![]() |
![]() |
Zástupce ministra zahraničí Dang Hoang Giang se s delegáty, kteří se programu zúčastnili, vyfotil na památku. (Foto: Jackie Chan) |
Programu se jménem Ministerstva zahraničních věcí a Sítě vietnamských diplomatek zúčastnily velvyslanec Dang Hoang Giang, náměstek ministra zahraničních věcí; velvyslankyně Nguyen Phuong Nga, bývalá náměstkyně ministra zahraničních věcí a prezidentka Sítě vietnamských diplomatek; soudruh Nguyen Xuan Anh, zástupce tajemníka stranického výboru Ministerstva zahraničních věcí; soudruh Le Thi Hong Van, ředitel Odboru zahraničních věcí a kulturní diplomacie. Kromě toho se zúčastnily také velvyslankyně, zástupci velitelů jednotek a velký počet důstojnic a zaměstnankyň Ministerstva zahraničních věcí.
Jménem Vietnamské kulturní asociace Ao Dai se programu zúčastnili Dr. Dang Thi Bich Lien, prezident asociace a bývalý náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu, paní Nguyen Thi Thanh Tam, zástupkyně ředitele Vietnamského fondu na podporu ochrany kulturního dědictví a stálá viceprezidentka asociace, spolu s viceprezidenty a více než 100 členy asociace.
![]() |
Úvodní projev programu přednesl náměstek ministra zahraničí Dang Hoang Giang. (Foto: Thanh Long) |
Ve svém úvodním projevu na ceremoniálu náměstek ministra Dang Hoang Giang popřál vše nejlepší vedoucím pracovníkům oddělení, poboček, sdružení a všem ženským zaměstnankyním vietnamského diplomatického sektoru.
Zástupkyně ministra potvrdila, že vietnamské ženy vždy doprovázely národ ve všech obdobích, od založení a obrany země až po její budování a rozvoj. Jejich přínos, zejména přínos diplomatek, má trvalou historickou hodnotu a bude trvat navždy.
![]() |
Jménem tajemníka ústředního výboru strany a úřadujícího ministra zahraničí Le Hoai Trunga předal náměstek ministra Dang Hoang Giang krásný květinový koš k blahopřání k Dni vietnamských žen. (Foto: Thanh Long) |
„Vždy respektujeme, oceňujeme a děkujeme za přínos generací diplomatek. Věřím, že budete i nadále psát příběh Vietnamu, i nadále psát příběh míru nejen pro Vietnam, ale i pro celý svět,“ potvrdil náměstek ministra Dang Hoang Giang.
![]() |
Na programu promluvil Dr. Dang Thi Bich Lien, prezident Vietnamské kulturní asociace Ao Dai. (Foto: Thanh Long) |
V programu se také objevila Dr. Dang Thi Bich Lien, prezidentka Vietnamské kulturní asociace Ao Dai, která vyjádřila své dojetí a hrdost, když spatřila obraz diplomatek ve vietnamském ao dai. Lékařka zdůraznila, že ao dai není jen kostým, ale také živé kulturní dílo, které krystalizuje harmonii mezi tradicí a modernou, mezi identitou a integrací.
„Každý ao dai, který nosí diplomatky, je kulturním poselstvím vyslaným mezinárodním přátelům o elegantním a sebevědomém Vietnamu, který hrdě potvrzuje své postavení na mezinárodní scéně,“ sdělila Dr. Bich Lien.
![]() |
Ředitel Ministerstva zahraničních věcí a kulturní diplomacie Le Thi Hong Van poděkoval Vietnamské kulturní asociaci Ao Dai. (Foto: Thanh Long) |
Jménem úřednic vyjádřila soudruh Le Thi Hong Van, ředitelka odboru zahraničních věcí a kulturní diplomacie, hrdost na vzhled sebevědomých a půvabných vietnamských diplomatek v tradičních ao dai.
Potvrdil, že diplomatky nejsou jen mosty míru a přátelství, ale také kulturními ambasadorkami, které přispívají k šíření identity a krásy Vietnamu do světa. Vyjádřil také upřímné poděkování za pozornost a pečlivé vedení vedoucích představitelů ministerstva zahraničních věcí, koordinaci Vietnamské kulturní asociace Ao Dai a za náklonnost a podporu ambasadorů, kolegů, designérů a řemeslníků, kteří přispěli k úspěchu programu.
![]() |
Kolekci s tématem „Dědictví Hanoje“ od návrhářky Anh Thu – značky Ao Dai Ngan An vytvořily diplomatky z konzulárního oddělení, Diplomatické akademie a oddělení severovýchodní Asie. (Foto: Thanh Long) |
Vrcholem letošního programu je unikátní kombinace módní přehlídky a kulturní diplomacie s účastí slavných návrhářů a vystoupeními úřednic ministerstva zahraničních věcí. Mezi vystavenými kolekcemi ao dai jsou: „Heritage in Hanoi“ od návrháře Anh Thua - značka Ao dai Ngan An, „Vietnam Gam Hoa“ od návrháře Nguyen Lan Vyho a „Sac Nui“ od návrháře Han Phuonga - značka Ao dai Viet Phuong.
Zejména úřednice ministerstva zahraničních věcí sebevědomě předvádějí své oděvy ve vietnamských ao dai, čímž ctí krásu, která spojuje tradici a modernu vietnamských žen. Od motivů smaltované keramiky Bat Trang, přes lotosové květy lazurované inkoustem až po zářivé barvy brokátu, každá kolekce vypráví příběh o národní kulturní identitě.
Jemná kombinace profesionálních modelek a diplomatek nejenže vytvořila působivé představení, ale také vyslala silné poselství: Vietnamské diplomatky nejsou jen zahraničními velvyslankyněmi, ale také kulturními ambasadorkami a přispívají k šíření krásy vietnamských ao dai mezi mezinárodními přáteli.
![]() |
Další krása Vietnamu v kolekci „Sac Nui“ od návrháře Han Phuonga – značka Ao Dai Viet Phuong. (Foto: Thanh Long) |
Na výměnném setkání se velvyslankyně Nguyen Phuong Nga, bývalá náměstkyně ministra zahraničních věcí a prezidentka Sítě vietnamských diplomatek, podrobně podělila o roli a image diplomatek na Ao Dai na multilaterálních diplomatických fórech. Velvyslankyně potvrdila, že Ao Dai není jen tradičním oděvem, ale také kulturním symbolem, který vyjadřuje identitu a kvality vietnamských žen na mezinárodní scéně.
![]() |
Velvyslankyně Nguyen Phuong Nga se s námi podělila o příběh o symbolu ao dai, který byl vždy spojován s vietnamskými diplomatkami pracujícími v zahraničí. (Foto: Thanh Long) |
Na konci programu náměstek ministra Dang Hoang Giang a zástupce tajemníka stranického výboru ministerstva zahraničních věcí Nguyen Xuan Anh předali nejkrásnější kytice květin diplomatkám, představitelkám Vietnamské asociace Ao Dai a návrhářům, kteří se programu zúčastnili.
S tématem „Diplomky s vietnamským Ao Dai“ přispěl oslavný program k uctění krásy a přínosu vietnamských diplomatek a zároveň k propagaci image tradičního Ao Dai ve světě a hluboké potvrzení kulturních hodnot a národní identity Vietnamu.
Pár fotek z programu:
![]() |
![]() |
Tato kolekce byla také představena na Světovém dni kultury v Hanoji, kde zanechala zvláštní dojem na mezinárodní přátele a nyní je exkluzivně prezentována na akci pro vietnamské diplomatky. (Foto: Jackie Chan) |
![]() |
Z hrdosti země ve tvaru písmene S, kde se sbíhají zářivé barvy přírody, kultury a lidí, vytvořil designér Nguyen Lan Vy kolekci ao dai „Vietnam Brocade“ jako cestu k objevování a uctění barevné krásy vlasti a země. (Foto: Thanh Long) |
![]() |
![]() |
Kolekci představil tým modelek od návrháře Han Phuonga a úřednice a děti ministerstva zahraničních věcí. (Foto: Thanh Long) |
![]() |
![]() |
Zástupce ministra Dang Hoang Giang a Dr. Dang Thi Bich Lien navštívili výstavní prostor tradičních návrhářů z Ao Dai. (Foto: Thanh Long) |
![]() |
![]() |
Zástupce ministra zahraničí Dang Hoang Giang a velvyslanec Nguyen Phuong Nga si prohlížejí vystavené produkty. (Foto: Thanh Long) |
Zdroj: https://baoquocte.vn/nha-ngoai-giao-nu-voi-ao-dai-viet-ton-vinh-ve-dep-va-ban-sac-van-hoa-viet-nam-331581.html
Komentář (0)