Hanojské ministerstvo kultury a sportu právě vydalo dokument č. 3022/SVHTT-QLDSVH o prevenci přírodních katastrof na historických a kulturních památkách a malebných místech v Hanoji.
Odbor kultury a sportu města Hanoje proto požádal Lidové výbory obcí, obvodů, Centrum pro ochranu dědictví Thang Long-Hanoi; Správní rady památek: Hanojské památky a krajiny, Chrám literatury - Quoc Tu Giam, Věznice Hoa Lo, aby nařídily funkčním oddělením urychleně a důsledně provádět pokyny Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu v oficiálním depeši č. 3550/CD-BVHTTDL ze dne 19. července 2025 týkající se zaměření na reakci na bouři č. 3 v roce 2025 a Směrnice města Hanoje týkající se reakce na bouři č. 3 v roce 2025.
Hanojský odbor kultury a sportu požádal jednotky o kontrolu a revizi systému napájení památek, o proaktivní implementaci plánů na ochranu historických a kulturních památek v oblasti správy a o dočasné pozastavení zábavních a turistických aktivit během období varování před povodněmi.
Spolu s tím nařídit úřadům posílení práce v oblasti prevence přírodních katastrof a efektivního pátrání a záchrany, předcházet incidentům na památkách s cílem minimalizovat škody způsobené bouřemi a povodněmi. Vytvořit mapu lokality, seznam poškozených památk a artefaktů na památkách po incidentu jako základ pro srovnání, restaurování a sanaci incidentů, objasnit odpovědnosti příslušných organizací a jednotlivců (pokud existují).
U degradovaných nebo silně degradovaných památek, které jsou ohroženy zřícením a nacházejí se v blízkosti řek a jezer, je nutné mít opatření k prevenci přírodních katastrof a pátrací a záchranné akce, aby se zabránilo záplavám.
U památek, které byly zbourány nebo jsou ve výstavbě, musí být přijata účinná ochranná opatření, aby se zabránilo škodám způsobeným bouřemi a povodněmi, a aby byla zajištěna bezpečnost během restaurátorských prací.
U památek na břehu řek je nutné proaktivně sledovat vývoj povodní v hromadných sdělovacích prostředcích, oznámení místních úřadů, ministerstev a příslušných sektorů, aby bylo možné včas přijmout opatření k zajištění bezpečnosti života a majetku; úzce koordinovat s příslušnými složkami implementaci plánů pro reakci na povodně; připravit dostupné síly, prostředky a materiály k přesunu artefaktů, kultovních předmětů a důležitých dokumentů na bezpečná místa; a organizovat překonávání následků podle pokynů příslušných orgánů.
Hanojské ministerstvo kultury a sportu rovněž požádalo jednotky, aby zavedly opatření k zajištění hygieny životního prostředí, jako například: Pravidelný úklid památek; Zajišťování sběru a přepravy odpadu na správných místech, aby byla zajištěna zelená, čistá a krásná krajina památek.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/ha-noi-tam-dung-cac-hoat-dong-vui-choi-du-lich-trong-thoi-gian-bao-dong-lu-post1050857.vnp






Komentář (0)