Aby se pokračovalo v provádění politiky decentralizace a delegování pravomocí spojených s uspořádáním a zefektivněním organizačního aparátu a zlepšením efektivity správy věcí veřejných, stanoví články 8, 11, 19, 21, článek 1 návrhu zákona delegování pravomocí na předsedu vlády a ministerstvo financí v řadě úkolů správy dluhu a zároveň posiluje iniciativu a vlastní odpovědnost místních samospráv při rozhodování o rozpočtu a jeho čerpání.
Návrh proto doplňuje jasnější předpisy o povinnostech a pravomocích prezidenta a vlády a mění a doplňuje příslušné pravomoci a povinnosti předsedy vlády a ministerstva financí (včetně bodů 1 a 2 článku 12; bodu 4 článku 13; bodu 7 článku 14; bodu 1d článku 15; bodu 4 článku 23; bodu 6 článku 24; bodu 6 článku 29; bodů 1d a 2b článku 43; bodu a), bodu 1 článku 53; bodu 1, bodu c), bodu 4 a bodu 5 článku 61 zákona o správě veřejného dluhu).
Ilustrační fotografie. |
Návrh přeskupuje, doplňuje a mění ustanovení v článku 29 bodu 6 týkající se úvěrů ODA a zahraničních zvýhodněných úvěrů. Konkrétně doplňuje ustanovení o „podepisování, ratifikaci, změně, doplnění a prodloužení mezinárodních smluv o úvěrech ODA a zahraničních zvýhodněných úvěrech jménem státu“.
Očekává se, že premiér předloží prezidentovi k rozhodnutí návrhy na sjednání, podpis a ratifikaci těchto mezinárodních smluv, a zajistí tak soulad s pravomocemi prezidenta dle ústavy. Premiér bude jménem státu rozhodovat o změnách a doplněních mezinárodních smluv o úvěrech ODA a preferenčních zahraničních úvěrech.
U mezinárodních smluv o úvěrech oficiální rozvojové pomoci a zahraničních zvýhodněných úvěrech uzavíraných jménem vlády návrh stanoví, že o podpisu rozhoduje vláda a o politice sjednávání, změn a doplňování rozhoduje předseda vlády.
Pokud jde o úvěrové dohody o oficiální rozvojové pomoci (ODA) a zahraniční zvýhodněné úvěry jménem vlády, je Ministerstvo financí pověřeno proaktivním vyjednáváním při splnění dostatečných podmínek; podepisování, změny, doplňování a prodlužování úvěrových dohod předkládá Ministerstvo financí k rozhodnutí předsedovi vlády v souladu s platnými předpisy. Ustanovení o decentralizaci a delegování pravomocí v článku 29 bodu 6 a odpovídající změny v článku 12 bodech 1 a 2; článku 13 bodu 4; článku 14 bodu 7 a článku 15 bodu 1d, po schválení výrazně zkrátí dobu potřebnou k implementaci postupů a procesů pro zahraniční úvěrové dohody.
Návrh rovněž odstraňuje ustanovení v článku 13 odstavce 4, které decentralizuje schvalování limitů dluhu na předsedu vlády. Zároveň přezkoumává a upravuje ustanovení v článku 23 odstavce 4 a článku 24 odstavce 6 o tříletém programu řízení veřejného dluhu a ročním plánu zadlužení a splácení veřejného dluhu. Základní informační požadavky pro rámec makroekonomických prognóz pro tříletý program řízení veřejného dluhu jsou jasně definovány a integrují proces stanovení programu řízení dluhu s ročním plánem zadlužení a splácení dluhu. Místo schvalování premiérem návrh decentralizuje Ministerstvo financí, které proaktivně řídí a oznamuje informace, aby splňovalo požadavky na zveřejňování v souladu s mezinárodní praxí.
V bodě a), odstavci 1, článku 53 o organizaci zadlužování a splácení dluhů místních samospráv návrh odstraňuje ustanovení, že provincie musí požádat ministerstvo financí o schválení podmínek a podmínek emise dluhopisů místních samospráv. Decentralizovat pravomoc na provinční lidový výbor, který bude podávat zprávy Lidové radě stejné úrovně o schválení emisního plánu, a zajistit, aby celková výše úvěru byla v rozsahu schváleném Národním shromážděním.
V souladu s ustanoveními článku 4 o klasifikaci veřejného dluhu a za účelem zajištění flexibility při zveřejňování ročních plánů čerpání a splácení veřejného dluhu, jakož i tříletého programu řízení veřejného dluhu, v souladu s mezinárodní praxí v oblasti zveřejňování informací o veřejném dluhu, návrh zákona mění článek 61, bod 1, bod c, bod 4 a bod 5 o zveřejňování informací o veřejném dluhu. Vládě je proto svěřena podrobná úprava zveřejňování údajů a informací o veřejném dluhu a zároveň doplnění formy zveřejňování prostřednictvím publikací nebo elektronických médií – současná populární forma.
Zdroj: https://baodautu.vn/de-xuat-phan-cap-phan-quyen-manh-trong-quan-ly-no-cong-d343819.html
Komentář (0)