V souladu s tím, na základě přezkumu a hodnocení, byla realizace plánu na rekonstrukci a přestavbu starých, poškozených a degradovaných bytových domů v Ho Či Minově Městě pomalejší než stanovený termín. Zároveň proces realizace přinesl řadu novinek při zavádění uspořádání administrativních jednotek.
Místopředseda Lidového výboru Ho Či Minova města Bui Xuan Cuong proto pověřil Ministerstvo výstavby, aby předsedalo příslušným agenturám a jednotkám a koordinovalo jejich přezkum nově vydaných právních předpisů týkajících se rekonstrukce a rekonstrukce starých bytových domů; aby poradilo s úpravou a doplněním plánu 4207/KH-UBND Lidového výboru Ho Či Minova města o organizaci realizace Projektu rekonstrukce a rekonstrukce poškozených a degradovaných starých bytových domů v oblasti (Plán 4207) v souladu s praktickou situací.
Pokud jde o inspekce bytových domů, ministerstvo výstavby sestaví seznam bytových domů, které je třeba zkontrolovat, a předloží jej k posouzení a rozhodnutí Lidovému výboru Ho Či Minova města. Zároveň ministerstvo urychleně zašle dokument Lidovým výborům obvodů, obcí a zvláštních zón, který bude sloužit jako vodítko pro sjednocení odhadu rozpočtu na inspekci bytových domů.
Pokud jde o opravy bytových domů, bude Ministerstvo výstavby předsedat příslušným oddělením, pobočkám a lidovým výborům obvodů, obcí a zvláštních zón a koordinovat s nimi činnost s cílem přezkoumat a upřednostnit opravy bytových domů podle plánu 4207, které vykazují známky poškození; a zajistit tak bezpečnost životů a majetku lidí.
Pokud jde o plánovací práce, lidové výbory obvodů, obcí a zvláštních zón jsou pověřeny proaktivním přezkoumáváním a prováděním přechodných činností a prací na vytváření, posuzování, schvalování a úpravách městského a venkovského plánování.
Místopředseda Lidového výboru Ho Či Minova města Bui Xuan Cuong poznamenal, že při plánování starých bytových domů je nutné zvážit a prostudovat praktické faktory, umístění, rozlohu pozemku..., aby bylo možné určit funkce a plánovací ukazatele, které zajistí soulad s právními předpisy a proveditelnost investic.
V případě problémů nebo obtíží mimo jejich pravomoci by měly obce proaktivně zasílat písemné žádosti o radu ohledně řešení na Ministerstvu výstavby Ho Či Minova města, aby byla zajištěna konzistence a synchronizace.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/cham-thuc-hien-de-an-cai-tao-xay-lai-nha-chung-cu-cu-tren-dia-ban-tphcm-post811767.html
Komentář (0)