
Nam Cao - skvělý realistický spisovatel
Cílem workshopu je i nadále zlepšovat efektivitu práce na ochraně, propagaci a zvyšování hodnot kulturního dědictví v Nam Caově domovině a přispívat k rozvoji cestovního ruchu a místní socioekonomické situace .
Workshopu se zúčastnili zástupci ústředních výborů, ministerstev a poboček; vedoucí představitelé provincie Ha Nam ; zástupci sdružení, vědci, výzkumníci; místní samosprávy a zástupci ústředních i místních tiskových a mediálních agentur.
Nam Caoovo skutečné jméno je Tran Huu Tri, narozen 29. října 1915 ve vesnici Dai Hoang (obec Cao Da, okres Nam Xang, prefektura Ly Nhan, nyní obec Hoa Hau, okres Ly Nhan, provincie Ha Nam).
Od doby, kdy byla díla spisovatele Nam Caa publikována a představena veřejnosti od první poloviny 20. století až do současnosti, je jeho rodné město, zejména obec Hoa Hau a obecně okres Ly Nhan, známé mnoha čtenáři i turisty jako země jedinečných hmotných kulturních hodnot, jako je obecní dům Dai Hoang, chrám a památník spisovatele a mučedníka Nam Caa.
Zároveň je to také země, která si uchovává bohatý nehmotný kulturní poklad prostřednictvím tradičních zvyků a festivalů, zejména lidových znalostí o kuchyni, včetně slavného dušeného rybího pokrmu z vesnice Vu Dai.

Harmonická kombinace tohoto hmotného a nehmotného dědictví vytváří pestrý turistický obraz, který slibuje návštěvníkům autentické a hluboké zážitky z kultury, historie a života lidí v nížinách. Efektivní využití těchto kulturních hodnot nejen přispívá k podpoře místní ekonomiky, ale také zachovává a propaguje jedinečnou kulturní identitu Hoa Hau.
Nam Cao byl velký realistický spisovatel (před srpnovou revolucí), odbojový novinář (po revoluci), jeden z nejtypičtějších vietnamských spisovatelů 20. století, s mnoha významnými příspěvky k zdokonalení stylu vietnamských povídek a románů v první polovině 20. století.
Byl vynikajícím autorem vietnamské kritické realistické literatury v období 1930-1945, typickým autorem odbojové literatury a typickým humanistou, který v první polovině 20. století významně přispěl k vietnamské literatuře a umění.
Vzhledem k jeho velkému přínosu pro literaturu země, strana a stát v posledních sedmi desetiletích podnikly smysluplné kroky k jeho připomenutí, jako například posmrtné udělení Ho Či Minovy ceny (1996), program „Hledání Nam Caa“ a plánování humanistické turistické památky na památku spisovatele a mučedníka Nam Caa v jeho rodném městě...
Zachování a propagace hodnoty literárního dědictví Nam Caa

Na workshopu vědci a odborníci prezentovali mnoho příspěvků v tematických skupinách: Přehled a orientace na rozvoj; Výzkum a vzdělávání v oblasti literárního dědictví Nam Cao; Rozvoj literární turistiky a udržitelného cestovního ruchu spojeného s dědictvím Nam Cao; Ochrana a propagace hodnot kulturního dědictví vlasti Nam Cao.
Pan Chau Hong Thuy, bývalý předseda Vietnamské asociace pro literaturu a umění v Ruské federaci, k tomu uvedl: „V Ruské federaci byla některá díla spisovatele Nam Caa přeložena do ruštiny a čtenáři je velmi dobře přijímají, protože odrážejí skutečnou vietnamskou společnost spojenou s daným historickým obdobím.“
Počet Nam Caových děl přeložených do cizích jazyků však není vysoký. Věřím, že pokud bude děl více, přispěje to nejen k zachování hodnoty Nam Caova literárního dědictví, ale také to pomůže světu zjistit, že Vietnam má dalšího talentovaného realistického spisovatele, který není o nic menší než největší spisovatelé světa.
Dr. architekt Nguyen Thu Hanh, prezident Asociace věd pro udržitelný rozvoj cestovního ruchu, také přednesl pozoruhodný příspěvek, dílo, které získalo mnoho ocenění v oblasti architektury a plánování, a to iniciativu „Turistická oblast ‚Vesnice Vu Dai minulosti‘ – první kulturní turistická oblast, která využívá hodnotu vietnamského literárního dědictví.

Na závěr workshopu docent Dr. Nguyen Thi Thu Phuong, ředitel Vietnamského institutu kultury, umění, sportu a cestovního ruchu, potvrdil, že provincie Ha Nam obecně a okres Ly Nhan zejména jsou země bohaté na tradice, kde generace předků zanechaly poklad mimořádně cenného a bohatého kulturního dědictví.
Mezi nimi vyniká kariéra Nam Caa jako zvláštní kulturní dědictví, které se stále více šíří a je známé mnoha lidem po celé zemi i mezinárodním přátelům.
Na křižovatce tradice a modernity je oblast Ly Nhan se starými doškovými střechami, mírnou řekou Chau a vesnicí Dai Hoang s voňavou vůní kuchyňského kouře také živým uměleckým prostorem, kde spisovatel Nam Cao zasel semínka pro svá nesmrtelná literární díla.
„Obrazy jako Chi Pheo, Thi No, Lao Hac... v dílech spisovatele Nam Caa se nejen objevují na stránkách knih, ale proměnily se v identitu a vědomí celého venkova a přispěly k vykreslení hloubky lidskosti vietnamského lidu...“, zdůraznil docent Dr. Nguyen Thi Thu Phuong.
Hrobka, pamětní oblast Nam Cao, vesnice Dai Hoang (nyní obec Hoa Hau, okres Ly Nhan) a celý jeho obytný a pracovní prostor zanechaly svou stopu a obsahují mnoho hlubokých hodnot v historii, kultuře, společnosti, vzdělávání a umění. Je to živý symbol, odrážející jedinečnou kulturní identitu vietnamské komunity v oblasti severní delty, stejně jako lidí v Ly Nhan, Ha Nam.

Podle docenta Dr. Nguyen Thi Thu Phuonga byla vědecká konference uspořádána s hlavním cílem komplexně zhodnotit potenciál a hodnotu literárního dědictví Nam Caa a kulturního dědictví jeho vlasti.
Na základě toho navrhnout praktická a udržitelná řešení pro účinnou ochranu a podporu těchto hodnot a zároveň je úzce propojit se strategiemi rozvoje cestovního ruchu.
Toto je také důležité vědecké fórum, kde se vědci, manažeři a komunita setkávají, aby diskutovali, sdíleli zkušenosti a navrhovali strategické směry. Konečným cílem je efektivně využít kulturní dědictví a literární dědictví Nam Caa a jeho vlasti a přispět k celkovému socioekonomickému rozvoji provincie Ha Nam a zejména okresu Ly Nhan.
„Z prezentací vidíme mnoho nových příspěvků, zejména výzkumné směry, které se zabývají dědictvím Nam Cao jako „měkkým zdrojem“ pro místní rozvoj,“ zdůraznila paní Phuong.
Novost se odráží v propojení literárního dědictví s modelem udržitelného rozvoje: od orientace na rozvoj kulturně-literárních turistických koridorů, přes uplatnění kulturního průmyslu v komunikaci a vzdělávání, rozvoj zážitkových literárních zájezdů až po integraci ochrany památek s živobytím komunity.
Některé studie odvážně navrhují modely digitalizace literárního dědictví, ekologických muzeí a tvorby kreativních produktů z postav a děl Nam Caa. Zejména přístup k dílům Nam Caa z pohledu dětské literatury, navrhování literárních dárkových produktů nebo budování muzeí v moderní podobě inspirované mezinárodními zkušenostmi jsou novými a praktickými výzkumnými návrhy.
„Toto místo se nejen stane atraktivní destinací pro domácí i mezinárodní turisty, ale také postupně naplní vizi stát se „přední světovou místní kulturní destinací“, jak očekávali někteří výzkumníci a novináři,“ uvedl docent Dr. Nguyen Thi Thu Phuong.
Zdroj: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bao-ton-va-phat-huy-gia-tri-di-san-van-hoc-nam-cao-144596.html






Komentář (0)