Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamské jídlo, vietnamské domy, Vietnamci a milostný příběh.

Kniha „Vietnamské jídlo je domov“ na více než 200 stranách nejenže shrnuje vytříbené chutě vietnamské kuchyně, ale také vypráví hluboký příběh o vietnamské identitě, o zemi a jejích lidech, s dojemnými zážitky z rodiny. Ann Lee opět jednoduše vypráví krátké, ale smysluplné příběhy, voňavé, ale bez květnatého jazyka, krásné, ale zároveň hluboce obyčejné a roztomilé…

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân17/03/2025

„Vietnamské jídlo je domov“ je sbírka krátkých esejů o vietnamské kulinářské kultuře, kterou si můžete každý den trochu přečíst, v klidu při ranním čaji nebo během poslední cesty metrem domů. Pro vietnamské ženy ji však lze vnímat i jako zajímavého průvodce pokrmy, kulinářskými destinacemi a zvyky a tradicemi každé vietnamské rodiny.

Vietnamské jídlo, vietnamské domy, Vietnamci a milostný příběh -0
„Vietnamské jídlo je domov“ je také hluboce dojemný příběh o vietnamské identitě, o zemi a jejích lidech, s dojemnými zážitky z rodiny.

Kniha je rozdělena do šesti částí, které slouží jako alegorie štěstí ve vietnamské kultuře. První část popisuje zvláštní tržní dny s tradičním občerstvením od severu k jihu. Druhá část s názvem „Tržní jídla, snězte, pokud vám něco unikne“ představuje typické kulinářské zážitky s jednoduchými, ale vynikajícími pokrmy, jako je lámaná rýže, kaše a chléb. Třetí část Ann Lee rozděluje domácí jídla podle dnů v týdnu a vzpomíná na teplá a uklidňující jídla, která vždy utkvějí v paměti každého. Čtvrtá část „Brzy ráno prvního dne lunárního Nového roku“ obsahuje jemné eseje o pokrmech obětovaných jako kadidlo o svátcích. Pátá část vypráví příběh různých druhů listů ve vietnamských jídlech, kde maso a ryby mohou chybět, ale jídla jsou vždy plná zeleniny. Šestá část zkoumá zvyky a tradice a odhaluje základní kulturní proudy vietnamských jídel, z nichž lze vidět teplo a chlad života odrážející se v misce rýže, šálku čaje nebo někdy jen v zrnku pepře či chilli papričce…

V úvodu knihy Ann Lee píše: „Tygři sestupují z hor a vydávají se na otevřené moře, ale někdy se stále touží vrátit a vzpomínají na les, kde se narodili. Děti, které opouštějí slunné, teplé město, které opouštějí zelenou, stinnou krajinu, které opouštějí zahradu se žlutými kvetoucími tykvemi a sladkou, chladivou dešťovou vodou, bez ohledu na to, jak daleko cestují po celém světě, i když vyrostou a zestárnou, si budou stále pamatovat chutě jídla, které je vychovalo, vychované jejich babičkami, matkami a milujícími tetami a strýci, kteří je v dětství drželi za ruce, stejně jako ty, které zůstanou, které si bez ohledu na to, kolik let uplyne, stále pamatují sladké a voňavé chutě, které milovaly. Jak bychom mohli nevyrůst a navždy si nevážit vietnamského jídla, které nám, ať jsme kdekoli, připomíná naši vlast?“

Vskutku, při čtení stránek knihy „Vietnamské jídlo je domovem“ si člověk živě představí obraz vietnamské ženy v každé domácnosti. Tato žena, bez ohledu na svůj vzhled, když stojí v kuchyni plné vůně rybí omáčky a horkých pokrmů, vždy vyzařuje jasnou a veselou auru. Žádná manželka ani matka by totiž nevlévala svou hořkou zášť do jídel, která připravuje pro svého manžela a děti.

Když Ann Lee píše o známých, rustikálních pokrmech, její popisy jdou nad rámec pouhého vysvětlení, jak je vařit a jíst. V každém slově se skrývá jedinečná chuť regionu, odkud tyto čerstvé suroviny pocházejí, zkušenosti předávané z babičky na matku na dceru a kulinářské tradice mnoha generací Vietnamců.

Ann Lee si naplánuje domácí jídla na celý týden, každý den jiné jídlo a neděle je pro hosty formální a hřejivou večeří. Ann Lee zde hraje roli šéfkuchařky a sdílí příběhy o vaření a jídle, o kuchyni a domově, o minulosti a současnosti, to vše se točí kolem rodinných jídel, s pokrmy, které každý vyzkoušel nebo jí pravidelně každý den. Přesto se některé z jejích textů dotknou srdce čtenáře, tu a tam jako připomínka, tu a tam jako bodnutí v srdcích dětí, které myslí na své rodiče…

Jako dcera, matka a brzy babička věnuje Ann Lee své psaní těm nejlaskavějším, nejteplejším a nejcennějším slovům, jako by si vážila láskyplných pout svého života. V jejích textech o jídle, o jednoduchém pečivu, o pouličním jídle, o domácích pokrmech nebo o ingrediencích v kuchyni je vždy jasné, že se každý den pečlivě stará o kuchyň a jídlo pro svou rodinu. Skvělým poselstvím příběhu o jídle a dárcích je, že všude, kde je kuchyňský kouř, kde někdo vaří a čeká na náš návrat, je náš domov. Jídlo nás denně živí a způsob, jakým se ženy starají o své rodiny prostřednictvím jídla, vyživuje vietnamskou duši, takže kamkoli jdeme, stále nacházíme svou vlast v srdci této kuchyně.

Kulinářská cesta, kterou Ann Lee představuje v této malé knize, je cestou za znovuobjevením lásky, která postupně vyprchává v moderním městě, kde ženy musí pracovat, aby si vydělaly peníze, a zároveň spěchat s přípravou jídla pro své rodiny. Zdá se, že Ann Lee chce jemně připomenout mladým ženám, jako je její dcera, že se neustále snažíme stát se lepší verzí sebe sama, ale to, co si musíme udržet, je štěstí. A štěstí každé vietnamské rodiny se často nejzřetelněji projevuje v každém jídle…

Ann Lee je pseudonym novinářky Le Lan Anh, která strávila mnoho let prací s ženskými časopisy. Po mnoho let byla spoluzakladatelkou a tvůrkyní publikace „Women Today“ a velkou část své vášně věnovala tématům týkajícím se žen, manželství a dětí. Po knihách jako „Beloved Forty“, „Still in Love“, „Eat and Love and Eat and Love“, „Just Love Is Enough“, „Hello, Love of Yesterday“, „The 4.0 Daughter-in-law, the Modern Tchyn-in-law“ atd., Ann Lee darovala čtenářkám sbírku esejů s názvem „Vietnamese Food is Home“ jako dárek pro ženy u příležitosti Mezinárodního dne žen 2025.


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Vánoční zábavní místo, které v Ho Či Minově Městě vyvolalo mezi mladými lidmi rozruch díky sedmimetrové borovici
Co se nachází v uličce dlouhé 100 metrů, která o Vánocích způsobuje rozruch?
Ohromen super svatbou, která se konala 7 dní a nocí na Phu Quoc.
Starověký kostýmní průvod: Radost ze stovky květin

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Don Den – Thai Nguyenův nový „nebeský balkon“ láká mladé lovce mraků

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt