Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nová politika platí od září 2025

Od 1. září 2025 bude přidáno mnoho politik pro rozvoj podpůrných odvětví; předpisy týkající se požadavků na řízení studentů... jsou nové politiky, které vstoupí v platnost od září 2025.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa01/09/2025

Nová politika platí od září 2025

Doplňuje řadu politik na podporu rozvoje průmyslu od 1. září 2025

Nové funkce, úkoly a pravomoci národních univerzit od září 2025

Vláda vydala nařízení č. 201/2025/ND-CP ze dne 11. července 2025, kterým se stanoví funkce, úkoly a pravomoci národních vysokých škol. Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. září 2025 a nahrazuje nařízení vlády č. 186/2013/ND-CP ze dne 17. listopadu 2013 o národních vysokých školách.

Vyhláška 201/2025/ND-CP stanoví, že národní univerzity jsou veřejné vysoké školy spravované ministerstvem školství a odborné přípravy , mají právní subjektivitu, vlastní účetnictví a používají pečetidla se státním znakem.

Národní univerzity mají za úkol vzdělávat na všech úrovních vysokoškolského vzdělávání , zajišťovat vědecký výzkum a vysoce kvalitní multidisciplinární a multioborový transfer technologií; disponují řadou předních vzdělávacích oborů v zemi a jsou vysoce hodnoceny ve světě.

Národní univerzity spadají pod státní správu Ministerstva školství a odborné přípravy, Ministerstva vědy a techniky, dalších ministerstev, poboček a lidových výborů na všech úrovních, kde se národní univerzity nacházejí v souladu se zákonnými ustanoveními.

Výše uvedená vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2025.

Doplňuje řadu politik na podporu rozvoje průmyslu od 1. září 2025

Vláda vydala nařízení č. 205/2025/ND-CP ze dne 14. července 2025, kterým se mění a doplňuje řada článků nařízení vlády č. 111/2015/ND-CP ze dne 3. listopadu 2015 o podpoře rozvoje průmyslu. Nařízení č. 205/2025/ND-CP nabývá účinnosti dnem 1. září 2025.

Vyhláška 205/2025/ND-CP, kterou se mění a doplňuje řada bodů a ustanovení článku 5 o politikách na podporu aplikace a transferu technologií pro výrobu podpůrných průmyslových produktů

Organizace a jednotlivci provádějící aplikovaný výzkum, transfer technologií, inovace a zlepšovací činnosti za účelem výroby podpůrných průmyslových produktů uvedených na Seznamu podpůrných průmyslových produktů prioritně rozvíjených mají tedy nárok na pobídky a podporu z Národního fondu pro technologické inovace, Národního fondu pro rozvoj vědy a techniky, Národního programu rozvoje high-tech, pobídky a podporu pro transfer technologií a další pobídky a podporu v souladu s platnými předpisy...

Od 15. září 2025 můžete přispívat kapitálem do inovativních investičních fondů pro startupy s využitím práv duševního vlastnictví, technologií a technického know-how.

Vláda vydala nařízení č. 210/2025/ND-CP ze dne 21. července 2025. Vyhláška č. 210/2025/ND-CP konkrétně mění článek 5 vyhlášky č. 38/2018/ND-CP o fondu pro inovativní startupy směrem k rozšíření řady podmínek, jako například: druh vloženého kapitálu (dodatečný kapitálový příspěvek prostřednictvím práv duševního vlastnictví, technologie, technické know-how) a formy investic (konvertibilní nástroje, práva na nákup akcií); zároveň jasnější a přísnější předpisy týkající se využití volného kapitálu a investic do úvěrových institucí.

Konkrétně vyhláška č. 210/2025/ND-CP jasně uvádí: Investiční fond pro kreativní startupy nemá právní subjektivitu a na základě zakládací listiny fondu může kapitál přispívat od 02 do maximálně 30 investorů. Investiční fond pro kreativní startupy nesmí přispívat kapitálem do jiných investičních fondů pro kreativní startupy.

Vložený kapitál může být ve vietnamských dongech, v právech k užívání pozemků, právech duševního vlastnictví, technologiích, technickém know-how a dalších aktivech, která lze ocenit ve vietnamských dongech.

Výše uvedená vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. září 2025.

Podmínky pro udělení obchodní licence pro civilní kryptografické produkty a služby od 9. září 2025

Vláda vydala nařízení č. 211/2025/ND-CP ze dne 25. července 2025, které upravuje obchodování s civilními kryptografickými produkty a službami a vývoz a dovoz civilních kryptografických produktů.

Vyhláška 211/2025/ND-CP stanoví, že podnikům je udělena licence k obchodování s civilními kryptografickými produkty a službami, pokud plně splňují podmínky uvedené v článku 31 odstavci 2 zákona o bezpečnosti síťových informací:

a- Mít manažerský, provozní a technický tým, který splňuje profesní požadavky na bezpečnost a ochranu informací;

b- Mít systém vybavení a zařízení vhodný pro rozsah poskytování civilních kryptografických produktů a služeb;

c- Mít technická řešení v souladu s technickými normami a předpisy;

d- Mít plán pro zabezpečení a ochranu síťových informací během procesu správy a poskytování civilních kryptografických produktů a služeb;

d- Mít vhodný podnikatelský plán.

Režim a zásady pro síly řídící a chránící obranná díla a vojenské zóny

Vláda vydala nařízení č. 213/2025/ND-CP ze dne 30. července 2025. Toto nařízení zejména stanoví režim a zásady pro síly, které řídí a chrání obranná díla a vojenské zóny státu.

Vyhláška konkrétně stanoví příspěvky za pracovní dny a stravné pro osoby mobilizované k účasti na činnostech na ochranu obranných objektů a vojenských zón takto:

Denní příspěvek na práci se rovná příspěvku pro námořní milici v boji za ochranu ostrovů a moří.

Stravenka se rovná základní stravence pro poddůstojníky a pěchotu v aktivní službě ve Vietnamské lidové armádě.

Výše uvedená vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. září 2025.

Od 25. září budou platit nová pravidla pro výuku a učení cizích jazyků.

Vláda vydala nařízení č. 222/2025/ND-CP ze dne 8. srpna 2025, kterým se upravuje výuka a učení v cizích jazycích ve vzdělávacích institucích, s účinností od 25. září 2025.

Vyhláška zejména specifikuje podrobné požadavky na odbornost, profesionalitu a znalost cizích jazyků pro učitele.

Učitelé proto musí splňovat požadavky na odbornost, profesi, úroveň vzdělání a výchovu v souladu s předpisy pro každou úroveň vzdělávání a odborné přípravy.

Pokud jde o znalost cizích jazyků, učitelé základních a středních škol musí mít minimálně úroveň znalostí cizího jazyka 4 podle 6úrovňového rámce znalostí cizích jazyků pro Vietnam nebo ekvivalent; učitelé středních škol musí mít minimálně úroveň znalostí cizího jazyka 5.

Učitelé odborného vzdělávání musí mít znalost cizího jazyka alespoň na 5. úrovni.

Lektoři vyučující na univerzitní úrovni musí mít znalost cizího jazyka, která splňuje pedagogické požadavky vzdělávacího programu, alespoň na úrovni 5.

Vyhláška rovněž stanoví: Osoby, které absolvovaly prezenční bakalářské, magisterské nebo doktorské studium v ​​zahraničí s cizím jazykem jako vyučovacím jazykem a mají uznaný diplom podle předpisů nebo mají bakalářský titul v oboru cizích jazyků nebo pedagogiky cizích jazyků ve Vietnamu, jsou osvobozeny od požadavků na znalost cizího jazyka.

Předpisy o požadavcích na žáky řízení od 1. září 2025

Dne 30. června 2025 vydal ministr stavebnictví oběžník 14/2025/TT-BXD, kterým se upravuje školení řidičů; školení, zkoušky a udělování osvědčení o proškolení v oblasti znalostí předpisů o silničním provozu.

Oběžník upravující požadavky na žáky řízení od 1. září 2025 takto:

- Být vietnamským občanem, cizincem, který má povolení k pobytu nebo pracuje či studuje ve Vietnamu.

- Řidiči, kteří se učí vylepšovat svůj řidičský průkaz, musí dodržovat ustanovení článku 60, odstavce 4 zákona o bezpečnosti a pořádku silničního provozu, v němž je bezpečná doba jízdy pro každou třídu řidičského průkazu konkrétně upravena takto:

+ Třída B až C1, B až C, B až D1, B až BE, C1 až C, C1 až D1, C1 až D2, C1 až C1E, C až D1, C až D2, D1 až D2, D1 až D, D1 až D1E, D2 až D, D2 až D2E, D až DE: doba bezpečného řízení od 2 let a více;

+ Třída B až D2, C až CE, C až D: doba bezpečného řízení od 3 let a více.

- Osoby, které již mají řidičský průkaz skupiny B s automatickou převodovkou, se mohou zaregistrovat ke studiu, aby získaly nový řidičský průkaz skupiny B s manuální převodovkou (manuální převodovka), osoby, které již mají řidičský průkaz skupiny B, se mohou zaregistrovat ke studiu, aby získaly nový řidičský průkaz skupiny C1 v souladu s předpisy; profil studenta řízení se provádí v souladu s předpisy v článku 14 odstavce 1 oběžníku č. 14.

Státní banka od 15. září 2025 zpřísňuje poměr kapitálové bezpečnosti

Státní banka vydala oběžník 14/2025/TT-NHNN, kterým se upravují kapitálové poměry pro komerční banky a pobočky zahraničních bank, s účinností od 15. září 2025.

Podle předpisů musí banky udržovat alespoň: Poměr jádrového kapitálu Tier 1 ve výši 4,5 %, poměr kapitálu Tier 1 ve výši 6 % a kapitálovou přiměřenost (CAR) ve výši 8 %. Banky s dceřinými společnostmi musí kromě individuálních požadavků zajistit i konsolidovaný poměr.

Oběžník rovněž zavádí rezervu na zachování kapitálu (CCB) a proticyklickou kapitálovou rezervu (CCyB), které nutí banky postupně zvyšovat své kapitálové rezervy od prvního roku na 0,625 % až po 2,5 % od čtvrtého roku, čímž se kapitálová potřeba zvýší minimálně na 10,5 %. Banky mají nárok na podíl na zisku pouze v případě, že tyto poměry plně splní.

Státní banka má zejména právo požadovat od bank, aby v případě zjištění rizik udržovaly vyšší poměry, aby byla zajištěna provozní bezpečnost a národní finanční systém. Očekává se, že nová nařízení podpoří transparentnost, posílí důvěru trhu a podpoří udržitelný růst.

Podle VGP

Zdroj: https://baothanhhoa.vn/chinh-sach-moi-co-hieu-luc-tu-thang-9-2025-260309.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio
Rybáři z Quang Ngai si každý den přivydělávají miliony dongů poté, co vyhráli jackpot s krevetami.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Com lang Vong - chuť podzimu v Hanoji

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt