Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jižní centrální Vietnam se připravuje na bouři Kalmaegi

Práce na řešení bouří v provinciích jižní a střední Evropy se staly extrémně naléhavými, když se informace o bouři č. 13 (bouře Kalmaegi) rychle šířily do vnitrozemí.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/11/2025

Provincie Gia Lai, Dak Lak a Khanh Hoa současně nasadily scénáře reakce na bouři č. 13 (bouře Kalmaegi) ve třech klíčových oblastech: na moři, v zaplavených oblastech a v oblastech ohrožených sesuvy půdy.

Práce na potlačení bouří v provinciích jižní a střední Evropy se staly extrémně naléhavými, když se objevily informace o bouři č. 13, která se rychle přesouvala do vnitrozemí a očekávala se její zesílení, a 6. listopadu přímo zasáhla provincie od Quang Ngai po Dak Lak. Od vesnických uliček, přístavů až po centra města lidé závodili s časem, pilně zajišťovali střechy, vyzvedávali nábytek, brali lodě do úkrytů a lovili krevety a ryby.

Místní úřady zřídily pravidelné inspekční týmy, mobilizovaly vojenské a policejní síly, aby propagovaly a mobilizovaly rybáře a organizovaly evakuaci lidí na moři, v horských a nebezpečných oblastech, aby zajistily bezpečnost všech lodí a domácností před příchodem bouře. Mnoho provincií vydalo od 6. listopadu zákaz plavby po moři.

 - Ảnh 1.

Rybářské lodě zakotvily v rybářském přístavu Hon Ro ( Khanh Hoa ), aby se vyhnuly bouři č. 13 (Kalmaegi).

FOTO: BA DUY

Tajfun Kalmaegi (bouře č. 13) způsobí velmi silný vítr s úrovní rizika katastrofy srovnatelnou s tajfunem Yagi.

ODHODLÁNI NEDOVOLIT LIDEM ZŮSTAT NA MOŘI

Podle prognózy Ministerstva zemědělství a rozvoje venkova bude trasa a dopad bouře Kalmaegi pravděpodobně podobný bouřím Damrey v roce 2017 a Molave ​​v roce 2020. Pobřežní oblasti, které tyto bouře utrpěly těžké škody, jako je záliv Quy Nhon (Gia Lai), záliv Van Phong (Khanh Hoa) a záliv Xuan Dai (Dak Lak), musí být mimořádně ostražití.

Včera odpoledne, 5. listopadu, v zátoce Quy Nhon a laguně Thi Nai reportéři zaznamenali stovky nákladních a rybářských lodí, které byly naváděny k bezpečným kotvištím, aby se vyhnuly bouři. Pohraniční stráže a policejní složky koordinovaly s místními úřady nejen s naváděním k místům kotvení, ale také s mobilizací majitelů klecí k uvázání a opuštění nebezpečné oblasti. Naléhavý úkol byl jasně definován: 100 % sil a vozidel musí do 6. listopadu dorazit ke každému majiteli lodi, aby se zajistila propagace, navádění kotvení a žádost o opuštění lodi, a byla tak zajištěna absolutní bezpečnost.

 - Ảnh 2.

Pohraniční stráž Gia Lai pomáhá rybářům s evakuací jejich majetku

FOTO: CONG CUONG

Pan Vu The Quang, ředitel Správy námořního přístavu Quy Nhon, uvedl, že do poledne 5. listopadu bylo více než 100 nákladních a stavebních lodí v zátoce Quy Nhon odvezeno do bezpečných úkrytů před bouří, přičemž ve službě záchrany a pomoci zbývalo pouze 8 remorkérů. Přístav dočasně zastavil manipulaci s nákladem a dokončil zabezpečení 80 % kontejnerů a skladů. Pan Quang zdůraznil ponaučení z bouře v Damrey v roce 2017: „Současnou zásadou je bouřím se vyhýbat, ne s nimi bojovat. Je povinné přesunout všechny lodě z nebezpečných oblastí. Před bouří si vypracujte podrobné plány, nečekejte s jednáním na poslední chvíli.“

Podél pobřeží provincie Dak Lak (dříve Phu Yen) si mnoho rybářů aktivně najímalo jeřáby, aby jim vytáhli lodě na břeh. Pan Nguyen Ca (56 let, KP.2, okres Tuy Hoa) se podělil: „Loď je jediným prostředkem obživy. Když jsem se dozvěděl o bouři, musel jsem ji pro jistotu vytáhnout na břeh. Silný vítr narážející do skal by všechno poškodil. Kdybych o loď přišel, nevěděl bych, jak se udržet v moři.“

 - Ảnh 3.

Rybáři z Dak Laku spěchají s lovem humrů a prodávají je za nízké ceny, aby se vyhnuli rizikům.

FOTO: TRAN BICH NGAN

V zátoce Xuan Dai (Dak Lak), hlavním městě humrů ve staré oblasti Phu Yen, bylo narychlo vyloveno a prodáno více než 129 000 klecí na krevety a 395 klecí na odchov krevet, aby se vyhnuli rizikům. Paní Tran Thi My (47 let, čtvrť My Thanh, obvod Xuan Dai) uvedla, že prodejní cena se ve srovnání s běžnými dny snížila o více než 50 000–70 000 VND/kg, ale „musíme se s tím smířit, abychom snížili ztráty“.

Pan Pham Van Nguyen, předseda lidového výboru okresu Xuan Dai, potvrdil, že úřady nařídily všem pracovníkům na voru, aby zakotvili a uvázali se, a požadují, aby se na břeh dostali před 6. listopadu polednem, jinak budou nuceni tak učinit.

V Khanh Hoa, podél zátok Van Phong a Dam Mon, rybáři také prodávají ryby a humry za ceny o 20–25 % nižší, aby získali zpět kapitál. Thieu Quang Khanh, majitel 34 klecí na humry, si vzpomněl na ponaučení z tajfunu Damrey: „Pokud neprodáte brzy, můžete přijít o všechno. Letos jsou všichni opatrnější a neodvažují se být subjektivní.“

 - Ảnh 4.

Rybářský přístav Hon Ro (okres Nam Nha Trang, Khanh Hoa) se 5. listopadu hemžil rybářskými loděmi.

FOTO: BA DUY

Přístav Van Gia (obec Van Ninh, Khanh Hoa) byl také od časného rána rušný, kotvily desítky lodí plných ryb. Pan Nguyen Van Vinh (obec Van Ninh) řekl: „V roce 2017 jsme kvůli bouři Damrey přišli o všechno. Teď, kdykoli se předpovídá silná bouře, musíme prodávat brzy. Dokud máme lidi, máme všechno.“

NUTNÁ evakuace v případě nedodržení pokynů

Nejen na moři, provincie Jiho-centrální oblasti naléhavě posilují domy a evakuují lidi v nebezpečných oblastech. Pan Nguyen Hien (66 let, okres Quy Nhon Dong, Gia Lai) a jeho sousedé pilně zpevňují své domy, umisťují nábytek vysoko a přivážejí lodě do úkrytů. Vzpomíná: „V roce 1986 udeřila přímo na naše domy bouře 12. stupně s vlnami vysokými 6 metrů. Letos se předpokládá, že bouře 14. stupně zasáhne přímo Gia Lai, je to hrozné.“

 - Ảnh 5.

Pan Huynh Nam, tajemník stranického výboru obce Tuy Phuoc Dong (Gia Lai), navštívil koncentrované evakuační místo.

FOTO: DUC NHAT

Obec Tuy Phuoc Dong (dříve Binh Dinh) se nachází na konci mnoha řek v provincii Gia Lai, které jsou během bouří a dešťů často zaplavovány. Je to také lokalita s velkým počtem evakuovaných domácností, s 9 639 domácnostmi (36 208 obyvateli), z nichž 142 domácností (495 obyvatel) bylo evakuováno v koncentrovaných oblastech. Vláda obce plně připravila logistiku; koordinovala s agenty dodávky potravin, potravin a nezbytností pro lidi, kteří se chtějí ukrýt před bouřemi. Evakuační místa jsou zřízena v kulturních domech a dvoupatrových školách, což zajišťuje základní životní podmínky.

Pan Huynh Nam, tajemník stranického výboru obce Tuy Phuoc Dong, řekl: „Zpočátku byli lidé stále subjektivní, ale díky propagandě a mobilizaci nyní souhlasili s přestěhováním. Některé domácnosti požádaly o návrat, aby mohly nakrmit kuřata, ale úřady to důrazně odmítly, aby byla zajištěna absolutní bezpečnost.“

Provincie Gia Lai identifikovala čtyři vysoce riziková místa sesuvu půdy: horu Ganh (obec De Gi, 66 domácností/300 osob), horu Cam (obec Cat Tien, 64 domácností/232 osob), vesnici Tra Cong (obec An Hoa, 77 domácností/257 osob) a vesnici 3 (obec Vinh Son, 40 domácností/132 osob). Podle plánu je celkový počet evakuovaných osob v provincii Gia Lai více než 93 000 domácností s téměř 340 000 obyvateli. K 17:00 5. listopadu bylo z celé provincie evakuováno pouze 1 888 domácností s více než 5 800 obyvateli.

Předseda provinčního lidového výboru Gia Lai Pham Anh Tuan požádal místní úřady, aby byly ve všech situacích proaktivní a nenechaly žádné lidi izolovat, až bouře zasáhne pevninu; zároveň aby ​​připravily dostatek jídla, pitné vody, léků a základních zásob pro evakuované oblasti. Gia Lai schválila plán podpory ve výši 50 000 VND/den/osoba pro případy evakuace a 20 000 VND/den/osoba pro ty, kteří evakuované přijímají.

 - Ảnh 6.

Předseda provinčního lidového výboru Gia Lai Pham Anh Tuan (vlevo) diskutoval s lidmi o práci na prevenci bouří.

FOTO: DUC NHAT

Vedoucí představitelé provincií Gia Lai, Dak Lak a Khanh Hoa současně provedli inspekci prací na prevenci bouří ve zranitelných oblastech, zřídili předsunutá velitelská stanoviště a pověřili provinční vůdce, aby se do oblasti vydali a řídili práce na reakci na bouře.

Pan Nguyen Khac Toan, předseda provinčního lidového výboru Khanh Hòa, požádal obce, aby absolutně nedělaly subjektivní věci a nadále přezkoumávaly a aktualizovaly plány reakce pro každou situaci. Zejména pobřežní obce musí provést sčítání a požádat všechny akvakulturní klece o bezpečný přesun na břeh do 6. listopadu, 12:00. Oblasti ohrožené bleskovými povodněmi, sesuvy půdy a nízko položené oblasti musí proaktivně evakuovat lidi na bezpečná místa, zorganizovat síly k zablokování propustků, přelivů, silně zatopených silnic a rychle tekoucí vody a v žádném případě neumožnit lidem průchod.

 - Ảnh 7.

Pan Nguyen Khac Ha, zástupce tajemníka provinčního výboru strany Khanh Hòa (uprostřed), provádí kontrolu oblasti ohrožené sesuvy půdy.

FOTO: BA DUY

 - Ảnh 8.

Provinční policie Gia Lai mobilizuje rybáře k vylodění na břeh, aby se vyhnuli bouři č. 13.

FOTO: TRI BINH

 - Ảnh 9.

Lidé ve východní části provincie Gia Lai evakuovali své věci předtím, než bouře č. 13 udeřila na pevninu.

FOTO: DUC NHAT

 - Ảnh 10.

Pan Huynh Nam, tajemník stranického výboru obce Tuy Phuoc Dong, povzbuzoval obyvatele v místě evakuace.

FOTO: DUC NHAT

 - Ảnh 11.

Rybáři z Khanh Hoa se obávají ztrát a loví ryby brzy a prodávají je před bouří č. 13.

FOTO: BA DUY

Bouře č. 13 (Kalmaegi) s větrem o síle 17 stupňů, centrální oblast čelí vlnám vysokým až 10 metrů

Zdroj: https://thanhnien.vn/nam-trung-bo-cang-minh-ung-pho-bao-kalmaegi-185251105233851017.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Dnes ráno se Quy Nhon probudil v zdrcení.
Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt