Mnoho politik ke zlepšení života lidí
Zpráva shrnující názory a doporučení voličů a občanů zaslaná na 10. zasedání 15. Národního shromáždění , kterou předložil předseda Ústředního výboru Vietnamské vlasti Do Van Chien, uvádí, že prezidium Ústředního výboru Vietnamské vlasti obdrželo 114 zpráv s 2 403 komentáři od voličů a občanů zaslanými na 10. zasedání.
Předseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty Do Van Chien. Foto: Ho Long
Voliči a lidé jsou spokojeni a oceňují výsledky revoluce, která reorganizovala politický systém tak, aby byl efektivní, silný, efektivní a účinný podle modelu dvouúrovňové místní samosprávy, blízké lidem, proaktivně sloužící lidem. Po více než 3 měsících fungování byla úroveň obcí decentralizována, delegovány pravomoci a lépe se řeší administrativní postupy a práce lidí.
Šťastný, nadšený a velmi vděčný straně a státu za úspěšnou organizaci oslav 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září a výstavy úspěchů země u příležitosti 80. výročí státního svátku.
Kromě snahy o překonání cílů 15/15 pro rok 2025 jsou voliči a lidé šťastní a nadšení, že strana a stát vydaly mnoho politik ke zlepšení života lidí, jako je například účast celého politického systému, který vynakládá maximální úsilí na dokončení programu odstraňování dočasných a zchátralých domů pro chudé a znevýhodněné domácnosti v celé zemi; politika osvobození od školného pro studenty od předškolní docházky, mateřské školy až po střední školu; politika pravidelných zdravotních prohlídek, osvobození a snížení poplatků za nemocnice...
Voliči a lidé se shodují a věří, že boj proti korupci, plýtvání a negativitě bude i nadále energicky prováděn a dosáhne mnoha velmi důležitých výsledků, a to jak v prevenci a boji proti korupci, tak i v prevenci plýtvání a negativity. Preventivní opatření jsou stále podstatnější a účinnější a boj proti korupci, plýtvání a negativitě je úzce spjat s prací na budování a nápravě strany a čistého a silného politického systému.
Předseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty Do Van Chien. Foto: Ho Long
Voliči a lidé se velmi zajímají o stranické sjezdy na komunální a provinční úrovni, zejména o 14. celostátní sjezd strany, a věří, že strana, stát, všechny úrovně a sektory dosáhly vysoké úrovně konsensu od ústřední až po místní úroveň. Obyčejní lidé ve straně i mezi lidmi mají stejný hlas, aby „přivedli naši zemi do nové éry, éry národního růstu, vybudovali prosperující, blahobytnou, civilizovanou a šťastnou zemi“...
Mnoho voličů a lidí je však stále znepokojeno a znepokojeno americkou celní politikou, která, ačkoli byla upravena, stále představuje velká rizika pro klíčová vietnamská exportní odvětví; a jsou znepokojeni dopadem globální inflace spolu s nepředvídatelnými výkyvy cen zlata a nemovitostí na domácí ekonomiku.
Obavy a starosti z porušování předpisů o požární prevenci a hašení, které stále představuje potenciální riziko, požáry a výbuchy, které si vyžádaly mnoho obětí; přírodní katastrofy, „bouře za bouří, povodně za povodněmi“, které mají velmi vážné následky a vážně ovlivňují životy, majetek a živobytí lidí.
Voliči a lidé jsou znepokojeni a frustrováni situací podvodů, která nebyla důkladně vyřešena; obavy ohledně práce při přijímání občanů, řešení stížností, petic a udání na některých místech, kterým nebyla věnována náležitá pozornost; administrativní postupy jsou stále pomalé a nesplňují očekávání lidí...
Existují komplexní a zásadní řešení pro prevenci a ochranu před bouřemi, povodněmi a přírodními katastrofami.
Na základě názorů a doporučení voličů a lidu doporučuje prezidium Ústředního výboru Vietnamské vlasti, aby strana a stát i po uspořádání a sloučení nadále rozhodně řídily a vydávaly směrnice a opatření k organizaci implementace dvouúrovňové místní samosprávy; zajistily tak skutečné zefektivnění, kompaktnost, efektivitu, účinnost a účinnost.
Delegáti Národního shromáždění se účastní zasedání. Foto: Quang Khanh
Věnovat pozornost investicím do digitální infrastruktury a její modernizaci; synchronizovat informace o obyvatelstvu v národních databázích; spravovat pozemky... vyřešit a snížit administrativní postupy ve všech oblastech společenského života; urychleně dokončit určení pracovních míst a odpovídajícího počtu zaměstnanců, a tím zavést novou mzdovou politiku, se zvláštním zřetelem na vzdělávání, podporu a standardizaci (kvalifikace, kapacita, odpovědnost) týmu kádrů a státních zaměstnanců na úrovni obcí.
Věnovat pozornost řízení přijímání, syntézy a akceptace názorů ze všech oblastí života, které přispívají k dokumentům 14. celostátního sjezdu strany; věnovat pozornost úspěšnému vedení voleb poslanců do 16. Národního shromáždění a Lidových rad na všech úrovních na období 2026–2031 a vybrat hodné lidi s „dostatečnou ctností, silou a talentem“, aby se ujali práce země a obce, skutečně pro zemi a pro lid.
Dále se doporučuje, aby strana a stát posílily vedení, řízení, kontrolu a přísné zacházení v souladu se stranickými předpisy a státními zákony se státními orgány a kompetentními osobami, které neprovádějí nebo plně neprovádějí nebo nedodržují ustanovení zákona při přijímání občanů, vyřizování stížností, udání, doporučení a reflexí, což vyvolává nevoli mezi voliči a lidmi.
Delegáti Národního shromáždění se účastní zasedání. Foto: Quang Khanh
Navrhnout, aby strana a stát i nadále rozhodněji a efektivněji vedly a řídily práci v oblasti předcházení výrobě, prodeji a přepravě padělaného a nekvalitního zboží; situace vydávání se za státní orgány, zneužívání kyberprostoru k vyhrožování a podvodům a vyvolávání paniky ve společenském životě; rozhodně odhalovaly a přísně postihovaly ty, kteří šíří nepravdivé informace a poškozují zájmy organizací, jednotlivců, strany a státu.
Dále se doporučuje, aby strana a stát věnovaly pozornost shrnutí, vyhodnocení a výzkumu komplexních, zásadních, synchronních a proveditelných řešení týkajících se plánování, zdrojů a správy s cílem proaktivně předcházet škodám způsobeným bouřemi, povodněmi a přírodními katastrofami, bojovat proti nim a zmírňovat je, a zajistit tak ochranu životů a majetku lidí tváří v tvář stále nepředvídatelnější změně klimatu.
Zdroj: https://daibieunhandan.vn/ky-hop-thu-muoi-quoc-hoi-khoa-xv-chon-nguoi-du-duc-du-suc-du-tai-ganh-vac-cong-vec-cua-dat-nuoc-cua-dia-phuong-10391017.html
Komentář (0)