(PLVN) - Odpoledne 7. března uspořádal celní úřad konferenci, na které oznámil rozhodnutí upravující funkce, úkoly, pravomoci a organizační strukturu celního úřadu a jeho vnitřní organizaci a také rozhodnutí o personálním obsazení celního úřadu. Konference se zúčastnil náměstek ministra financí Nguyen Duc Chi.
Na konferenci organizační výbor oznámil rozhodnutí č. 382/QD-BTC, kterým se upravují funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura celního oddělení. Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dnem 1. března 2025. Celní oddělení bude proto organizováno podle tříúrovňového modelu od centrální až po místní úroveň.
Konference rovněž oznámila rozhodnutí ministra financí č. 877/QD-BTC o jmenování 3 zástupců ředitele celního odboru, mezi nimiž byli: pan Luu Manh Tuong, pan Au Anh Tuan a pan Tran Duc Hung;
Oznamujeme rozhodnutí ministra financí č. 931/QD-BTC o jmenování a přeložení 12 soudruhů na pozice vedoucího odboru a na rovnocenné pozice v celním odboru:
Paní Pham Thi Thu Huong byla jmenována do funkce vedoucí kanceláře;
Pan Kim Long Bien byl jmenován do funkce vedoucího právního oddělení;
Pan Le Xuan Hue byl jmenován do funkce předsedy inspekční a zkušební komise;
Pan Tran Quang Trung byl jmenován do funkce vedoucího oddělení personální organizace;
Pan Le Duc Thanh byl jmenován do funkce vedoucího oddělení informačních technologií a celní statistiky;
Pan Dao Duy Tam byl jmenován do funkce předsedy Rady pro řízení a dohled nad celní správou;
Pan Nguyen Sy Hoang byl jmenován do funkce vedoucího celního a daňového oddělení;
Pan Quach Dang Hoa byl jmenován do funkce vedoucího oddělení řízení rizik;
Pan Trinh Van Nhuan byl jmenován do funkce vedoucího finančního a administrativního oddělení;
Pan Nguyen Nhat Kha byl jmenován do funkce vedoucího oddělení celní inspekce;
Pan Nguyen Hong Linh byl jmenován do funkce vedoucího oddělení následné kontroly;
Pan Vu Quang Toan byl jmenován do funkce vedoucího oddělení pro vyšetřování pašování.
Na konferenci byla rovněž oznámena rozhodnutí ředitele celního odboru o jmenování 20 ředitelů regionálních celních poboček:
Pan Duong Phu Dong, ředitel celního oddělení města Hanoj – generálního celního oddělení, zastává funkci ředitele celní pobočky Regionu I;
Pan Nguyen Hoang Tuan, ředitel celního odboru Ho Či Minova Města – generálního celního odboru, zastává pozici ředitele celní pobočky Regionu II;
Pan Tran Manh Cuong, ředitel celního oddělení města Hai Phong – generálního celního oddělení, zastává pozici ředitele celní pobočky regionu III;
Pan Tran Manh Hung, zástupce ředitele celního oddělení města Hai Phong – generálního celního oddělení, zastává pozici ředitele celní pobočky regionu IV;
Pan Pham Chi Thanh, ředitel celního odboru provincie Bac Ninh – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu V;
Pan Nguyen Van Hoan, ředitel celního odboru provincie Lang Son – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu VI;
Pan Nong Phi Quang, zástupce ředitele odboru dovozních a vývozních daní – generálního celního úřadu, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu VII;
Pan Nguyen Van Nghien, ředitel celního odboru provincie Quang Ninh – generálního celního odboru, zastává pozici ředitele celní pobočky regionu VIII;
Pan Pham Tien Thanh, ředitel celního odboru provincie Quang Binh – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu IX;
Pan Duong Minh Duc, zástupce ředitele celního odboru Ha Nam Ninh – Generálního celního odboru, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu X.
Pan Bui Thanh San, ředitel provinčního celního odboru Ha Tinh – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu XI;
Pan Duong Xuan Sinh, ředitel celního odboru provincie Quang Nam – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu XII;
Pan Vu Le Quan, ředitel celního odboru provincie Khanh Hoa – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu XIII;
Pan Do Viet Toan, zástupce ředitele celního odboru provincie Dak Lak – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu XIV;
Pan Nguyen Truong Giang, ředitel celního odboru provincie Ba Ria – Vung Tau – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele regionální celní pobočky XV;
Pan Nguyen Tran Hieu, ředitel celního odboru provincie Binh Duong – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele XVI. regionální celní pobočky;
Pan Nguyen Trung Hai, vedoucí kanceláře – Generální celní odbor, zastává funkci vedoucího celní pobočky regionu XVII;
Pan Le Van Thung, ředitel provinčního celního odboru Dong Nai – generálního celního odboru, zastává funkci ředitele regionální celní pobočky XVIII;
Pan Vu Anh, ředitel celního oddělení města Can Tho – generálního celního oddělení, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu XIX;
Pan Nguyen Thanh Sang, zástupce ředitele celního oddělení Ba Ria - Vung Tau - Generálního celního oddělení, zastává funkci ředitele celní pobočky regionu XX.
Celní oddělení zorganizovalo setkání s vedoucími pracovníky generálního oddělení, vedoucími oddělení, úřadů a obdobných pozic generálního oddělení cel. (Foto: P.D.) |
Náměstek ministra financí Nguyen Duc Chi, který vedl konferenci, ocenil výsledky realizace hlavní politiky strany, státu a ministerstva financí, která spočívala v reorganizaci organizace Generálního celního úřadu na celní úřad, aby mohl fungovat efektivněji, účinněji a lépe plnit funkce, úkoly a pravomoci svěřené stranou a státem. Tento výsledek je výsledkem úsilí celého týmu. Vedoucí představitelé ministerstva financí vysoce ocenili smysl pro odpovědnost celního sektoru, zejména průkopnických soudruhů, kteří odešli do důchodu, dobrovolně obětovali část svých výhod a vzdali se svých pozic v procesu zefektivnění a reorganizace aparátu, čímž přispěli k výsledkům revoluce v zefektivnění aparátu.
Náměstek ministra Nguyen Duc Chi poblahopřál celnímu úřadu k oznámení rozhodnutí o funkcích a úkolech a poblahopřál osobám, které obdržely rozhodnutí o jmenování do klíčových pozic v celním sektoru v celé zemi, a zdůraznil, že musíme spolupracovat, aby reforma a uspořádání aparátu přinesly skutečnou efektivitu. Náměstek ministra požádal, aby každý jednotlivec, společně se všemi celníky a státními úředníky, nesl společnou odpovědnost za úsilí, hledání řešení a kreativitu při excelentním plnění svěřených úkolů.
Na konci konference vedoucí celního oddělení nařídili jednotkám, aby urychleně stabilizovaly organizační strukturu, dokončily personální obsazení pozic a pracovních oddělení tak, aby od 15. března fungovaly v rámci nového modelu řízení. Během implementace nového organizačního modelu budou celní odbavení vyváženého a dováženého zboží, dopravních prostředků při výstupu, vstupu a tranzitu i nadále prováděna podle dříve oznámených kódů a míst pro celní odbavení (nyní celnice na hraničním přechodu/mimo hraniční přechod) a podle ustanovení celního zákona a souvisejících právních dokumentů, aby byl zajištěn hladký chod jednotek. Celní odbavení vyváženého a dováženého zboží probíhá normálně, bez přerušení práce.
* Také 7. března odpoledne uspořádalo celní oddělení schůzku s vedoucími pracovníky generálního oddělení, vedoucími oddělení, úřadů a osob na ekvivalentních pozicích generálního celního oddělení, kteří odešli do důchodu v souladu s režimem.
Programu se zúčastnili tajemník strany a ředitel celního oddělení Nguyen Van Tho; zástupci ředitele: Luu Manh Tuong, Tran Duc Hung a Au Anh Tuan.
Organizační výbor zde oznámil rozhodnutí o odchodu do důchodu v souladu s režimem pro pana Dinh Ngoc Thanga - bývalého zástupce generálního ředitele Generálního celního úřadu a vedoucích oddělení, úřadů a ekvivalentních útvarů v rámci Generálního celního úřadu.
Ředitel Nguyen Van Tho jménem vedoucích pracovníků celního oddělení ocenil a ocenil velký přínos úředníků k rozvoji vietnamské celní správy a k celkovým úspěchům finančního sektoru. Ředitel rovněž ocenil vedoucí pracovníky, kteří dobrovolně rezignovali a prokázali tak příkladné chování a obětavost, jež pomohly úřadu s personálním obsazením při restrukturalizaci organizace.
Zdroj: https://baophapluat.vn/cong-bo-cac-quyet-dinh-ve-cong-tac-can-bo-cua-cuc-hai-quan-sau-sap-xep-post541779.html
Komentář (0)