Konkrétně v dokumentu 9651 Státní banka požaduje, aby úvěrové instituce, pobočky zahraničních bank (dále jen „úvěrové instituce“) a pobočky Státní banky v regionech (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12) zavedly následující obsah.
Úvěrové instituce jsou povinny přezkoumat a podpořit pobočky a transakční kanceláře v provinciích a městech postižených bouřemi č. 10, 11 a 12 a povodněmi po bouřích, aby urychleně překonaly škody a obnovily provoz pro služby zákazníkům a místním obyvatelům.
Zároveň přezkoumat a vyhodnotit výrobní a obchodní aktivity a schopnost splácet dluhy zákazníků postižených bouřemi, silnými dešti a povodněmi od července 2025 do října 2025, aby bylo možné neprodleně uplatnit podpůrná opatření a odstranit potíže pro zákazníky: restrukturalizace podmínek splácení dluhů, prominutí a snížení úroků a poplatků pro postižené zákazníky v souladu se současnými předpisy; vývoj a implementace úvěrových programů a balíčků s úrokovými sazbami nižšími než běžné úvěrové sazby za účelem obnovení výroby a podnikání; snížení úrokových sazeb z úvěrů o 0,5 % - 2 %/rok po dobu 3-6 měsíců u stávajících nesplacených úvěrů zákazníků postižených bouřemi a povodněmi.
![]() |
| Město Hue zaplaveno v důsledku bouře č. 12 |
Zároveň bude provedeno vyrovnání dluhů pro klienty, kteří utrpěli ztráty z úvěrů, v souladu s ustanoveními vládního nařízení č. 55/2015/ND-CP ze dne 9. června 2015 o úvěrové politice pro rozvoj zemědělství a venkova, ve znění a doplnění nařízením č. 116/2018/ND-CP ze dne 7. září 2018, nařízením č. 156/2025/ND-CP ze dne 16. června 2025 a směrnými dokumenty Státní banky.
Zejména Vietnamská banka pro sociální politiku musí plně plnit úkoly stanovené v usnesení vlády č. 347/NQ-CP ze dne 24. října 2025 o klíčových úkolech a řešeních pro naléhavé překonání následků přírodních katastrof po bouři č. 11, rychlou stabilizaci života lidí, podporu obnovy výroby a podnikání, aktivní podporu hospodářského růstu a dobrou kontrolu inflace.
Vedoucí představitelé Státní banky pověřili pobočky Státní banky v regionech (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12), aby nařídily úvěrovým institucím v oblasti urychleně poskytnout podporu k odstranění obtíží pro klienty postižené bouřemi, silnými dešti a povodněmi od července 2025 do října 2025, jak je uvedeno v bodě 1.2 tohoto dokumentu.
Zároveň koordinovat s místními odbory a pobočkami poradenství provinčním a městským lidovým výborům s cílem zavést řešení na podporu a odstranění obtíží pro osoby postižené bouřemi, silnými dešti a povodněmi od července 2025 do října 2025.
Státní banka rovněž žádá předsedu představenstva/členské rady, generální ředitele úvěrových institucí a ředitele poboček Státní banky ve výše uvedených regionech o neprodlené provedení. Pokud se během procesu implementace vyskytnou potíže nebo problémy mimo jejich pravomoci, musí úvěrové instituce a pobočky Státní banky v regionech neprodleně informovat Státní banku k posouzení a řešení.
Zdroj: https://thoibaonganhang.vn/nhnn-trien-deploy-cac-giai-phap-ho-tro-khach-hang-khac-phuc-hau-qua-sau-bao-lu-173065.html







Komentář (0)