Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Odborový svaz školství požaduje důsledné uplatňování motta „učitel je učitel“

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/12/2023


Dokument podepsal předseda Vietnamského odborového svazu vzdělávání Nguyen Ngoc An a byl zaslán odborovým svazům vzdělávání ve všech provinciích a městech po celé zemi.

Pan Nguyen Ngoc An uvedl, že ihned po obdržení informace týkající se incidentu, kdy se studenti chovali neuctivě k učitelce na střední škole Van Phu (okres Son Duong, Tuyen Quang ), 29. listopadu Vietnamský odborový svaz vzdělávání nařídil odborovému svazu vzdělávání provincie Tuyen Quang, aby koordinoval s Odborovou organizací okresu Son Duong incident a důsledně se zabýval. Zejména aby se důsledně zabýval porušováním etiky, životního stylu a urážkami učitelů ve vzdělávacích institucích.

Công đoàn giáo dục Việt Nam yêu cầu tăng cường bảo vệ nhà giáo  - Ảnh 1.

Incident, kdy skupina studentů přitlačila učitele ke zdi a urazila ho, donutil Vietnamský odborový svaz školství vydat dokument požadující zvýšenou ochranu učitelů.

Po tomto incidentu vydal Vietnamský odborový svaz školství dokument, v němž požaduje, aby odbory provincií a měst navrhly a koordinovaly s Ministerstvem školství a odborné přípravy, složkami a školami posílení opatření ke vzdělávání studentů, zavedení školní kázně a dodržování školní kázně.

Důkladně pochopit a důsledně uplatňovat motto: „Učitelé jsou učitelé – studenti jsou studenti“ ve školách. Zároveň nařizovat školským odborům, aby prověřovaly informace, řešily vznikající problémy, neprodleně zasahovaly, řešily a napravovaly je, aby se předešlo porušování etických předpisů učitelů a porušování disciplíny ze strany studentů. Zejména v otázkách týkajících se řízení a správy školy.

Vietnamský odborový svaz školství nařizuje místním odborům, aby ve spolupráci s okresními a krajskými odborovými svazy nařizovaly školským odborům v oblasti přijímat opatření na ochranu cti, důstojnosti a životů učitelů a pracovníků.

Pokračovat v efektivním provádění zlepšování pedagogických schopností a etiky učitelů, aby splňovali požadavky a úkoly v nové situaci. Zejména se zaměřit na podporu učitelů, aby měli solidní profesní způsobilost; aby měli dovednosti zvládat pedagogické situace a řešit je; aby nesli odpovědnost za ochranu osobní cti a pověsti a cti školy a vzdělávacího sektoru.

„Naléhavě vyzýváme spolupracovníky Vietnamského odborového svazu školství ve školách, aby neprodleně odhalili a nahlásili vzniklé problémy a obdrželi konkrétní pokyny,“ uvádí se v dokumentu.

Ráno 7. prosince pan Giang Tuan Anh, předseda Lidového výboru okresu Son Duong (Tuyen Quang), potvrdil tisku, že právě vydal rozhodnutí č. 7710 o dočasném pozastavení výkonu funkce a práce pana Tran Duy Sanga, ředitele střední školy Van Phu (obec Van Phu, okres Son Duong), na 15 dní za účelem ověření a objasnění incidentu týkajícího se obsahu práce učitelů školy.

Jak dříve informoval Thanh Nien , 29. listopadu kolem 10:30 dopoledne na střední škole Van Phu, když byl čas na 3. hodinu hudby ve třídě 7C, vstoupil do třídy učitel Phan Thi H., aby začal učit, ale venku stále byli studenti, kteří do třídy ještě nevstoupili.

Paní H. jí to připomněla a někteří studenti zareagovali. Po chvíli někteří studenti požádali o odchod, ale paní H. s tím nesouhlasila. Poté došlo během hodiny k problémům mezi učiteli a studenty.

Po třetí hodině 7.C šla paní H. učit čtvrtou hodinu 6.A. Po skončení hodiny někteří žáci 7.C šli do 6.A a nadále se k paní H. chovali a mluvili nevhodně (nadávali, uráželi učitelku, natáčeli video a zveřejňovali ho na Facebooku).

Po obdržení informace o incidentu nařídil okresní lidový výbor odboru školství a odborné přípravy, aby koordinoval činnost s odborem vnitřních věcí, okresní policií a příslušnými orgány za účelem ověření, vyřešení informací o incidentu a podání zprávy v souladu s předpisy.

Dne 6. prosince vydalo ministerstvo školství a odborné přípravy k tomuto incidentu naléhavé nařízení, v němž požadovalo, aby místní samosprávy přísně řešily závažné etické porušení pravidel studentů vůči učitelům. Téhož odpoledne na pravidelné listopadové vládní tiskové konferenci náměstek ministra školství a odborné přípravy Hoang Minh Son uvedl, že se jedná o „velmi vážný incident s nepřijatelným chováním“.




Zdrojový odkaz

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt