
Na pagodě Quan Su delegaci přijal ctihodný Thich Thanh Nhieu, stálý člen Rady buddhistických starších a stálý viceprezident Ústřední výkonné rady Vietnamské buddhistické sanghy; na pagodě Tran Quoc delegaci přijal ctihodný Thich Thanh Nha, stálý člen Rady buddhistických starších Vietnamské buddhistické sanghy a opat; a na pagodě Ly Trieu Quoc Su delegaci přijal ctihodný Thich Bao Nghiem, viceprezident Výkonné rady Vietnamské buddhistické sanghy, předseda Ústředního propagačního výboru a předseda Výkonného výboru Vietnamské buddhistické sanghy v Hanoji .
Ředitel městského odboru pro etnické a náboženské záležitosti Nguyen Sy Truong popřál opatům, starším mnichům a všem buddhistickým stoupencům vše nejlepší.
Ředitel odboru pro etnické a náboženské záležitosti města Hanoje předal květinový koš od hanojského městského výboru strany, Lidové rady, Lidového výboru a Výboru Vietnamské vlasti a potvrdil, že buddhismus pozitivně přispěl k celkovému rozvoji hlavního města a země. Vysoce ocenil také vietnamskou buddhistickou sanghu, zejména chrámy, které slavnostně a smysluplně zorganizovaly festival Vu Lan a prokázaly hluboký zájem o zachování a propagaci krásných tradičních kulturních hodnot národa.

Soudruh Nguyen Sy Truong vyjádřil naději, že v nadcházející době budou náboženští vůdci i nadále povzbuzovat mnichy, jeptišky a buddhisty k udržování tradic jednoty, k účinnému uplatňování směrnic strany, státní politiky a zákonů, k podpoře vlasteneckých hnutí a sociální práce, čímž ještě více přispějí k upevnění velkého bloku národní jednoty a ještě více k socioekonomickému rozvoji města.
Ve slavnostní a vřelé atmosféře ctihodní Thich Thanh Nhieu, ctihodní Thich Thanh Nha a ctihodný Thich Bao Nghiem zdůraznili, že letošní festival Vu Lan (Festival synovské zbožnosti) má ještě větší význam, protože se shoduje s Národním dnem 2. září. Jedná se o zvláštní průnik mezi národní tradicí synovské zbožnosti a vlasteneckým a mírumilovným duchem země. Buddhistický duch synovské zbožnosti a národní duch jednoty se spojil a vytvořil posvátný a hrdý svátek.

Ctihodní mniši vyjádřili upřímnou vděčnost za náklonnost a pozornost vedoucích představitelů města v uplynulém období, které umožnily efektivní fungování Vietnamské buddhistické asociace a jejích chrámů a dosáhly mnoha důležitých výsledků; potvrdili, že budou i nadále spolupracovat s městem na výstavbě a rozvoji hlavního města.
Zdroj: https://hanoimoi.vn/ha-noi-tham-hoi-chuc-mung-cac-chua-nhan-dip-le-vu-lan-715465.html






Komentář (0)