S pocitem zodpovědnosti, jednoty a soustředěným úsilím o překonání těžkostí se stranický výbor provinčního vojenského velitelství Vinh Long zaměřil na vedení jednotky k úspěšnému dokončení cílů a úkolů stanovených usnesením stranického sjezdu na období 2020–2025.
Provinční ozbrojené síly efektivně plní svou roli v poradenství stranickému výboru, vojenskému velení vojenské oblasti, provinčnímu stranickému výboru a provinčnímu lidovému výboru při vedení a provádění místních vojenských a národních obranných prací; vedou úspěšné plnění politických úkolů jednotky a budují čistý, silný a příkladný stranický výbor a komplexně silnou jednotku, která je „příkladná a vynikající“.
| Ozbrojené síly provincie Vinh Long ctí své hrdinské tradice a jsou připraveny přijmout a úspěšně splnit všechny přidělené úkoly. |
Budování „štíhlých, efektivních a silných“ ozbrojených sil.
Během volebního období 2020–2025 provinční výbor strany a provinční vojenské velitelství aktivně a proaktivně plnily svou poradní roli vůči výboru strany a velení 9. vojenského regionu, provinčnímu výboru strany a provinčnímu lidovému výboru a koordinovaly svou činnost s místními výbory strany a úřady s cílem efektivně plnit místní vojenské úkoly a úkoly národní obrany. Úspěšně reorganizovaly a restrukturalizovaly provinční ozbrojené síly směrem k „štíhlému, efektivnímu a silnému“ přístupu.
Přísně řídit mobilizované záložní síly, organizovat základní jednotky s dostatečným počtem a odpovídajícími vojenskými znalostmi. Vybudovat rozsáhlou a silnou domobranu a síly sebeobrany ve všech aspektech.
Dosáhnout 100 % cílů v oblasti náboru a odvodů. Zlepšit kvalitu vojenského náboru. Rady pro národní obranu a bezpečnostní vzdělávání na všech úrovních důkladně rozumí svým úkolům a efektivně je plní. Úzce koordinovat s místními stranickými výbory a úřady plánování socioekonomického rozvoje ve spojení s národní obranou a bezpečností.
Vedení, řízení, důkladné pochopení a důsledné provádění směrnic, usnesení, rozkazů a pokynů týkajících se bojové pohotovosti a výcviku. Zavádění, rozvíjení, doplňování a upravování systému dokumentů bojové pohotovosti na všech úrovních tak, aby splňovaly požadavky a úkoly v nové situaci.
Aktivně koordinovat úsilí o přesné posouzení, předvídání a vyhodnocení situace, včas radit, jak řešit různé situace a předcházet neočekávaným událostem. Organizovat školení a opakovací kurzy pro stálé síly, záložní síly a domobranu v souladu s pokyny vyšších orgánů.
| Logistika a technické zabezpečení efektivně splňují požadavky ozbrojených sil na plnění úkolů. |
Ozbrojené síly úspěšně dokončily plánovaná cvičení a zajistily tak absolutní bezpečnost. Zúčastnily se také soutěží, sportovních akcí a výcvikových programů v oblasti národní obrany a bezpečnosti, kde dosáhly dobrých výsledků. Ozbrojené síly dále prokázaly vedoucí a průkopnickou roli v koordinaci s místními orgány s cílem efektivně plnit úkoly související s prevencí katastrof, zmírňováním jejich následků a odstraňováním následků, jakož i se záchrannými operacemi.
Správa a ochrana státních hranic jsou prováděny komplexně a synchronně s využitím různých forem a opatření v souladu se zákonem a hraničními předpisy. Ozbrojené síly koordinují svou činnost se všemi úrovněmi a jednotkami, aby důkladně řídily a chránily pohraniční a námořní oblasti provincie, jakož i oblasti hraničící s jinými provinciemi. Účinně bojují proti všem druhům kriminality a potlačují ji a hrají klíčovou, proaktivní a pozitivní roli při budování silného systému obrany státních hranic a komplexní obrany hranic v pobřežní pohraniční oblasti.
Budování silné, komplexní jednotky, která je „příkladná a vynikající“.
V uplynulém období provinční výbor strany a provinční vojenské velení důsledně uplatňovaly směrnice a politiku strany, jakož i státní zákony a předpisy při budování a obraně vlasti. Efektivně prováděly ideologickou práci, včas identifikovaly a řešily vznikající problémy. Důsledně organizovaly politickou výchovu, propagandu a právní vzdělávání pro všechny zaměstnance a kulturní a umělecké aktivity a kulturní instituce se stále více zlepšovaly v kvalitě a efektivitě.
Úzké propojení studia a napodobování Ho Či Minovy ideologie, etiky a stylu s implementací usnesení Ústřední vojenské komise č. 847, kampaní „Podpora tradic, přispívání talentů a uctění jména Ho Či Minových vojáků v nové éře“, napodobovacího hnutí „Odhodláni zvítězit“ a dalších intenzivních a prioritních napodobovacích kampaní. Důstojníci a vojáci aktivně a proaktivně bojují proti mylným názorům nepřátelských sil v kyberprostoru a vyvrací je.
| Důstojníci a vojáci ozbrojených sil se aktivně účastní společenských aktivit, čímž dále posilují solidaritu mezi armádou a lidem. |
Armáda navíc efektivně implementovala politiku týkající se armády a jejího podpůrného systému, starala se o rodiny příjemců politik a těch, kteří přispěli k revoluci, a účastnila se hnutí, jako například: spojení ozbrojených sil při budování nových venkovských oblastí; spojení rukou při likvidaci dočasných a zchátralých domů; spojení rukou pro chudé; dovedná masová mobilizace; Tet (lunární Nový rok) pro armádu a civilisty; darování domů vděčnosti, domů pro soudruhy, domů kamarádství atd., s finančními prostředky ve výši stovek miliard dongů. Masové organizace a vojenské rady aktivně realizovaly revoluční akční programy a hnutí pro mladé lidi a kampaně pro mládež a ženy, čímž přispívaly k úspěšnému plnění politických úkolů agentury a jednotky.
| Ozbrojené síly se zavázaly k efektivnímu provádění politik sociálního zabezpečení, přispívání k programu xây dựng nông thôn mới (nový rozvoj venkova) a zlepšování materiálního a duchovního života lidí. |
Kasárenský systém od provinční úrovně až po úroveň obce byl opraven, modernizován a nově vybudován tak, aby v zásadě splňoval požadavky standardizace a jednotnosti; logistika, technická podpora a finance pro činnosti provinčních ozbrojených sil jsou dobře zajištěny.
Budování čisté a silné stranické organizace.
Podle hodnocení Provinčního výboru strany a Provinčního vojenského velení byla práce na šíření a uplatňování názorů a politiky strany, státních zákonů a předpisů a směrnic a rezolucí strany na všech úrovních dobře vedena a řízena.
Stranické výbory, stranické organizace a kádry a členové strany důsledně dobře rozumí marxismu-leninismu a Ho Či Minovu myšlení, neochvějně se drží cílů národní nezávislosti a socialismu, mají naprostou víru v směrnice a politiku strany a pevně chápou požadavky, úkoly a funkce národní obrany v nové situaci.
Ozbrojené síly prováděly rozsáhlé politické a ideologické aktivity zaměřené na budování a nápravu strany a také na politický systém. 100 % stranických výborů a velitelů striktně dodržovalo předpisy a pravidla a neexistovali žádní kádři ani členové strany, kteří by degenerovali z hlediska politické ideologie, morálky nebo životního stylu, ani ti, kteří by v rámci organizace prošli „sebeevolucí“ či „sebetransformací“.
Přísně dodržovat předpisy o příkladném chování kádrů a členů strany, zejména stranických výborů a vedoucích kádrů na všech úrovních, ve spojení s podporou studia a napodobování Ho Či Minova myšlení, morálky a stylu, pěstováním vlastností „vojáků strýčka Ho“, rozhodným bojem proti individualismu, překonáváním omezení a nedostatků s mottem „sebereflexe a sebereflexe“, sebekritiky a kritiky; překonáváním slábnoucí vůle, neochoty čelit obtížím a útrapám a úpadku politické ideologie, morálky a životního stylu.
Stranické výbory a organizace si vždy zachovávají jednotu, loajalitu k zemi, oddanost lidu, píli, šetrnost, bezúhonnost, nestrannost a nezištnost; věnují se upřímné a vážné sebekritice a kritickému hodnocení a dodržují přísnou disciplínu odshora až dolů.
Výbor strany a Stálý výbor Provinčního vojenského výboru strany soustavně posilují, upevňují a zvyšují komplexní vůdčí schopnosti a bojovou efektivitu stranických výborů a organizací na všech úrovních. Důsledně dosahují úrovně výkonnosti „dobré“ nebo vyšší. Plánování velitelského a řídícího personálu, jakož i rozmisťování, uspořádání a využití personálu, je spojeno s organizačními a personálními úpravami zaměřenými na štíhlou, efektivní a silnou sílu, která splňuje požadavky a úkoly nové situace. Přezkoumání, hodnocení, výcvik, nasazení, jmenování, rotace, převod z jednotek, převod k jiným jednotkám a nábor personálu se provádí v souladu s předpisy, postupy a zásadami.
| Náborové úsilí trvale splňuje cíle a standardy kvality. |
Plukovník Tran Minh Trang, člen stálého výboru provinčního stranického výboru, zástupce tajemníka provinčního vojenského stranického výboru a velitel provinčního vojenského velení, prohlásil: „Ozbrojené síly provincie Vinh Long, dědičné za dosažené úspěchy, budou pokračovat v hrdinské tradici, inovovat a budou odhodlány vybudovat čistý a silný stranický výbor a komplexně silné agentury a jednotky, které budou „příkladné a vynikající“, úspěšně implementovat usnesení stranických sjezdů na všech úrovních pro období 2025–2030 a budou připraveny vstoupit do nové éry – éry národního pokroku.“
Text a fotografie: NGUYEN THINH
Zdroj: https://baovinhlong.com.vn/thoi-su/202508/dai-hoi-dai-bieu-dang-bo-quan-su-tinh-vinh-long-lan-thu-xiii-nhiem-ky-2025-2030-quyet-tam-thuc-hien-thang-loi-nhiem-vuquan-su-quoc-phong-cua-tinh-7f90742/






Komentář (0)