Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Milostná píseň na vysočině...

Milostné písně lidí z Co Tu v horách, i když je slyšíme jen jednou, mají zvláštní kouzlo. Nejen kvůli sladkému hlasu interpretů s vůní hor a lesů, ale samotné milostné písně obsahují také touhu po krásném životě chlapců a dívek z Co Tu...

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng13/08/2025

Chlapci a dívky z Co Tu zpívají milostné písně během kulturních aktivit, které si připomínají každodenní činnosti. Foto: D.T
Chlapci a dívky z Co Tu zpívají milostné písně během kulturních aktivit, které si připomínají každodenní činnosti. Foto: D.T

Milostná píseň

Když dívka Bhling Canh a chlapec z Co Tu vstoupili na pódium a zpívali, atmosféra na stadionu v obci Thanh My explodovala jásotem.

ALang Thi Trang, dívka s hezkou tváří, se na mě stydlivě podívala a řekla něco, co znělo velmi stydlivě: „Milují se!“

Neznal jsem ani slovo z jazyka Co Tu, ale matně jsem chápal, že si pár vyjadřuje lásku textem milostné písně, jedné z tradičních hudebních forem lidí Co Tu v horách Quang Namu.

Zajímavé je, že s touto milostnou písní si zpěvák hned od prvních slok sklidil vřelé sympatie publika.

Pod pódiem se neustále ozýval potlesk, jásot a plaché úsměvy… spolu s písněmi, gesty a pohyby obou herců.

S krásnými tradičními krojmi, obzvláště s velmi sladkými hlasy a mladistvým vzhledem... vytvořil pár na pódiu atraktivní „alkohol“ pro píseň.

Prostředím, kde se tyto milostné písně odehrávají, je pravděpodobně les a pár k sobě mohl dříve chovat city.

Chlapec v příběhu je sirotek, který každý den tvrdě pracuje v lese, aby se uživil.

To dívce z Co Tu vzbudilo soucit.

Zvýšila tedy hlas, zněl odtažitě, jako by chtěla něco říct:

„Ach… je mi toho člověka tak líto, v tomhle divokém horském lese, úplně sám, jako pták Agat, úplně sám… Je mi toho člověka tak líto.“

„Kde je tvůj milý, že tam sedíš sám?“ Dlouho jsem volal, ale nikdo neodpovídal, slyšel jsem jen ozvěnu ptáka Agata.

Volal jsem dál, ale slyšel jsem jen ozvěnu langura. Teď už tě nebudu sledovat, jdu domů, příteli...".

Dívčí texty jsou zároveň slovy lásky a soucitu s chlapcovou situací a zároveň výčitkou za jeho lhostejnost.

Nyní mladík otevřel ústa, aby vyjádřil své pocity, pocity mladého muže, který věděl, že dívku miluje, ale bál se všech překážek, které ho čekaly:

„Ach… drahoušku, nejde o to, že bych tě s sebou nevzala, protože les byl příliš vysoký.“

Není to tak, že bych tě s sebou nevzal, protože potok byl hluboký.

Miluju, tolik miluju tu holku.

Nejde o to, že bych tě nechtěl vzít s sebou, ale proto, že vidím, že už máš místo.

Nejde o to, že bych tě nepotřeboval, ale protože se obávám, že už máš někde jinde zálohu...".

To znamená, že chlapci a dívky z Co Tu byli „párováni“ svými rodiči, když byli mladí.

Protože věděl, že dívka už má své místo, chlapec v příběhu, ačkoli „zamilovaný, už to tam bylo“, „byl navenek stále stydlivý“.

Ale když dívka slyšela mladého muže takto vyznat své city, zesílila a zpívala:

„I když jsem měl předchozí schůzku.

I když tu předtím bylo jedno místo, drahá, to jsou věci minulosti..."

Vášnivá láska a touha

Když chlapec z Co Tu zpíval, zdálo se, že to v srdci osoby, kterou tajně miloval, zaselo připravenost, možná, že si začali sami rozhodovat o svém osudu.

Krásná dívka z Co Tu. Foto: D.T

Dívka se tedy znovu rozhodla prostřednictvím textu písně:

„Stále souhlasím s tím, že si tě vezmu, i když vidím, že jsi chudý a tvrdě pracuješ a po celý rok cestuješ hluboko do hor.“

Přesto souhlasím s tím, že si tě vezmu, i když vidím před sebou mnoho výzev...".

Mladík jako by radil své milence a zároveň mluvil sám k sobě:

„Jakmile to překonáte a dáte se dohromady… pak se snažte zůstat jeden druhému věrní.“

Pak se chlapec a dívka drželi za ruce a šli po pódiu, jako by šli uprostřed svého domovského lesa, naplněni radostí a štěstím:

„Pokud se spojíme, zachovejme to dobré pro naše děti a vnoučata v budoucnu…“.

Když zpívali poslední sloku, podíval jsem se na ALang Thi Trang, dívku stále stojící vedle mě, a cítil jsem, jak se jí oči plní slzami.

Hudba má tak zvláštní kouzlo…

Když se trochu odkloníme od obsahu příběhu v této milostné písni, dnes ve vesnicích etnických menšin, včetně lidí Co Tu v západní oblasti Quang, ačkoli se přiblížili k mnoha pokrokům v moderním životě, ačkoli postupně opustili zaostalé zvyky a praktiky, které existovaly po dlouhou dobu, stále existuje mnoho zvyků, které se pro nový život nehodí, jako například příběh páru v této milostné písni.

Posluchače však překvapuje a zajímá, že v těchto odlehlých vesnicích vyrůstá mladá generace, která neustále vstřebává nové věci a aktivně zachovává to staré, aby postupně zlepšovala materiální i duchovní život.

Odvaha překonávat překážky a stará pravidla a snít o jasném horizontu lásky skrze příběh páru Co Tu v této milostné písni si skutečně zaslouží náš obdiv.

A to jak z hlediska obsahu písně, tak i z hlediska hudby, je milostný zpěv lidí z kmene Co Tu skutečně jedinečným duchovním pokrmem, který má sílu šířit se k mnoha posluchačům.

Kromě toho zvuk panovy flétny, hudebního nástroje používaného k doprovodu milostných písní, také přispívá k umocnění kouzla a jedinečnosti hudby Co Tu.

Proto je zachování a propagace dobrých hodnot této umělecké formy nesmírně důležité.

Tím upevňuje a formuje bohatou duchovní kulisu etnické skupiny Co Tu a doplňuje a obohacuje hudební a uměleckou zahradu regionu Quang.

Zdroj: https://baodanang.vn/dieu-hat-giao-duyen-noi-reo-cao-3299256.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh
Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon
„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vietnamské filmy a cesta k Oscarům

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt