Toto monumentální dílo obsahuje 5 románů a 5 paralelních divadelních her, které působí jako emotivní umělecké úseky a pomáhají veřejnosti hluboce procítit jeho život a kariéru.

Rekonstrukce cesty strýčka Hoa „Z Viet Bacu do Hanoje“
Po mnoha letech inkubace, neustálého shromažďování dokumentů, historických materiálů a provádění výzkumných cest doma i v zahraničí; provádění integrace, analýzy, srovnání a křížového odkazování existujících dokumentů, v letech 2022 až 2025, docent, doktor a spisovatel Nguyen The Ky vydal kompletní historický román „Nuoc non van dam“, který obsahuje 5 svazků „No nuoc non“, „Lenh dong bo bien“, „Tu Viet Bac ve Ha Noi“, „Duong lenh Dien Bien“ a „Vietnam - Ho Či Min “. V souladu s prozaickým žánrem plánovali autor Nguyen The Ky, lidový umělec Trieu Trung Kien, dramatik Hoang Song Viet a umělci Vietnamského divadla Cai Luong (nyní Vietnamské národní tradiční divadlo) adaptovat a inscenovat 5 divadelních her stejnojmenného epického díla.
Divadelní hra „Dluh zemi“ (odpovídající 1. svazku románu) měla od roku 2022 premiéru v Hanoji, Ho Či Minově Městě a mnoha provinciích a městech po celé zemi a dosud se jí odehrálo přes 100 uvedení. V plánu je i divadelní hra „Plutící po čtyřech mořích“ (odpovídající 2. svazku). Zejména reformovaná opera „Z Viet Bacu do Hanoje“ (odpovídající 3. svazku) měla právě premiéru v hlavním městě u příležitosti 80. výročí úspěšné srpnové revoluce a Národního svátku 2. září.
Hra „Z Viet Bacu do Hanoje“ je věrná kronikářskému stylu románu. Režisér, lidový umělec Trieu Trung Kien, chronologicky zhustil a znovu vytvořil dějovou linii od roku 1941 do roku 1945, od doby, kdy se Nguyen Ai Quoc 28. ledna 1941 po 30 letech putování vrátil do země, přímo vedl revoluci a budoval síly, až po vítězství srpnové revoluce v roce 1945 a okamžik 2. září 1945, kdy přečetl „Deklaraci nezávislosti“, která dala vzniknout Vietnamské demokratické republice.
Jeviště je jemně zpracováno harmonickou kombinací světla, zvuku a vizuálních efektů, které diváky přirozeným a jednoduchým způsobem zavedou do příběhů o Něm v této době. Jsou to kyvadlové cesty přes vietnamsko-čínskou hranici, vřelé přivítání čínského lidu, oportunistické tváře některých exilových politiků nebo přátelské a jednoduché rozhovory se soudruhy Truong Chinhem, Hoang Van Thuem, Pham Van Dongem, Vo Nguyen Giapem...
Autorovi Nguyen The Ky, režisérovi Trieu Trung Kienovi a štábu se podařilo „normalizovat“ a „zjednodušit“ osobu a skvělé vlastnosti vůdce Ho Či Mina. Uprostřed shonu práce a událostí se objevují i chvíle, kdy vzpomíná na svou rodinu, dětství... To vše je propojeno, aby zdůraznilo obraz vůdce Ho Či Mina s jeho bohatými aktivitami, strategickou vizí, bystrým, ale vždy jednoduchým, blízkým, plným lásky k zemi a lidem.
Obraz strýčka Ho je jednoduchý, vřelý, jasný a skvělý.
Život a velká kariéra prezidenta Ho Či Mina je spojena s každým milníkem v dějinách národa, zejména s obdobím 1941-1945, které se hluboce vrylo do myslí generací Vietnamců. Proto je znovuvytváření na jevišti pro štáb velkou výzvou, a to nejen v zachování věrnosti historii, ale také v nalezení atraktivního uměleckého jazyka.
Lidový umělec Trieu Trung Kien se podělil o to, že hra využila mnoho historických detailů, které se zmiňují jen zřídka, jako například strýcův boj rozumu s exilovými politickými organizacemi nebo jeho chytrost při spolupráci s USA na získání podpory ve formě zbraní a léků... Tyto detaily nejen zvyšují váhu dokumentu, ale také vykreslují portrét vůdce Ho Či Mina se strategickou vizí, bystrou odvahou a flexibilitou v diplomacii.
Hra se také vyznačuje fúzí mnoha uměleckých forem, od reformované opery, tance, tradiční hudby, malířství... Každý prvek je jemně uspořádán a vytváří celek, který je zároveň epický i expresivní. Novinkou této reformované opery je, že se vymanila ze starého konceptu, kdy na divadelní scéně vůdce pouze mluví a vede dialogy, ale nemůže nebo by neměl zpívat. V „Z Viet Bacu do Hanoje“ postava Nguyen Ai Quoc – Ho Či Mina stále zpívá stejně jako ostatní postavy, bez jakéhokoli rozdílu.
Jeviště je po celé ploše pokryto bambusovým lešením – symbolem budování země. Scény od Číny přes Tan Traoa až po Pac Boa se plynule střídají a vytvářejí tak souvislý příběh. Každá scéna je jako výřez, evokuje historické období a zároveň vzbuzuje v publiku skutečné emoce.
Docent, PhD, spisovatel Nguyen The Ky se vyjádřil: „Jazykem literárního scénáře je psaní a jazykem jeviště je zpěv, gesta, jednání herců, světlo, prostor… Když se prvky spojí, dílo skutečně získá duši.“ Podle autora je největším úspěchem týmu zprostředkování humanistického ducha, hloubky myšlení a sofistikovanosti v každém malém detailu. Odhodlání a kreativita umělců vybudovaly v srdcích diváků obraz Ho Či Minova jména jako prostého, každodenního, ale zároveň zářivého a velkého.
Režisér Trieu Trung Kien se podělil o svou tvůrčí cestu a uvedl, že hned od začátku inscenace si štáb stanovil za cíl včas uvést hru k 80. výročí Srpnové revoluce a Národnímu svátku 2. září. Úspěch hry „Z Viet Bacu do Hanoje“ byl pro štáb také motivací k pokračování v cestě realizace uměleckého eposu „Nuoc son van dam“ se zbývajícími třemi částmi. Pro tvůrce nejsou historie jen suchými milníky, ale živým ponaučením, které je třeba neustále obnovovat, abychom si z ní mohli čerpat ponaučení pro dnešek.
Zdroj: https://hanoimoi.vn/hien-thuc-hoa-bo-su-thi-nghe-thuat-ve-hinh-tuong-bac-ho-713981.html
Komentář (0)