Kniha Hanojci , příběhy o jídle a pití v minulosti od badatele Vu The Longa právě získala cenu Southeast Asia Book Award, jedno z prestižních ocenění v rámci Týdne knižní kultury Číny a jihovýchodní Asie, který se koná v Nanningu (Čína).
Cenu společně uspořádaly Výbor pro kulturní týden knihy mezi Čínou a jihovýchodní Asií, nakladatelství Guangxi Publishing Group a webové stránky Bai Dao.
Kniha „Hanojští lidé - Příběhy o jídle a pití v minulosti“ (autor Vu The Long) byla loni chráněna autorským právem vydavatelství Guangxi Publishing Group spolu s knihou „Přes mraky“ (autor: Do Quang Tuan Hoang) a byla loni v Číně vydána v čínštině.

Kniha je cestou zpět do Hanoje na počátku 20. století, kde objevujete krásy kulinářské kultury hlavního města: co Hanojané jedli, jak vařili a jak přijímali a transformovali kulinářské vlny zvenčí? Díky fúzi Východu a Západu, Jihu a Severu si Hanoj nejen zachovala, ale také si vyvinula vlastní osobitou kulinářskou identitu, kterou autor nazývá „hanojizací“.
Čínské vydání díla vydalo nakladatelství Chibooks, autorská práva má nakladatelství Guangxi Science and Technology Publishing House, a v Číně oficiálně vyšlo v listopadu 2024. Po téměř roce kniha zanechala na čínské čtenáře hluboký dojem díky působivým prodejům, pozitivním ohlasům a vysokému uznání ze strany místních médií.
Kniha se umístila na 8. místě v žebříčku 20 nejvlivnějších knih jihovýchodní Asie se skóre 4,73 a je jedinou vietnamskou knihou, která tentokrát cenu získala.

Porota ceny Southeast Asia Book Award k tomu uvedla: „Kniha jemným perem popsala čínským čtenářům živý obraz změn v Hanoji a vietnamské kulinářské kultuře a zprostředkovala autorovy myšlenky o dědictví a inovacích vietnamské kulinářské kultury, stejně jako jeho hlubokou lásku k vietnamské národní kultuře. Je to vynikající dílo, které dokonale spojuje znalosti s vřelými emocemi.“
V projevu k čínským čtenářům autor Vu The Long řekl: „Doufám, že příběhy, které píšu, představí, jak Vietnamci ve Vietnamu jedí čínské jídlo a jak se to změnilo od doby, kdy se čínské jídlo do Vietnamu dostalo. Také si kladu otázku: Jedí Číňané vietnamské pho?“ Autor v něm ukazuje obousměrnou kulturní výměnu nejen mezi oběma zeměmi, ale také mezi vietnamsko-čínskými komunitami, které mají velký vliv na vietnamskou kuchyni.
Zdroj: https://baolaocai.vn/nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-gianh-giai-sach-dong-nam-a-post648172.html
Komentář (0)