Dobrá a smysluplná přání pro manželky učitelů k vietnamskému Dni učitelů - 20. listopadu:

1. Děti i já jsme na tebe hrdí, učiteli, který vždy inspiruješ a vedeš generace studentů. Přeji své milované ženě šťastný 20. listopadu.

2. Celá společnost je ti vděčná za tvůj den, děvče. Přeji ti hodně štěstí a posílám ti lásku i nadále v každé lekci.

3. Jsem tak šťastný, že mám manželku, která je oddanou učitelkou. 20. listopadu přeji své ženě, aby od svých studentů dostávala hodně lásky.

4. V mých očích i v očích všech vašich studentů jste vždy oddaným učitelem. Přeji vám vietnamský Den učitelů 20. 11. plný štěstí a lásky.

5. Často si říkám, jak může existovat učitel/učitelka tak laskavý/á, krásný/á a talentovaný/á jako vy. Přeji vám, abyste 20. listopadu dostali/dostala spoustu květin a lásky.

6. Přeji si, aby moje malá učitelka byla vždy šťastná, nadšená a spokojená se svou prací. Kamkoli jdu, vždycky se chlubím, že moje rodina má učitele.

7. Mnoho lidí se mě stále ptá, jak poslat přání k 20. 11. mé ženě, která je učitelkou? Vzhledem k veškerému jejímu nasazení a těžkostem, které překonala, si myslím, že žádné přání k 20. 11. nedokáže plně popsat její přínos. Děkuji vám nejen za to, že jste vždy po mém boku, ale také za to, že se věnujete budoucnosti našich dětí.

8. Jste zářným příkladem pro mnoho studentů a i pro mě. Přeji našemu „velkému učiteli“ šťastný a radostný 20. listopadu.

9. Pro mě jsi nejlepší učitel/ka. Přeji ti šťastný 20. listopadu. Děkuji ti, že jsi vždy oddaný/á svým studentům a rodině.

10. Šťastný 20. listopadu, zlato! Dnes jsem ti připravila domácí úkol „úklid domu, mytí nádobí“ k ohodnocení.

obrázek 5501.jpg
Ilustrace: Thanh Hung.

11. Přeji manželce mého učitele krásné svátky, pilné studenty a manžela, který je lepší než jeho studenti!

12. Šťastný 20. listopad, manželko. Poučila jsi mladší generaci, takže až přijdeš domů, buď prosím k té starší, ale někdy stále zlomyslné, laskavá!

13. Přeji své milované ženě krásný 20. listopad. Dlouho jsem se připravoval na dnešní večer s vynikajícími pokrmy, prosím, podívejte se na ně a ohodnoťte je.

14. 20. listopadu přeji všem učitelům v rodině spoustu květin, ale nezapomeňte, že až přijdete domů, váš manžel na vás stále čeká s jídlem!

15. Je tu 20. listopad. Každý rok jen doufám, že moje žena bude mít šťastný 20. listopad, že její děti budou hodné a že její manžel bude připravený... uklidit dům a obsluhovat.

16. Vše nejlepší k 20. listopadu mému úžasnému učiteli. Dostaňte spoustu květin, ale nezapomeňte, že jsem stále vaším nejvěrnějším fanouškem.

17. Vdát se za tebe je jedno z nejsprávnějších a nejzářivějších rozhodnutí v mém životě. Nejsi jen dobrá manželka a dobrá matka, ale také tolerantní a vřelá učitelka. 20. listopadu přeji své ženě, aby vždycky měla zářivý úsměv na rtech a nadále doprovázela budoucí kamarádky. Miluji tě!

18. Ať už jsou matematické a písemné úlohy jakkoli obtížné, díky vašemu učení se zjednoduší. Přeji vám, abyste byl pro studenty vždy zdrojem inspirace a abyste byl pro svou kariéru vzdělávání lidí vždy nadšený.

19. Milá krásná učitelko! Můj otec a já - vaše výjimečné žáky, přejeme té nejkrásnější učitelce v Tonkinském zálivu vietnamský Den učitelů 20. 11. plný květin a štěstí.

20. Jsem vždy hrdý na to, že mám ve své rodině takového dokonalého učitele, jako jsi ty. Děkuji ti, manželko, nejen za to, že se staráš o mého otce a syna, ale také za to, že učíš a předáváš studentům znalosti. 20. listopadu ti přeji hodně štěstí a lásky. Můj otec a syn tě budou vždy podporovat!

Ředitel vypráví o tom, jak odmítl „těžko říct“ dar

Ředitel vypráví o tom, jak odmítl „těžko říct“ dar

Učitel Ho Tuan Anh se podělil o to, jak od studentů a rodičů dostal nesmírně smysluplné a upřímné dary, ale také o tom, jak musel odmítnout mnoho darů, které „by neměly být přijímány“.
„Učitelské povolání a ušlechtilá, ale namáhavá kariéra vzdělávání lidí“

„Učitelské povolání a ušlechtilá, ale namáhavá kariéra vzdělávání lidí“

Ministerstvo školství a odborné přípravy ve spolupráci s Vietnamskou unií mládeže uspořádalo v roce 2024 setkání s učiteli zapojenými do programu „Sdílení s učiteli“ a s vynikajícími mladými učiteli na centrální úrovni.
Učitel „osvěžuje“ neposlušné a zbloudilé děti

Učitel „osvěžuje“ neposlušné a zbloudilé děti

Kapitánka Le Thi Hong Lua, učitelka v nápravné škole č. 2 ( Ministerstvo veřejné bezpečnosti ), se svou vášní a zodpovědností pomohla mnoha vzpurným a pomýleným nezletilým změnit své vnímání a žít dobrý život.