
Místopředseda vlády Tran Hong Ha předsedal schůzi o plánu pro uplatňování národních technických předpisů týkajících se emisí z automobilů účastnících se silničního provozu - Foto: VGP/Minh Khoi
Podle Ministerstva zemědělství a životního prostředí má vytvoření plánu za cíl kontrolovat a snižovat znečištění ovzduší způsobené emisemi z vozidel, což přispívá k ochraně veřejného zdraví a zlepšení kvality životního prostředí.
Zároveň se jedná o právní základ pro postupné vyřazování vozidel, která nesplňují emisní normy, podporu přechodu na čistá a ekologická vozidla v souladu s mezinárodními závazky Vietnamu v oblasti snižování emisí skleníkových plynů a rozvoje udržitelné městské dopravy.
Proces implementace plánu musí být opatrný, proveditelný a mít vhodné fáze, aby se minimalizoval dopad na socioekonomický systém , aby se zabránilo závažnému narušení života lidí, výrobních a obchodních aktivit; a musí být odsouhlasen společností a lidmi. Přednost budou mít oblasti s rizikem vážného znečištění ovzduší, jako je Hanoj a Ho Či Minovo Město.
Úzkým spojením kontroly emisí s podporou čistých vozidel a souběžným řízením a eliminací vozidel, která nesplňují emisní normy, je nezbytné povzbuzovat lidi k přechodu na zelená vozidla, jako jsou elektromobily, hybridní vozidla a vozidla využívající ekologické technologie.
Hanoj a Ho Či Minovo Město začnou dříve uplatňovat vyšší emisní normy.
Plán převezme platný a relevantní obsah rozhodnutí č. 16/2019/QD-TTg, kterým se stanoví plán pro uplatňování emisních norem na vozidla v silničním provozu a dovážená ojetá vozidla; rozhodnutí č. 19/2024/QD-TTg, kterým se stanoví plán pro uplatňování emisních norem na dovážená, vyrobená a montovaná motorová vozidla; a kterým se doplňuje plán pro uplatňování emisních norem na vozidla vyrobená od roku 2017 do konce roku 2021, vyrobená od roku 2022.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí konkrétně navrhuje: Automobily vyrobené před rokem 1999 budou při účasti v silničním provozu od data účinnosti rozhodnutí platit emisní normy úrovně 1 (ekvivalentní normám Euro 1).
Vozidla vyrobená v letech 1999 až 2016 budou při účasti v silničním provozu od data účinnosti tohoto rozhodnutí splňovat emisní normy úrovně 2 (ekvivalentní normám Euro 2).
Vozidla vyrobená v letech 2017–2021 budou při účasti v silničním provozu od 1. ledna 2026 splňovat emisní normu úrovně 3 (ekvivalent normy Euro 3); Hanoj a Ho Či Minovo Město budou od 1. ledna 2027 splňovat emisní normu úrovně 4 (ekvivalent normy Euro 4).
Vozy vyrobené od roku 2022 budou od 1. ledna 2026 platit úroveň 4; od 1. ledna 2032 úroveň 5 (ekvivalent normy Euro 5); Hanoj a Ho Či Minovo Město budou od 1. ledna 2028 platit úroveň 5.
Od 1. ledna 2029 musí všechna vozidla účastnící se silničního provozu v Hanoji a Ho Či Minově Městě splňovat úroveň 2 nebo vyšší.
Zejména modely automobilů vyrobené a montované na základě certifikátů technické bezpečnosti a ochrany životního prostředí vydaných před 1. lednem 2022, a to až do data jejich platnosti, budou podléhat stejným úrovním emisí jako automobily vyrobené v období 2017–2021 (úroveň 3).

Náměstek ministra zemědělství a životního prostředí Le Cong Thanh informuje na zasedání - Foto: VGP/Minh Khoi
Před implementací pečlivě zhodnoťte dopad
Na schůzi náměstek ministra stavebnictví Le Anh Tuan uvedl, že ministerstvo v zásadě souhlasí s návrhem plánu pro uplatňování emisních norem pro automobily účastnící se silničního provozu. Konkrétně od úrovně 1 do úrovně 3 a úrovně 4, jak je navrženo, je míra vozidel, která nesplňují normy, pouze asi 3–9 %, takže sociální dopad není velký.
Uplatnění úrovně 4 na skupinu vozidel vyrobených v období 2017–2021 v Hanoji a Ho Či Minově Městě je však pozoruhodný problém, protože téměř 16 % z nich nesplňuje normy, zejména se jedná o nákladní automobily a traktory sloužící k nákladní dopravě. Pokud by se emisní normy v celé oblasti zpřísnily, výrazně by to ovlivnilo náklady na dopravu a logistiku, zejména v Ho Či Minově Městě, kde se nachází rozsáhlý přístavní systém a centrum pro přepravu nákladu.
Pokud jde o načasování zavedení emisních norem úrovně 5, náměstek ministra Le Anh Tuan uvedl, že prozatím nebudou zavedeny v celostátním měřítku, protože vozidla vyrobená od roku 2022 jsou stále osvobozena od první kontroly, počet kontrolovaných vozidel není velký a neexistuje dostatek základů pro posouzení dopadu na trh; pokud by byly zavedeny brzy, mohly by způsobit, že přibližně 15 % vozidel nebude splňovat požadavky, což by způsobilo značné narušení provozu.
Zástupce ministerstva spravedlnosti mezitím uvedl, že během procesu přezkumu návrhu rozhodnutí ministerstvo věnovalo zvláštní pozornost harmonickému vztahu mezi cílem ochrany životního prostředí a požadavky socioekonomického rozvoje. Uplatňování emisních norem může mít přímý dopad na cestovní potřeby, výrobní a obchodní činnosti, oběh zboží a volný pohyb osob, proto je nutné před jeho zavedením pečlivě posoudit dopad.
Ministerstvo spravedlnosti doporučuje pečlivě posoudit dopad uplatňování úrovně 4 a úrovně 5 v Hanoji a Ho Či Minově Městě, zejména v kontextu rozšířeného městského rozsahu a složité socioekonomické struktury.
Kromě toho je pro efektivní implementaci plánu zapotřebí také synchronní podpůrný mechanismus, který zahrnuje: podporu lidí a podniků při přestavbě vozidel; zajištění dodávek paliva a technologií, které splňují emisní normy; přípravu zdrojů pro implementaci; a zejména posílení komunikační práce s cílem dosáhnout společenského konsensu.
V některých dalších názorech se navrhovalo, aby Ministerstvo zemědělství a životního prostředí objasnilo obsah týkající se územního plánování emisních oblastí a pravomoc určovat oblasti uplatňující emisní normy; jasně stanovilo časový limit a plán pro jejich odstranění, aby se zabránilo prodlužování situace, kdy stará, nekvalitní vozidla nadále produkují znečištění.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha zdůraznil, že plán pro uplatňování emisních norem pro automobily účastnící se silničního provozu je třeba posuzovat jednotným a synchronním způsobem, a to jak pro nově vyrobené, tak i nově dovezené automobily a vozidla v provozu - Foto: VGP/Minh Khoi
Žádný rozdíl mezi nově vyrobenými vozy, nově dovezenými vozy a vozy v oběhu
Na závěr schůze místopředseda vlády Tran Hong Ha zdůraznil, že plán pro uplatňování emisních norem pro automobily účastnící se silničního provozu je třeba posuzovat jednotným a synchronním způsobem, a to jak pro nově vyrobené automobily, tak pro nově dovezené automobily a vozidla v provozu, aby se zabránilo situaci, kdy jsou dovezené automobily nuceny splňovat vysoké standardy, zatímco domácí vozidla stále uplatňují nižší standardy, což způsobuje nespravedlnost a ovlivňuje trh.
Místopředseda vlády požádal, aby obsah, který ovlivňuje majetková práva a právo cestovat jednotlivců a organizací, jako je vymezení oblastí s omezeným pohybem vozidel, zákaz nebo povolení pohybu atd., byl pečlivě přezkoumán na základě platných zákonů a aby bylo zajištěno, že předpisy budou vydávány se správnou pravomocí a na správné úrovni dokumentu. Obsah spadající pod pravomoc premiéra musí být zachován v rozhodnutí; obsah spadající pod pravomoc vlády musí být zahrnut do vyhlášky; a pokud zákon dosud nereguloval, je nutné jej prostudovat a navrhnout změny, nebo v případě potřeby předložit zprávu Národnímu shromáždění k projednání.
Místopředseda vlády rovněž požádal o komplexní posouzení dopadu politiky omezení nebo zákazu vozidel, jasné určení počtu dotčených organizací a jednotlivců a na základě toho vypracování vhodných podpůrných plánů, aby se zabránilo narušení provozu a znevýhodnění lidí a podniků.
Tato opatření mohou zahrnovat podporu pro vylepšení a modernizaci vybavení vozidel, zásady pro výměnu starých vozidel za nová, úpravu poplatků a cen za služby veřejné dopravy a poskytování nových druhů paliv.
Například pokud jsou některé typy osobních vozidel v městských oblastech omezeny, musí vláda zajistit dostatek autobusů a čistou veřejnou dopravu a rozumně plánovat zastávky a parkoviště, aby se zajistilo, že lidé budou moci i nadále pohodlně cestovat, chránit svá práva a vykonávat každodenní činnosti. Nebo pokud požaduje, aby vozidla splňovala vyšší emisní normy, musí zajistit schopnost dodávat palivo na trh.
Pokud jde o vozidla národní obrany a policejních sil, místopředseda vlády uvedl, že samostatná nařízení platí pouze pro speciální vozidla, zatímco dopravní prostředky a veřejné služby musí i nadále splňovat obecné normy; zároveň je třeba pokračovat ve výzkumu řešení pro zlepšení technologií a nahrazování zařízení za účelem snížení emisí.
Místopředseda vlády pověřil Ministerstvo zemědělství a životního prostředí, Ministerstvo stavebnictví a Ministerstvo spravedlnosti pečlivým přezkoumáním obsahu návrhu rozhodnutí předsedy vlády a zajištěním řádné pravomoci; koordinací s Ministerstvem vědy a technologií při sjednocování emisních norem mezi typy vozidel a norem pro paliva. Při organizaci implementace je nutné silně decentralizovat oblast působnosti na místní úrovni a vytvořit tak podmínky pro to, aby lokality mohly uplatňovat včas a s vyššími emisními normami, které odpovídají skutečným podmínkám.
Minh Khoi
Zdroj: https://baochinhphu.vn/lo-trinh-ap-dung-quy-chuan-khi-thai-o-to-thong-nhat-dong-bo-co-phuong-an-ho-tro-phu-hop-102251111174458917.htm






Komentář (0)