V návaznosti na rozhodnutí předsedy vlády č. 14/QD-TTg ze dne 6. ledna 2017 o vyhlášení projektu „Zlepšení efektivity výuky vietnamštiny pro vietnamské občany v zahraničí“ Ministerstvo školství a odborné přípravy sestavilo následující dokumenty:
1. Dvojjazyčné dokumenty vedou prarodiče a rodiče k výuce vietnamštiny s jejich dětmi v rodině v souladu s běžnými jazyky a jazykem hostitelské země (včetně 4 knih: Q1B1, Q1B2, Q2B1, Q2B2).
2. Dvojjazyčné vietnamské výukové materiály pro předškolní děti a žáky základních škol.
3. Dokumenty o rozvoji vietnamského jazyka prostřednictvím kulturních a uměleckých výměnných aktivit, náboženských praktik a přesvědčení vietnamského lidu.
4. Školicí materiály pro zlepšení výuky vietnamštiny pro učitele, dobrovolníky nebo vietnamské studenty studující v zahraničí.
Tyto sady dokumentů >>>KE STAŽENÍ přispívají k diverzifikaci zdrojů dokumentů pro Vietnamce v zahraničí, kteří se věnují výuce a studiu vietnamštiny.
Zdroj: https://moet.gov.vn/tintuc/Pages/tin-tong-hop.aspx?ItemID=9962










Komentář (0)