
V Da Nangu prší mírně, v některých oblastech i silně až velmi silně.
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se v příštích 24 hodinách tajfun č. 7 v severní části Jihočínského moře (s maximální rychlostí větru stupně 9-10, nárazy až stupně 13) pohybuje severozápadním směrem rychlostí 10-15 km/hod.
K 4:00 ráno 8. září se střed tajfunu nacházel přibližně na 21,2 stupni severní šířky a 112,6 stupni východní délky, asi 180 km jihozápadně od Macaa (Čína), s maximální rychlostí větru 10. stupně s nárazy až 13. stupně.
Bouře se nadále pohybovala severozápadně rychlostí asi 20 km/h do pevniny provincie Kuang-tung (Čína) a postupně slábla.
K 16:00 8. září se střed tajfunu nacházel přibližně na 22,9 stupni severní šířky a 111,2 stupni východní délky nad pevninou v jižní provincii Kuang-tung (Čína), s maximální rychlostí větru 7. stupně s nárazy až 9. stupně.
Ačkoli nejsou přímo ovlivněny cirkulací bouře, oblasti na vzdáleném okraji cirkulace bouře, jako je Tonkinský záliv a východní pobřežní oblasti severního Vietnamu, mohou zažít bouřky, tornáda a silné poryvy větru.
V důsledku vlivu tropické konvergenční zóny spojené s tajfunem č. 7 bude v noci ze 7. na 8. září jižní oblast severního Jihočínského moře (včetně zvláštní ekonomické zóny Hoang Sa) čelit silnému větru o síle 6 stupňů s nárazy až 7-8 stupňů, rozbouřenému moři a vlnám vysokým 2-4 metry.
V centrální oblasti Jihočínského moře vane silný vítr o síle 5, někdy i 6 stupňů, s nárazy až 7–8 stupňů, moře je rozbouřené a vlny dosahují výšky 2–3 metry.
Dále se v jižní části Severovýchodního moře (včetně zvláštní zóny Hoang Sa), v centrální a jižní části Východního moře (včetně zvláštní zóny Truong Sa), v mořské oblasti od jižního Quang Tri po Ca Mau, od Ca Mau po An Giang a v Thajském zálivu očekávají ojedinělé přeháňky a bouřky; během bouřek je možnost tornád, silných poryvů větru o úrovni 6-7 a vln vysokých přes 2 metry.
Během večera a noci 7. září zažila oblast od města Da Nang po Lam Dong a jižní region déšť, mírný déšť a ojedinělé bouřky, přičemž v některých oblastech došlo k silnému až velmi silnému dešti. Množství srážek se obecně pohybovalo mezi 20 a 40 mm, přičemž v některých oblastech napršelo i přes 100 mm.
Existuje riziko srážek přesahujících 80 mm za 3 hodiny; bouřky mohou přinést tornáda, blesky, krupobití a silné poryvy větru.
Lokální silné srážky mohou způsobit záplavy v nízko položených oblastech, městských a průmyslových zónách; bleskové povodně na malých řekách a potocích; a sesuvy půdy na svazích.

Proaktivní reakce na lokální silné deště.
Aby bylo možné proaktivně reagovat na tajfun č. 7 a lokální bouřky a silné deště a minimalizovat škody způsobené přírodními katastrofami, Velitelství civilní obrany města nadále vydává dokumenty, v nichž žádá Městské vojenské velení, Velitelství městské pohraniční stráže, Ministerstvo zemědělství a životního prostředí a Lidové výbory pobřežních obcí a obvodů o organizaci sčítání a vyhodnocování.
Současně informujte majitele a kapitány plavidel operujících na moři o místě, směru pohybu a vývoji bouře, aby mohli proaktivně přijmout opatření, evakuovat se nebo se vyhnout pohybu do nebezpečných oblastí.
Správní rada a investoři probíhajících stavebních projektů jsou připraveni zavést plány na prevenci škod způsobených silnými dešti, opatření k prevenci záplav a vyčistit odvodňovací kanály pro obytné oblasti postižené nedokončenou výstavbou.
Ministerstvo výstavby se ujme vedení a bude koordinovat s příslušnými útvary realizaci plánů pro prevenci a kontrolu povodní a čištění odvodňovacích příkopů.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí nadále organizuje inspekce a poskytuje pokyny lokalitám a jednotkám s cílem zajistit bezpečnost zemědělské výroby a urychlit sklizeň letních a podzimních plodin rýže, zeleniny a zemědělských a vodních produktů, které jsou připraveny ke sklizni, aby se minimalizovaly škody způsobené silnými dešti a záplavami.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu a místní úřady poskytují informace o situaci v souvislosti s přírodní katastrofou turistickým oddělením, úřadům, infrastruktuře a turistům. Turistické oblasti a venkovní zábavní zařízení jsou povinny zajistit bezpečnost turistů a infrastruktury v případě přírodní katastrofy.
Lidové výbory obcí a obvodů by měly přezkoumat a proaktivně nasadit jednotky rychlé reakce k inspekci a průzkumu obytných oblastí podél řek a potoků, nízko položených oblastí ohrožených záplavami, bleskovými povodněmi a sesuvy půdy, aby proaktivně vyčistily vodní toky. Měly by také přemístit a evakuovat obyvatele do bezpečných oblastí.
Organizovat síly k ochraně, řízení, podpoře a vedení dopravy s cílem zajistit bezpečnost osob a vozidel, zejména v podjezdech, při přepadech, v oblastech s hlubokými záplavami, v oblastech se silnými proudy, na řekách a potocích a v oblastech, kde došlo k sesuvům půdy nebo je jejich vznik ohrožen.
Přísně zakažte průjezd osobám a vozidlům, pokud nelze zaručit bezpečnost. Nasaďte personál, zásoby a vybavení k řešení incidentů a zajistěte plynulý provoz na hlavních dopravních trasách během silného deště.
Místní úřady a jednotky spravující zavlažovací a vodní nádrže by měly i nadále sledovat předpovědi a varovné bulletiny, vývoj hladiny vody v nádržích a organizovat provoz a regulaci nádrží v souladu s postupy schválenými příslušnými orgány.
Provádět bezpečnostní kontroly přehrad a nádrží; koordinovat s místními úřady pravidelné kontroly a zabránění vstupu osob a vozidel do nádrže a přelivu. Okamžitě informovat lokality po proudu, když hladina vody překročí přeliv, aby byla veřejnost varována a mohla přijmout proaktivní preventivní opatření.
Jednotky, útvary, agentury, lokality a příslušné složky ozbrojených sil by měly pečlivě sledovat meteorologické zprávy, varování a předpovědi přírodních katastrof a být připraveny s dostatečnými silami a zdroji k reakci.
Zdroj: https://baodanang.vn/bao-so-7-gay-gio-manh-บน-bien-da-nang-chu-dong-ung-pho-mua-lon-cuc-bo-3301267.html






Komentář (0)