Výzva ostatním zemím k plnému respektování vietnamské suverenity
Báo Dân trí•21/11/2024
(Dan Tri) - Vietnam je připraven spolupracovat se všemi stranami na řešení námořních sporů mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS).
Na pravidelné tiskové konferenci ministerstva zahraničních věcí odpoledne 21. listopadu odpovídal mluvčí Pham Thu Hang na otázky týkající se nedávného podpisu zákona o námořních zónách a zákona o mořích souostroví filipínským prezidentem a čínského oznámení standardních názvů části ostrovů a korálových útesů, včetně 64 struktur ve Východním moři. Podle paní Hang má Vietnam plný právní základ a historické důkazy potvrzující jeho svrchovanost nad souostrovími Hoang Sa a Truong Sa v souladu s mezinárodním právem, jakož i jeho svrchovanost, svrchovaná práva a jurisdikci nad námořními zónami zřízenými v souladu s Úmluvou OSN o mořském právu (UNCLOS) z roku 1982. Mluvčí ministerstva zahraničí Pham Thu Hang (Foto: Ministerstvo zahraničních věcí). Mluvčí uvedla, že Vietnam respektuje práva pobřežních států vydávat vnitrostátní zákony a předpisy týkající se moře v souladu s UNCLOS 1982. Vietnam žádá ostatní země, aby plně respektovaly vietnamskou suverenitu nad souostrovími Truong Sa a Hoang Sa a vietnamská práva nad jeho námořními zónami zřízenými v souladu s UNCLOS 1982, uvedla mluvčí. „Vietnam rozhodně a vytrvale provádí opatření v souladu s mezinárodním právem, včetně UNCLOS 1982, k výkonu suverenity nad vietnamskými souostrovími Truong Sa a Hoang Sa; suverenitu, suverénní práva, jurisdikci a legitimní zájmy nad svými námořními zónami,“ potvrdila paní Hang. Mluvčí rovněž uvedla, že Vietnam je připraven spolupracovat se stranami na řešení sporů mírovými prostředky v souladu s mezinárodním právem, zejména s UNCLOS 1982.
Komentář (0)