
Přitažlivost tradičních sportů spočívá v jejich blízkosti a jednoduchosti. Stačí jen míček, kus provázku nebo rovinatý kus země k vytvoření živé soutěžní atmosféry, která přiláká stovky lidí. Pro etnické menšiny nejsou tradiční sporty jen fyzickou aktivitou, ale také místem k vyjádření myšlenek a tužeb týkajících se úrody, solidarity, síly a ducha komunity. V průběhu let obce v provincii pravidelně pořádaly soutěže a turnaje, což napomáhá udržování a silnému šíření tradičních sportů mezi mladší generaci.
Mezi nimi je házení míčem sport, který je již dlouho spojován s lidmi Tay a Nung. Jasně červený míč převázaný stuhou je symbolem jara, nové sezóny sázení. Pokaždé, když je míč hozen vysoko, lidé přejí dobrý rok plný příznivého počasí a prosperujícího života. Krása tohoto sportu spočívá v jeho jemnosti a flexibilitě, ale vyžaduje také od umělce vysokou přesnost. Na mnoha festivalech nebo kulturních výměnných programech na úrovni vesniček nebo obcí rozhodné, rovnoměrné rotující hody sportovců vždy potěší publikum.
V nedávných událostech je paní Nong Thi Lan z obce Kim Dong jednou z prominentních tváří ženského individuálního házení pérákovým míčkem. Její hody mají krásnou výšku a rotaci, pérák letí v pečlivě vypočítaném oblouku. Paní Lan se svěřila, že se naučila házet pérákovým míčkem od dětství, když následovala svou matku a sestry do vesnice na jarní festival. Pokaždé, když pérákový míček projde košem, její srdce se chvěje národní hrdostí. Kromě toho paní Lan pravidelně učí techniky děti v obci, což hraje důležitou roli v udržování vitality tohoto tradičního sportu.
Na rozdíl od měkkého hodu míčkem je strkání holí sport, který demonstruje sílu, odhodlání a statečnost mládeže z hor. Dva sportovci stojí proti sobě, rukama svírají holi a nohama pevně stojí na podlaze. Během několika krátkých sekund může zápas skončit náhlým strčením, ale v tu chvíli musí soutěžící vynaložit veškerou svou sílu, obratnost a rovnováhu. Bez dlouhých vystoupení přitahuje strkání holí diváky dramatem a překvapením každého pohybu.
V lokalitách jako Ly Bon, Nam Tuan a Coc Pang je strkání tyčí vždy sportem, který přitahuje nejvíce diváků. Mnoho lidí, zejména mladých lidí, to vidí jako příležitost „otestovat si sílu“ a předvést statečného ducha horalů. Strkání tyčí je také sport, který pomáhá zlepšit zdraví, vytváří zdravý životní styl a přitahuje účast mužů i žen, přičemž sportovkyně vždy překvapí diváky svou silou a pevnou vůlí.
Mezi tradičními soutěžemi na festivalu je Lay Co sport se silným intelektuálním prvkem, který vytváří rušnou atmosféru na jakémkoli hřišti. Lay Co, také známé jako „sai ma“, je stará lidová hra národů Tay a Nung. V každém tahu hrají pouze dva účastníci, kteří vykřikují číslo v jazyce Han-Nom a zároveň roztahují náhodný počet prstů. Celkový počet prstů se musí shodovat s vykřičeným číslem, kdo uhodne správně vícekrát, vyhrává. Atraktivita Lay Co spočívá v tom, že pravidla hry se zdají být jednoduchá, ale hráči musí být bystrí, pohotové a hlavně velmi dobrý úsudek. Typická rčení jako „slam tim slam“, „sle hong sle“, „looc woay looc“... spolu s bujarým smíchem způsobují, že každá hra vždy přitahuje velké množství diváků a vytváří atmosféru, která je radostná i plná identity.
Z tradiční hry, která se konala během svátků Tet, se hraní na trávě stalo soutěží, kterou mnoho sportovců systematicky praktikuje. Sportovec Sam Van Vinh z okresu Nung Tri Cao je jednou z tváří, které se pravidelně účastní soutěží v hraní na trávě na místní úrovni. Je také hráčem na trávě, kterého si publikum oblíbilo. Vinhova rychlost, schopnost přesně předpovídat čísla a sebevědomé vystupování zanechaly mnoho dojmů. „Hraní na vysoké škole je zábavné a hluboké, čím víc hrajete, tím víc se do toho pustíte,“ komentovalo mnoho diváků.
Pan Ngoc Van Chan, zástupce ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu, řekl: „Tradiční sporty, jako je házení kuželů, strkání holí nebo pletí, nejsou jen hrami na festivalech, ale duchovním dědictvím etnických skupin, které jsou úzce spjaty s životy, zvyky a domorodými kulturami. Pořádání pravidelných soutěží na místní úrovni pomáhá zachovat identitu a vytvářet zdravé kulturní prostředí pro komunitu, zejména pro mladé lidi.“

Tento pocit sdílí nejen profesionálové, ale i mnoho diváků. Pan Hoang Van Duong z obce Ha Quang, který s nadšením fandil na letošním Festivalu etnických menšin, se podělil o: „Toto jsou tradiční hry našich předků, které jsou stále systematicky zachovávány a organizovány, což je velmi cenné. Ještě větší radost máme z toho, že mladí lidé soutěží ve velkém počtu a s nadšením a zachovávají tak kulturu a tradiční zvyky našeho národa.“
Pravidelná údržba tradičních sportů, jako je hod míčkem, strkání holí a pletí, je úzce spjata s většími kulturními a sociálními cíli. V posledních letech provincie prováděla výzkumné, restaurátorské a propagační aktivity pro tradiční sporty prostřednictvím Projektu 6 v rámci Národního cílového programu pro socioekonomický rozvoj etnických menšin a horských oblastí. Zejména v obcích Bao Lam, Duc Hanh a Coc Pang probíhala velmi systematická ochrana tradičních sportů, od průzkumů a rozhovorů, přes vytváření modelových sportovních týmů, natáčení, tvorbu technické dokumentace až po otevírání tréninkových kurzů... Tato ochranářská činnost si klade za cíl zachovat původní techniky nebo pravidla hry, udržet vitalitu hnutí a zajistit, aby tradiční sporty nebyly „omezeny“ na festivaly, ale rozšířily se do každodenního života.
Šíření tradičních sportů v komunitě nejen pomáhá zachovat identitu, ale také přispívá k podpoře místního cestovního ruchu. Mnoho turistických skupin, které přijíždějí do Phuc Senu, Khuoi Ky, Ban Gioc..., se těší, až si přímo vyzkouší házení míčů, strkání holí nebo sledování vystoupení pokládajících trávu. Tyto aktivity přinášejí autentické zážitky a propojují turisty s kulturním životem místních etnických menšin.
Zachování a propagace tradičních sportů je pro provincii cestou k zachování tradičních hodnot místních etnických komunit. Od soutěží s výraznými domorodými barvami, které odrážejí ducha solidarity, vůli a statečnost horských obyvatel, se stávají jedinečným vrcholem regionu Cao Bang.
Zdroj: https://baocaobang.vn/dac-sac-cac-mon-the-thao-dan-toc-thieu-so-3182348.html






Komentář (0)