezpečnostního potenciálu, aby včas a z dálky ochránil zemi. To je zcela legitimní a v souladu s vietnamskou politikou mírové obrany a sebeobrany. Veškeré zkreslené a vykonstruované argumenty týkající se vietnamských výdajů na obranu a bezpečnost jsou proto frašky a triky nepřátelských a reakčních sil a nemohou oklamat skutečný vlastenecký vietnamský lid.

Plukovník NGUYEN MINH THANH, Fakulta vojenských dějin umění, Akademie politických věd


    Zdroj: https://www.qdnd.vn/phong-chong-dien-bien-hoa-binh/bac-bo-luan-dieu-xuyen-tac-viet-nam-tham-gia-chay-dua-vu-trang-di-nguoc-lai-chinh-sach-hoa-binh-833957