Po přezkoumání a posouzení je tedy realizace plánu na rekonstrukci a přestavbu starých, zchátralých bytových domů v Ho Či Minově Městě zpožděna. Během procesu realizace navíc vzniklo několik nových okolností, zejména v oblasti reorganizace administrativních jednotek.
Místopředseda Lidového výboru Ho Či Minova města Bui Xuan Cuong proto pověřil Ministerstvo výstavby, aby se ujalo vedení a koordinovalo s příslušnými agenturami a útvary přezkum nově vydaných právních předpisů týkajících se rekonstrukce a rekonstrukce starých bytových domů; a aby poradilo s úpravou a doplněním plánu 4207/KH-UBND Lidového výboru Ho Či Minova města o organizaci realizace projektu rekonstrukce a přestavby starých, poškozených a zchátralých bytových domů ve městě (Plán 4207) tak, aby odpovídal praktické situaci.
Pokud jde o inspekce bytových domů, ministerstvo výstavby sestaví seznam bytových domů, které je třeba zkontrolovat, a předloží jej k posouzení a rozhodnutí Lidovému výboru Ho Či Minova města. Zároveň ministerstvo urychleně zašle dokument Lidovým výborům obvodů, obcí a zvláštních zón, který bude sloužit jako vodítko pro sjednocení odhadu rozpočtu na inspekci bytových domů.
Pokud jde o opravy bytových domů, bude Ministerstvo výstavby předsedat příslušným oddělením, pobočkám a lidovým výborům obvodů, obcí a zvláštních zón a koordinovat s nimi činnost s cílem přezkoumat a upřednostnit opravy bytových domů podle plánu 4207, které vykazují známky poškození; a zajistit tak bezpečnost životů a majetku lidí.
Pokud jde o plánovací práce, lidové výbory obvodů, obcí a zvláštních zón jsou pověřeny proaktivním přezkoumáváním a prováděním přechodných činností a prací na vytváření, posuzování, schvalování a úpravách městského a venkovského plánování.
Místopředseda Lidového výboru Ho Či Minova města Bui Xuan Cuong poznamenal, že během procesu plánování starých bytových domů je nutné zvážit a prostudovat praktické faktory, jako je umístění a rozloha pozemku, aby se určila funkce a plánovací ukazatele, a aby se zajistil soulad s právními předpisy a proveditelnost pro přilákání investic.
V případě problémů nebo obtíží mimo jejich pravomoci by měly obce proaktivně zasílat písemné žádosti o radu ohledně řešení na Ministerstvu výstavby Ho Či Minova města, aby byla zajištěna konzistence a synchronizace.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/cham-thuc-hien-de-an-cai-tao-xay-lai-nha-chung-cu-cu-tren-dia-ban-tphcm-post811767.html










Komentář (0)