Dne 5. prosince podepsal a vydal stálý místopředseda vlády Nguyen Hoa Binh a zástupce předsedy Řídícího výboru pro shrnutí implementace rezoluce č. 18 (Vládní řídící výbor) plán reorganizace a zefektivnění vládního aparátu.
V němž se Řídicí výbor vlády dohodl na navrhovaných nových názvech 5 ministerstev po sloučení a na postupu zefektivnění aparátu.
Stálý místopředseda vlády Nguyen Hoa Binh hovoří na zasedání Řídícího výboru vlády, kde shrnoval implementaci usnesení č. 18 dne 30. listopadu. Foto: Nhat Bac
Plán sloučit 10 ministerstev do 5 ministerstev
Plán Řídícího výboru vlády stanoví směr restrukturalizace, uspořádání a sloučení 14 ministerstev a agentur na ministerské úrovni, včetně očekávaných názvů 5 ministerstev po sloučení.
Konkrétně se jedná o sloučení Ministerstva plánování a investic a Ministerstva financí. Navrhovaný název ministerstva po reorganizaci je Ministerstvo financí a rozvojových investic nebo Ministerstvo hospodářského rozvoje (vykonává funkci státního řízení v sektorech a oblastech, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu financí a Ministerstvu plánování a investic).
Sloučit Ministerstvo dopravy a Ministerstvo stavebnictví. Navrhovaný název ministerstva po reorganizaci je Ministerstvo rozvoje infrastruktury (vykonává státní řídicí funkci v sektorech a oblastech, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu dopravy a Ministerstvu stavebnictví).
Sloučit Ministerstvo přírodních zdrojů a životního prostředí a Ministerstvo zemědělství a rozvoje venkova. Navrhovaný název ministerstva po reorganizaci je Ministerstvo zemědělství, přírodních zdrojů a životního prostředí.
Očekává se, že toto ministerstvo bude vykonávat funkce státní správy v sektorech a oblastech, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu přírodních zdrojů a životního prostředí a Ministerstvu zemědělství a rozvoje venkova, a překoná tak některé překrývání v provádění úkolů správy vodních zdrojů, povodí řek a biologické rozmanitosti.
Sloučit Ministerstvo informací a komunikací a Ministerstvo vědy a technologií. Navrhovaný název ministerstva po reorganizaci je Ministerstvo digitální transformace a vědy a technologií nebo Ministerstvo digitální transformace, vědy, technologií a komunikací. Toto ministerstvo vykonává státní řídicí funkci v sektorech a oblastech, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu informací a komunikací a Ministerstvu vědy a technologií.
Sloučit Ministerstvo práce, válečných invalidů a sociálních věcí a Ministerstvo vnitra do Ministerstva vnitra a práce a převést státní řídicí funkci odborného vzdělávání na Ministerstvo školství a přípravy a převést státní řídicí funkci sociální ochrany, dětí a prevence a kontroly sociálních zel na Ministerstvo zdravotnictví.
Zbývajících 8 ministerstev a složek reorganizuje a zefektivní svůj vnitřní aparát, včetně: Ministerstva národní obrany; Ministerstva veřejné bezpečnosti; Ministerstva spravedlnosti; Ministerstva průmyslu a obchodu; Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu; Úřadu vlády; Vládního inspektorátu a Vietnamské státní banky.
Po uspořádání a konsolidaci se tedy očekává, že vládní aparát bude mít 13 ministerstev, což je o 5 ministerstev méně než současný počet.
Navrhující ministerstva, složky a agentury:
Zřídit řídící výbor v čele s ministrem nebo vedoucím agentury, který bude na žádost ústředního řídícího výboru a vládního řídícího výboru řídit shrnutí implementace rezoluce č. 18.
Pro ministerstva realizující plán sloučení se navrhuje zřídit společný řídící výbor, kterému by společně předsedali zástupci vedení obou ministerstev, a který by řídil rozvoj projektu sloučení obou ministerstev.
Navrhování politik a režimů k zajištění výhod pro kádry, státní úředníky a zaměstnance veřejné správy
Podle plánu Ústředního řídícího výboru jsou ministerstva a složky odpovědné za vypracování souhrnné zprávy o plnění usnesení č. 18 a její zaslání Ústřednímu řídícímu výboru do 31. prosince 2024 (včetně zprávy Výboru vládní strany).
Aby byl zajištěn postup přípravy zprávy vládního výboru, ministerstvo vnitra navrhlo premiérovi, aby ministerstvům a složkám nařídil dokončení zprávy a její zaslání ministerstvu vnitra a Úřadu vlády do 15. prosince 2024.
Ministerstvo vnitra proaktivně vypracuje zprávu Výboru vládní strany na základě 5leté souhrnné zprávy o plnění usnesení č. 18 a aktualizuje výsledky 7 let plnění usnesení č. 18 (k 30. září 2024).
Ministerstvo vnitra po obdržení zpráv od ministerstev a složek zprávu shrne, přezkoumá a dokončí, předloží ji vládnímu stranickému výboru dne 25. prosince 2024 a zašle ji ústřednímu řídícímu výboru dne 31. prosince 2024.
Místopředsedové vlády budou přímo řídit uspořádání a konsolidaci ministerstev; zároveň budou přímo řídit uspořádání a zefektivnění aparátu zbývajících ministerstev, složek a agentur podle požadavků Ústředního řídícího výboru, Řídícího výboru vlády, přičemž ministerstva, složky a agentury budou pověřeny monitorováním a řízením.
Řídicí výbor vlády pověřil ministerstva, složky a agentury proaktivní koordinací při vývoji konkrétních projektů a plánů a navrhl uspořádání a zdokonalení organizace a personálního obsazení (nebo ukončení činnosti) v souladu s požadavky směrnice na uspořádání a zefektivnění organizace a aparátu ústředního řídícího výboru a řídícího výboru vlády.
Ministerstvo vnitra je pověřeno návrhem režimů a politik k zajištění práv kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců při provádění organizační restrukturalizace (dokončeno do 10. prosince 2024).
Ministerstvo financí je pověřeno řízením nakládání s financemi, rozpočtem a veřejným majetkem v procesu zařizování a zdokonalování organizačního aparátu vlády (dokončeno do 10. prosince 2024).
Řídicí výbor vlády požaduje, aby reorganizace aparátu byla spojena se snížením počtu kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců a s restrukturalizací a zlepšením kvality kádrů, státních úředníků a veřejných zaměstnanců a se zlepšením efektivity státního řízení tak, aby splňovalo požadavky úkolů v nové situaci. Zároveň je nutné vypracovat a vyřešit politiky a režimy pro kádry, státní úředníky a veřejné zaměstnance v politickém systému.
Vietnamnet.vn
Zdroj: https://vietnamnet.vn/dinh-huong-ten-goi-cua-cac-bo-sau-khi-tinh-gon-bo-may-chinh-phu-2348995.html






Komentář (0)