Skvělá příležitost pro tkaní brokátu Thajci v Nghe An
Řemeslo tkaní brokátu thajského lidu v západním Nghe An, které se kdysi potácelo mezi zánikem a oživením, nyní znovu ožívá díky rozhodnutí uznat jej za národní nehmotné kulturní dědictví.
Báo Nghệ An•17/06/2025
Nejenže je to zdroj kulturní hrdosti, ale také příležitost otevřít místním obyvatelům nové možnosti obživy, od domů na kůlech po družstva, od tradičních tkalcovských stavů po moderní výrobky v souladu s komunitním turismem .
Pod střechou tradičního domu na kůlech v obci Bac Ly tvrdě pracují u tkalcovského stavu dvě generace thajských žen, jedna stará a jedna mladá, a udržují tak řemeslo tkaní brokátu při životě uprostřed moderního života. Foto: TP Vrásčité, tmavé ruce téměř stoleté ženy, které pilně sledují každou nit a steh, jsou živoucím důkazem vytrvalosti a houževnatosti thajských žen při zachování tradičního povolání navzdory vzestupům i pádům historie. Foto: TP Vedle zlatých kokonů se thajské ženy připravují na navíjení hedvábí a zahajují unikátní proces ručního tkaní brokátu. Foto: TP Předení hedvábí je jednou z fází, které vyžadují dovednost a trpělivost. Každé předení je životním cyklem hedvábné nitě, o kterou příroda pečlivě pečuje. Foto: TP Hnědé hlízy, fialové listy a rozeklané stonky jsou tradičními barvicími materiály. Barvy hor a lesů západního Nghe An vytvářejí odolné barvy látek, které časem nevyblednou. Foto: TP Každý vzor na brokátu je součástí kultury: obraz domu, jelena, potoka… obsahuje přesvědčení, životní filozofii a duši thajského lidu. Foto: TP Senioři se věnují výuce tkalcovského řemesla mladší generaci, což je důležitý článek v řetězci zachování a propagace kulturního dědictví v procesu integrace. Foto: TP Aby tradiční řemesla nejen žila v paměti, ale i nadále dýchala v dnešním životě, je klíčové mít další generaci, mladé lidi, kteří jsou nejen dobří ve svém řemesle, ale také se odváží inovovat své metody, tržní myšlení a komunikaci. Typickým příkladem je paní Sam Thi Tinh - dcera zasloužilého řemeslníka Sam Thi Bicha z vesnice Hoa Tien, obec Chau Tien (Quy Chau), která odvážně umístila brokát na e-commerce platformy, otevřela obchody v Hanoji a přivezla své výrobky na mezinárodní veletrhy. Foto: NVCC Díky smýšlení mladých lidí se v oboru tkaní brokátu nyní daří vyrábět rozmanité produkty: tašky, peněženky, plyšové hračky, prostěradla, ubrusy – produkty s vysokou použitelností, které splňují vkus spotřebitelů. Foto: TP V komunitních ubytováních v soukromí ve vesnici Hoa Tien, obci Chau Tien (Quy Chau), vesnici Bong, obci Thanh Son (Anh Son) nebo ve vesnici Xieng, obci Mon Son, vesnici Nua a obci Yen Khe (Con Cuong) jsou v recepci umístěny tkalcovské stavy jako „živé muzeum“, které návštěvníkům pomáhají hlouběji zažít a porozumět kultuře tkaní brokátu. Foto: CSCC V horských okresech, jako jsou Quy Chau, Que Phong, Con Cuong, Anh Son atd., bylo založeno a efektivně funguje mnoho družstev a tkalcovských skupin, které dodávají produkty na velké trhy a vytvářejí více pracovních míst a příjmů pro mnoho místních pracovníků. Foto: TP
Dne 10. června podepsal ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung rozhodnutí č. 1657/QD-BVHTTDL o zařazení řemesla tkaní brokátu thajského lidu v Nghe An na Seznam národního nehmotného kulturního dědictví, které patří do kategorie tradičních řemesel.
Podle rozhodnutí jsou za státní správu v souladu s ustanoveními zákona o kulturním dědictví odpovědné lidové výbory na všech úrovních, kde se nachází kulturní dědictví, a zajišťují tak podporu a zachování hodnoty tohoto tradičního řemesla v současném životě.
Uznání tkaní brokátu jako národního nehmotného kulturního dědictví není jen důstojným uznáním úsilí thajské etnické skupiny o zachování kulturního dědictví, ale také příležitostí k rozvoji komunitního cestovního ruchu, vytváření obživy a posílení postavení domorodé kultury v kontextu integrace.
Komentář (0)