Minulý týden ministerstva, agentury na ministerské úrovni a vládní agentury předložily plány na zefektivnění svého aparátu a zároveň vydaly politiky k zajištění práv kádrů, státních úředníků, veřejných zaměstnanců a pracovníků.
Minulý týden ministerstva, agentury na ministerské úrovni a vládní agentury předložily plány na reorganizaci a zefektivnění svého aparátu za účelem provedení usnesení č. 18; a zároveň vydaly zásady k zajištění legitimních práv a zájmů kádrů, státních úředníků, veřejných zaměstnanců a pracovníků.
Režim a politika pro úředníky, státní zaměstnance a zaměstnance veřejné správy na dovolené
Vláda vydala nařízení č. 178/2024/ND-CP ze dne 31. prosince 2024 o politikách a režimech pro kádry, státní úředníky, veřejné zaměstnance, pracovníky a ozbrojené síly při provádění organizačního uspořádání politického systému. Nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2025.
Tato vyhláška stanoví zásady a režimy, včetně: zásad pro osoby, které opouštějí svá zaměstnání (odchod do důchodu a rezignace); zásad pro osoby, které přestávají zastávat vedoucí nebo manažerské pozice nebo jsou zvoleny či jmenovány do nižších vedoucích nebo manažerských pozic; zásad pro zvýšení počtu služebních cest na místní úroveň; zásad pro povýšení osob s vynikajícími vlastnostmi a schopnostmi; zásad pro vzdělávání a zvyšování kvalifikace kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců po reorganizaci; odpovědnosti za provádění zásad a režimů pro kádry, státní úředníky, veřejné zaměstnance a zaměstnance v agenturách, organizacích a jednotkách strany, státu, Vietnamské vlastenecké fronty, společensko-politických organizací od ústřední po okresní úroveň; kádry a státní úředníky na úrovni obcí; ozbrojené síly (včetně Lidové armády, Lidové veřejné bezpečnosti a kryptografie) v procesu reorganizace aparátu a administrativních jednotek na všech úrovních politického systému.
Vláda vyžaduje, aby každý úřad a složka provedly komplexní přezkum a hodnocení kádrů, státních úředníků, veřejných zaměstnanců a pracovníků nestranným a objektivním způsobem na základě posouzení jejich kvalit, schopností, výsledků výkonu a úrovně plnění úkolů dle požadavků pracovní pozice.
„Na tomto základě bude provedeno uspořádání a zefektivnění personálního obsazení a implementace politik a režimů pro kádry, státní úředníky, veřejné zaměstnance a pracovníky,“ jasně uvádí dekret. Subjekt, na který se vztahuje mnoho politik a režimů stanovených v různých dokumentech, bude mít nárok pouze na nejvyšší politiku a režim.
Ministerstva, odbory a pobočky na centrální úrovni a agentury, organizace a jednotky na provinční úrovni musí vyslat přibližně 5 % svých zaměstnanců, státních zaměstnanců a veřejných zaměstnanců na místní úrovni. Vyhláška rovněž stanoví jednu z otázek týkajících se režimů a politik pro důchodce, státní zaměstnance a veřejné zaměstnance. Ti, kteří odejdou do důchodu před dosažením důchodového věku po zefektivnění aparátu, mohou mít nárok na tři podpůrné režimy, včetně: jednorázového příspěvku na důchod v případě předčasného odchodu do důchodu; důchodu bez srážek ze mzdy; a odměny, a to i v případě, že neodsloužili dostatek času.
Premiér Pham Minh Chinh, který 2. ledna ráno předsedal sedmému zasedání Řídícího výboru vlády ke shrnutí usnesení č. 18, požádal ministerstva, aby příslušným orgánům podala zprávu o plánu zefektivnění jednotek, vyslechla názory z mnoha stran, „co je zralé, jasné, v praxi se osvědčilo, efektivně implementováno a odsouhlaseno většinou“, dokončila plán a podala zprávu příslušným orgánům k rozhodnutí. V dalším kroku by měla být navržena otázka „nezralosti, nejasností a stále odlišných názorů“.
Premiér pověřil úřady, aby urychleně předložily vládě návrh nařízení o veřejném majetku, který by měl být základem pro řešení této otázky při sjednávání. Vládní předseda rovněž požádal o shrnutí modelů, metod správy a řízení korporací, společností s ručením omezeným a státních podniků s osvědčenými zkušenostmi a účinnými metodami pro výběr optimálního řešení.
Podle zprávy dosud všechna ministerstva, agentury na ministerské úrovni a vládní agentury předložily plány na reorganizaci a zefektivnění svého aparátu a informovaly o provádění usnesení č. 18, jak požadoval Ústřední řídící výbor a Řídicí výbor vlády.
Řídicí výbor vlády vydal dokument, kterým se lidové výbory provincií a centrálně řízených měst řídí organizací a uspořádáním aparátu místního politického systému s cílem v podstatě zajistit pokrok a splnění požadavků.
Minulý týden mnoho obcí, jako například Lao Cai, Dak Lak, An Giang, Hoa Binh, Quang Ngai..., vydalo dokumenty o celkových plánech na reorganizaci a zefektivnění aparátu politického systému.
Mnoho provincií a měst reorganizuje tiskové agentury.
Mnoho provincií také plánuje reorganizaci svých přidružených tiskových agentur efektivním způsobem. Podle plánu města Hai Phong se v lokalitě sloučí rozhlasová a televizní stanice Hai Phong a noviny Hai Phong, čímž se vytvoří tiskové a komunikační centrum města Hai Phong. Tato agentura je veřejnoprávní jednotkou pod vedením stranického výboru města Hai Phong.
Provincie Cao Bang mezitím plánuje sloučit noviny Cao Bang s rozhlasovou a televizní stanicí Cao Bang a převzít úkoly Informačního centra provincie Cao Bang. Po sloučení se očekává změna názvu na Tiskové a komunikační centrum Cao Bang pod nadřazeným Lidovým výborem provincie Cao Bang. Pokud jde o funkce a úkoly, nová agentura převezme původní funkce a úkoly novin a rozhlasové stanice před sloučením a převezme dodatečné úkoly Informačního centra. Některá oddělení novin a rozhlasových stanic se stejnými funkcemi budou odpovídajícím způsobem zjednodušena a přeskupena.
Provincie Lang Son plánuje zachovat provoz tiskových agentur, včetně novin Lang Son pod provinčním stranickým výborem Lang Son, rozhlasové a televizní stanice Lang Son pod provinčním lidovým výborem Lang Son a elektronického informačního portálu provincie Lang Son pod úřadem provinčního lidového výboru. Provincie plánuje sloučit Asociaci provinčních novinářů a Asociaci provinční literaturu a umění, včetně časopisu Lang Van Nghe.
V plánu reorganizace provincie Bac Kan plánuje zachovat provinční tiskové a mediální agentury, včetně novin Bac Kan, rozhlasové a televizní stanice Bac Kan, časopisu pro literaturu a umění Ba Be a provinčního elektronického informačního portálu pod správou Úřadu provinčního lidového výboru. Vedoucí představitelé provincie Bac Kan uvedli, že místní samospráva v nadcházejícím období prostuduje a reorganizuje provinční tiskové agentury.
Zejména v provincii Quang Ninh probíhá od roku 2019 slučování provinčních tiskových a mediálních agentur. Provinční mediální centrum Quang Ninh oficiálně zahájilo činnost 1. ledna 2019 sloučením 4 agentur, včetně novin Quang Ninh, rozhlasové a televizní stanice Quang Ninh, obecného elektronického informačního portálu pod správou Lidového výboru provincie Quang Ninh a novin Ha Long pod správou Literární a umělecké asociace provincie Quang Ninh.
Zdroj






Komentář (0)