Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vláda vyhlašuje zvláštní preferenční dovozní sazbu Vietnamu za účelem provedení dohody VIFTA.

Báo Công thươngBáo Công thương16/10/2024


Vláda právě vydala nařízení č. 131/2024/ND-CP o zvláštním preferenčním dovozním celním sazebníku Vietnamu k provedení Dohody o volném obchodu mezi vládou Vietnamské socialistické republiky a vládou Státu Izrael (dohoda VIFTA) na období 2024–2027.

Vyhláška jasně stanoví zvláštní preferenční dovozní sazbu Vietnamu k provedení dohody VIFTA na období 2024–2027 (označovaná jako zvláštní preferenční dovozní sazba).

Speciální preferenční sazebník dovozní daně zahrnuje kódy produktů, popisy produktů a speciální preferenční sazby dovozní daně platné pro více než 11 000 produktových řad.

Chính phủ ban hành biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định VIFTA
Vláda vydala zvláštní preferenční dovozní sazbu Vietnamu k provedení dohody VIFTA na období 2024–2027. Foto: baochinhphu.vn

Zvláštní preferenční sazby dovozní daně pro některé zboží ve skupině 04.07 (ptačí vejce a drůbeží vejce ve skořápkách, syrová, konzervovaná nebo vařená); 17.01 (třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza v pevné formě); 24.01 (nezpracované tabákové listy; odpad z tabákových listů); 25.01 (sůl (včetně jedlé soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující protispékavé látky nebo látky zlepšující tekutost; mořská voda) se uplatňují pouze v rámci celní kvóty; seznam a roční množství dovozní celní kvóty dle předpisů Ministerstva průmyslu a obchodu a sazba dovozní daně mimo kvótu se uplatňuje dle předpisů ve vývozním sazebníku, preferenčním dovozním sazebníku, seznamu zboží a absolutních sazbách daně, smíšené dani, dovozní dani mimo celní kvótu vlády v době dovozu.

Vyhláška stanoví, že dovážené zboží, na které se vztahují zvláštní preferenční sazby dovozní daně podle dohody VIFTA, musí splňovat tři podmínky: musí být součástí zvláštního preferenčního dovozního sazebníku (1); musí být dováženo do Vietnamu z Izraele (2); a musí splňovat předpisy o původu zboží a mít doklady osvědčující původ zboží v souladu s ustanoveními dohody VIFTA a platnými předpisy (3).

Zboží dovážené z vietnamských bezcelních zón na domácí trh, na které se vztahují zvláštní preferenční sazby dovozní daně podle dohody VIFTA, musí splňovat všechny výše uvedené podmínky (1) a (3).

Tato vyhláška nabývá účinnosti od 15. října 2024 do 31. prosince 2027.

Dříve byla dohoda VIFTA podepsána 25. července 2023 mezi ministrem průmyslu a obchodu Vietnamu a ministrem hospodářství a průmyslu Izraele. Podpis znamenal výsledek neúnavného úsilí obou zemí po 7 letech s 12 jednáními a je o to významnější v kontextu, že obě země uskutečňují mnoho praktických aktivit u příležitosti 30. výročí navázání diplomatických vztahů.

Dohoda se skládá z 15 kapitol a řady dodatků připojených k těmto kapitolám se základním obsahem, jako je obchod se zbožím, služby – investice, pravidla původu, technické překážky obchodu (TBT), sanitární a fytosanitární opatření (SPS), cla, ochrana obchodu, veřejné zakázky, právní – institucionální záležitosti.

Izrael je první zemí v západní Asii, se kterou Vietnam podepsal dohodu o volném obchodu, a Vietnam je také první zemí v jihovýchodní Asii, se kterou Izrael podepsal dohodu o volném obchodu.



Zdroj: https://congthuong.vn/chinh-phu-ban-hanh-bieu-thue-nhap-khau-uu-dai-dac-biet-cua-viet-nam-de-thuc-hien-hiep-dinh-vifta-352839.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt