Doplňuje řadu politik na podporu rozvoje průmyslu od 1. září 2025
Nové funkce, úkoly a pravomoci národních univerzit od září 2025
Vláda vydala nařízení č. 201/2025/ND-CP ze dne 11. července 2025, kterým se stanoví funkce, úkoly a pravomoci národních vysokých škol. Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. září 2025 a nahrazuje nařízení vlády č. 186/2013/ND-CP ze dne 17. listopadu 2013 o národních vysokých školách.
Vyhláška 201/2025/ND-CP stanoví, že národní univerzity jsou veřejné vysoké školy spravované ministerstvem školství a odborné přípravy , mají právní subjektivitu, vlastní účetnictví a používají pečetidla se státním znakem.
Národní univerzity mají za úkol vzdělávat na všech úrovních vysokoškolského vzdělávání , zajišťovat vědecký výzkum a vysoce kvalitní multidisciplinární a multioborový transfer technologií; některé vzdělávací obory jsou v zemi přední a vysoce hodnocené i ve světě.
Národní univerzity spadají pod státní správu Ministerstva školství a odborné přípravy, Ministerstva vědy a techniky, dalších ministerstev, poboček a lidových výborů na všech úrovních, kde se národní univerzity nacházejí v souladu se zákonnými ustanoveními.
Výše uvedená vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2025.
Doplňuje řadu politik na podporu rozvoje průmyslu od 1. září 2025
Vláda vydala nařízení č. 205/2025/ND-CP ze dne 14. července 2025, kterým se mění a doplňuje řada článků nařízení vlády č. 111/2015/ND-CP ze dne 3. listopadu 2015 o rozvoji podpůrných odvětví. Nařízení č. 205/2025/ND-CP nabývá účinnosti dnem 1. září 2025.
Vyhláška 205/2025/ND-CP, kterou se mění a doplňuje řada bodů a ustanovení článku 5 o politikách na podporu aplikace a transferu technologií pro výrobu podpůrných průmyslových produktů.
Organizace a jednotlivci provádějící aplikovaný výzkum, transfer technologií, inovace a zlepšovací činnosti za účelem výroby podpůrných průmyslových produktů uvedených na Seznamu podpůrných průmyslových produktů prioritně rozvíjených mají tedy nárok na pobídky a podporu z Národního fondu pro technologické inovace, Národního fondu pro rozvoj vědy a techniky, Národního programu rozvoje high-tech, pobídky a podporu pro transfer technologií a další pobídky a podporu v souladu s platnými předpisy...
Od 15. září 2025 můžete přispívat kapitálem do investičních fondů pro kreativní startupy s využitím práv duševního vlastnictví, technologií a technického know-how.
Vláda vydala nařízení č. 210/2025/ND-CP ze dne 21. července 2025. Vyhláška č. 210/2025/ND-CP konkrétně mění článek 5 vyhlášky č. 38/2018/ND-CP o fondu pro inovativní startupy směrem k rozšíření řady podmínek, jako například: druh vloženého kapitálu (dodatečný kapitálový příspěvek prostřednictvím práv duševního vlastnictví, technologie, technické know-how) a formy investic (konvertibilní nástroje, práva na nákup akcií); zároveň jasnější a přísnější předpisy týkající se využití volného kapitálu a investic do úvěrových institucí.
Konkrétně vyhláška č. 210/2025/ND-CP jasně uvádí: Investiční fond pro kreativní startupy nemá právní subjektivitu a na základě zakládací listiny fondu může kapitál přispívat od 02 do maximálně 30 investorů. Investiční fond pro kreativní startupy nesmí přispívat kapitálem do jiných investičních fondů pro kreativní startupy.
Vložený kapitál může být ve vietnamských dongech, v právech k užívání pozemků, právech duševního vlastnictví, technologiích, technickém know-how a dalších aktivech, která lze ocenit ve vietnamských dongech.
Výše uvedená vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. září 2025.
Podmínky pro udělení obchodní licence pro civilní kryptografické produkty a služby od 9. září 2025
Vláda vydala nařízení č. 211/2025/ND-CP ze dne 25. července 2025, které upravuje obchodování s civilními kryptografickými produkty a službami a vývoz a dovoz civilních kryptografických produktů.
Vyhláška 211/2025/ND-CP stanoví, že podnikům je udělena licence k obchodování s civilními kryptografickými produkty a službami, pokud splňují všechny podmínky uvedené v článku 31 odstavci 2 zákona o bezpečnosti síťových informací:
a- Mít manažerský, provozní a technický tým, který splňuje profesní požadavky na bezpečnost a ochranu informací;
b- Mít systém vybavení a zařízení vhodný pro rozsah poskytování civilních kryptografických produktů a služeb;
c- Mít technická řešení v souladu s technickými normami a předpisy;
d- Mít plán pro zabezpečení a ochranu síťových informací během procesu správy a poskytování civilních kryptografických produktů a služeb;
d- Mít vhodný podnikatelský plán.
Režim a zásady pro síly řídící a chránící obranná díla a vojenské zóny
Vláda vydala nařízení č. 213/2025/ND-CP ze dne 30. července 2025. Toto nařízení zejména stanoví režim a zásady pro síly, které řídí a chrání obranná díla a vojenské zóny státu.
Vyhláška konkrétně stanoví příspěvky za pracovní dny a stravné pro osoby mobilizované k účasti na činnostech na ochranu obranných objektů a vojenských zón takto:
Denní příspěvek na práci se rovná příspěvku pro námořní milici ve službě ochrany ostrovů a mořských oblastí.
Příspěvek na stravu se rovná základnímu příjmu na stravu poddůstojníků a pěchotních vojáků v aktivní službě ve Vietnamské lidové armádě.
Výše uvedená vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. září 2025.
Od 25. září začnou platit nová pravidla pro výuku a učení cizích jazyků.
Vláda vydala nařízení č. 222/2025/ND-CP ze dne 8. srpna 2025, kterým se upravuje výuka a učení v cizích jazycích ve vzdělávacích institucích, s účinností od 25. září 2025.
Vyhláška zejména specifikuje podrobné požadavky na odbornost, profesionalitu a znalost cizích jazyků pro učitele.
Učitelé proto musí splňovat požadavky na odbornost, profesní dovednosti, úroveň vzdělání a výchovy v souladu s předpisy pro každou úroveň vzdělávání a odborné přípravy.
Pokud jde o znalost cizích jazyků, učitelé základních a středních škol musí mít minimální znalost cizího jazyka na úrovni 4 podle 6úrovňového rámce znalostí cizích jazyků pro Vietnam nebo ekvivalentní úroveň; učitelé středních škol musí mít minimální znalost cizího jazyka na úrovni 5.
Učitelé odborného vzdělávání musí mít minimálně 5. úroveň znalostí cizího jazyka.
Lektoři vyučující na univerzitní úrovni musí mít znalost cizího jazyka, která splňuje pedagogické požadavky vzdělávacího programu, alespoň na úrovni 5.
Vyhláška rovněž stanoví: Osoby, které absolvovaly prezenční univerzitní, magisterské nebo doktorské studium v zahraničí s cizím jazykem jako vyučovacím jazykem a mají uznaný diplom podle předpisů nebo bakalářský titul v oboru cizích jazyků nebo pedagogiky cizích jazyků ve Vietnamu, jsou osvobozeny od požadavků na znalost cizího jazyka.
Předpisy o požadavcích na žáky řízení od 1. září 2025
Dne 30. června 2025 vydal ministr stavebnictví oběžník 14/2025/TT-BXD, kterým se upravuje školení řidičů; školení, zkoušky a udělování osvědčení o proškolení v oblasti znalostí předpisů o silničním provozu.
Oběžník stanovující požadavky pro žáky řízení od 1. září 2025 takto:
- Mají vietnamští občané, cizinci povolen pobyt nebo práci či studium ve Vietnamu?
- Žáci, kteří si chtějí vylepšit řidičský průkaz, musí dodržovat předpisy v článku 60, odstavci 4 zákona o bezpečnosti a pořádku silničního provozu, v němž je bezpečná doba řízení pro každou třídu řidičského průkazu konkrétně upravena takto:
+ Třída B až C1, B až C, B až D1, B až BE, C1 až C, C1 až D1, C1 až D2, C1 až C1E, C až D1, C až D2, D1 až D2, D1 až D, D1 až D1E, D2 až D, D2 až D2E, D až DE: doba bezpečného řízení od 2 let a více;
+ Třída B až D2, C až CE, C až D: doba bezpečného řízení od 3 let a více.
- Osoby, které již mají řidičský průkaz skupiny B s automatickou převodovkou, se mohou zaregistrovat ke studiu na nový řidičský průkaz skupiny B s mechanickou převodovkou (manuální převodovka), osoby, které již mají řidičský průkaz skupiny B, se mohou zaregistrovat ke studiu na nový řidičský průkaz skupiny C1 v souladu s předpisy; řidičský záznam žáka se provádí v souladu s předpisy v článku 14 odstavce 1 oběžníku č. 14.
Státní banka od 15. září 2025 zpřísňuje poměr kapitálové bezpečnosti
Státní banka vydala oběžník 14/2025/TT-NHNN, kterým se upravují kapitálové poměry pro komerční banky a pobočky zahraničních bank, s účinností od 15. září 2025.
Dle předpisů musí banky udržovat alespoň: Poměr základního kapitálu 4,5 %, poměr kapitálu Tier 1 6 % a kapitálovou přiměřenost (CAR) 8 %. Banky s dceřinými společnostmi musí kromě individuálních požadavků zajistit i konsolidovaný poměr.
Oběžník rovněž zavádí rezervu na zachování kapitálu (CCB) a proticyklickou kapitálovou rezervu (CCyB), které vyžadují, aby banky postupně zvyšovaly své kapitálové rezervy z 0,625 % v prvním roce na 2,5 % ve čtvrtém roce, čímž se zvýší kapitálová potřeba minimálně na 10,5 %. Banky mají nárok na podíl na zisku pouze v případě, že tyto poměry plně splní.
Státní banka má zejména právo požadovat od bank, aby v případě zjištění rizik udržovaly vyšší poměr, aby byla zajištěna provozní bezpečnost a národní finanční systém. Očekává se, že nové nařízení podpoří transparentnost, posílí důvěru trhu a podpoří udržitelný růst.
Podle VGP
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/chinh-sach-moi-co-hieu-luc-tu-thang-9-2025-260309.htm
Komentář (0)