Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Doplnění plánu pro uplatňování emisních norem pro automobily vyrobené od roku 2017 do konce roku 2021

Místopředseda vlády Tran Hong Ha zdůraznil, že plán pro uplatňování emisních norem pro automobily je třeba posuzovat jednotným a synchronním způsobem, a to jak u nově vyrobených, tak i u dovážených automobilů a vozidel v provozu.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng11/11/2025

Scéna setkání. (Foto: Van Diep/VNA)
Scéna setkání. (Foto: Van Diep/VNA)

Odpoledne 11. listopadu v sídle vlády předsedal místopředseda vlády Tran Hong Ha schůzi o ​​návrhu rozhodnutí předsedy vlády o plánu pro uplatňování národních technických předpisů o emisích z automobilů účastnících se silničního provozu.

Snížení znečištění ovzduší emisemi z vozidel

Podle zprávy Ministerstva přírodních zdrojů a životního prostředí má tvorba plánu vhodné fáze, aby se minimalizoval dopad na socioekonomický systém, zabránilo se zásadnímu narušení života lidí a výrobních a obchodních aktivit, dosáhlo se konsensu společnosti a lidí a upřednostnilo se jeho uplatňování v oblastech s rizikem vážného znečištění ovzduší, jako je Hanoj ​​a Ho Či Minovo Město.

Plán převezme platný a relevantní obsah rozhodnutí č. 16/2019/QD-TTg, kterým se stanoví plán pro uplatňování emisních norem na vozidla v silničním provozu a dovážená ojetá vozidla; rozhodnutí č. 19/2024/QD-TTg, kterým se stanoví plán pro uplatňování emisních norem na dovážená, vyrobená a montovaná motorová vozidla; a doplňuje plán pro uplatňování emisních norem na vozidla vyrobená od roku 2017 do konce roku 2021, vyrobená od roku 2022.

Ministerstvo zemědělství a životního prostředí konkrétně navrhuje: Automobily vyrobené před rokem 1999 budou při účasti v silničním provozu od data účinnosti Rozhodnutí platit emisní normy úrovně 1 (ekvivalent normám Euro 1).

Vozidla vyrobená od roku 1999 do konce roku 2016 budou při účasti v silničním provozu od data účinnosti rozhodnutí splňovat emisní normy úrovně 2 (ekvivalent normy Euro 2).

Vozidla vyrobená od roku 2017 do konce roku 2021 budou od 1. ledna 2026 v silničním provozu splňovat emisní normu úrovně 3 (ekvivalent normy Euro 3). Hanoj ​​a Ho Či Minovo Město budou od 1. ledna 2027 splňovat emisní normu úrovně 4 (ekvivalent normy Euro 4).

Vozy vyrobené od roku 2022 budou od 1. ledna 2026 platit úroveň 4; od 1. ledna 2032 úroveň 5 (ekvivalent normy Euro 5); Hanoj ​​a Ho Či Minovo Město budou od 1. ledna 2028 platit úroveň 5.

ttxvn-pho-thu-tuong-tran-hong-ha-hop-ve-quy-chuan-khi-thai-xe-oto-3.jpg
Promluvil zástupce dopravní policie (ministerstva veřejné bezpečnosti).

Od 1. ledna 2029 musí všechna vozidla účastnící se silničního provozu v Hanoji a Ho Či Minově Městě splňovat úroveň 2 nebo vyšší.

Zejména modely automobilů vyrobené a montované na základě certifikátů technické bezpečnosti a ochrany životního prostředí vydaných před 1. lednem 2022, a to až do data jejich platnosti, budou podléhat stejným úrovním emisí jako automobily vyrobené od roku 2017 do konce roku 2021 (úroveň 3).

Na schůzi náměstek ministra stavebnictví Le Anh Tuan souhlasil s návrhem plánu pro uplatňování emisních norem pro automobily účastnící se silničního provozu.

Aplikace úrovně 4 na skupinu vozidel vyrobených v období 2017–2021 v Hanoji a Ho Či Minově Městě je však pozoruhodný problém, protože téměř 16 % z nich nesplňuje normy, zejména se jedná o nákladní automobily a traktory sloužící k nákladní dopravě. Pokud by se emisní normy v celé oblasti zpřísnily, výrazně by to ovlivnilo náklady na dopravu a logistiku, zejména v Ho Či Minově Městě, kde se nachází rozsáhlý přístavní systém a centrum pro přepravu nákladu.

Některé další názory naznačovaly, že by Ministerstvo zemědělství a životního prostředí mělo objasnit obsah týkající se územního plánování emisních oblastí a pravomoc určovat oblasti uplatňující emisní normy; jasně stanovit časový limit a plán pro odstranění, aby se zabránilo prodlužování situace starých, nekvalitních vozidel...

Zásady musí být konzistentní u všech vozidel i paliv

Na závěr schůze místopředseda vlády Tran Hong Ha zdůraznil, že plán pro uplatňování emisních norem pro automobily účastnící se silničního provozu je třeba posuzovat jednotným a synchronním způsobem, a to jak pro nově vyrobené automobily, tak pro nově dovezené automobily a vozidla v provozu, aby se zabránilo situaci, kdy jsou dovezené automobily nuceny splňovat vysoké standardy, zatímco domácí vozidla stále uplatňují nižší standardy, což způsobuje nespravedlnost a ovlivňuje trh.

Místopředseda vlády požádal, aby obsah předpisů, které ovlivňují majetková práva a cestovní práva, jako je vymezení oblastí s omezeným pohybem vozidel, zákaz nebo povolení pohybu atd., byl pečlivě přezkoumán na základě platných zákonů a aby bylo zajištěno, že předpisy jsou v souladu se správnou autoritou a správnou úrovní vydávání dokumentů. Obsah spadající pod pravomoc premiéra musí být zachován v rozhodnutí; obsah spadající pod pravomoc vlády musí být zahrnut do vyhlášky. Pokud zákon nestanoví, je nutné prostudovat a navrhnout změny, nebo v případě potřeby předložit zprávu Národnímu shromáždění k projednání.

ttxvn-pho-thu-tuong-tran-hong-ha-hop-ve-quy-chuan-khi-thai-xe-oto-1.jpg
Místopředseda vlády Tran Hong Ha pronesl směrodatný projev.

Místopředseda vlády požádal o komplexní posouzení dopadu politiky omezení nebo zákazu vozidel, jasné určení počtu dotčených organizací a jednotlivců a na základě toho vypracování vhodných podpůrných plánů, které by zabránily narušení a znevýhodnění pro lidi a podniky. Tato opatření mohou zahrnovat podporu pro zlepšení a modernizaci vybavení vozidel, politiku výměny starých vozidel za nová, úpravu poplatků a cen služeb veřejné dopravy a poskytování nových druhů paliv atd.

Místopředseda vlády uvedl, že pokud jsou některé typy osobních vozidel v městských oblastech omezeny, musí vláda zajistit dostatek autobusů a čistou veřejnou dopravu a vhodně naplánovat zastávky a parkoviště, aby bylo zajištěno pohodlné cestování lidí, chráněna jejich práva a každodenní činnosti. Při požadavku na splnění vyšších emisních norem pro vozidla je nutné zajistit schopnost dodávat palivo na trh.

„Proto musí být politiky synchronizovány od vozidel po paliva, od technického plánu po podmínky, aby byla zajištěna jejich implementace,“ uvedl místopředseda vlády.

Pokud jde o vozidla národní obrany a policejních sil, místopředseda vlády uvedl, že samostatná nařízení platí pouze pro speciální vozidla, zatímco dopravní prostředky a veřejné služby musí i nadále splňovat obecné normy; zároveň je třeba pokračovat ve výzkumu řešení pro zlepšení technologií a nahrazování zařízení za účelem snížení emisí.

Místopředseda vlády pověřil Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, Ministerstvo stavebnictví a Ministerstvo spravedlnosti pečlivým přezkoumáním obsahu návrhu rozhodnutí předsedy vlády, zajištěním řádné autority a zároveň koordinací s Ministerstvem vědy a technologií při sjednocování norem mezi typy vozidel a paliv.

Při implementaci je nezbytná silná decentralizace na lokality a vytvoření podmínek pro to, aby lokality mohly žádat o včasné podání žádosti o vyšší emisní normy, které odpovídají skutečným podmínkám.

Podle VNA

Zdroj: https://baohaiphong.vn/bo-sung-lo-trinh-ap-dung-tieu-chuan-khi-thai-cho-xe-o-to-san-xuat-tu-nam-2017-den-het-nam-2021-526368.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Větrem sušené kaki - sladkost podzimu
„Kavárna pro bohaté“ v uličce v Hanoji prodává 750 000 VND za šálek
Moc Chau v sezóně zralých kaki, každý, kdo přijde, je ohromen
Divoké slunečnice barví horské město Da Lat na žluto v nejkrásnějším ročním období.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

G-Dragon si během svého vystoupení ve Vietnamu získal u publika spoustu urážek.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt