Komuna Yang Mao, okres Krong Bong, provincie Dak Lak má 6 vesnic etnických menšin (včetně 1 vesnice Ede a 5 vesnic M'nong) s 4 862 lidmi.
Přestože je život stále těžký, lidé ve vesnicích se v posledních letech stále snaží zachovat tradiční kulturní dědictví, jako jsou: domy na kůlech, sady gongu, džbány rýžového vína, bubny hgor, židle kpan, postele džung...
Starší obce Y Coi Nie (Ama Bich) v osadě Cho Kuanh je známý jako příkladný člověk, nadšený, oddaný práci ve vesnici, dynamický a dobrý v ekonomice . Nejen to, je také známý jako člověk, který zachoval mnoho cenných tradičních předmětů své rodiny.
Rodinný dům na kůlech byl zrekonstruován, aby byl prostornější a pevnější, ale stále si zachoval své tradiční prvky. V jeho domě se jako poklady, které zanechali jeho předkové, nacházejí 3 sady gongů různých typů, 1 džbán, 1 buben hgơr, 1 bronzový podnos, 1 sada bronzových obětin, židle kpan...
Starší vesnice Ama Bich řekl: „Všechny tyto věci dříve získali rodiče mé ženy výměnou za slony, buvoly a krávy. Když zemřeli, řekli mi, abych si tyto věci pečlivě střežil, neprodával je a nenechal je ukrást zloději. V poslední době si je mnoho lidí přišlo koupit za vysoké ceny, ale já je absolutně odmítám prodávat, musím je zachovat pro budoucí generace.“
Mnoho let staré gongy, bubny a obětní dary jsou velkým bohatstvím rodiny vesnického staršího Y Coi Nie (Ama Bich) v osadě Cho Kuanh.
Ve vesnici Mnang Tar si vesnický starší Y Siek Nie (Ama Klih) stále udržuje tradiční tkalcovskou profesi.
Jeho rodina stále uchovává dva dlouhé domy na kůlech M'nong a mnoho cenných předmětů, které zanechal jeho otec; mezi nimiž jsou nejcennější dvě sady gongů, dvě sady gongů, dva džbány, jeden buben hgơr, jeden bronzový hrnec, jeden kpan a jedna postel jhưng. Ne každý má to štěstí, že se s ním podělí o cenné předměty, které uchovává, zejména ne cizí lidé. Gongy jsou pečlivě uchovávány na půdě, mnoho lidí si je chce prohlédnout, ptát se na informace a chtějí si je vyfotit, ale on s tím nesouhlasí.
Starší Ama Klih se podělil: „V minulosti mnoha rodinám ve vesnici zloději ukradli gongy a staré nádoby. Gongy a staré nádoby, které zanechali naši prarodiče, mají velkou duchovní hodnotu, takže je rodina velmi pečlivě uchovávala, aby se jich nemohl dotknout jen tak někdo cizí.“
Vesnice Mghí a Tul jsou dvě vesnice s největším počtem rodin, které si stále uchovávají své „poklady“. Podle pana Y Thac Nie Kdama z vesnice Tul (bývalého tajemníka strany obce Yang Mao) si ve vesnici Tul asi 80 % rodin stále uchovává své domy na kůlech a mnoho domácností si stále uchovává mnoho let staré předměty, jako jsou gongy, džbány, bubny, kpan židle, které jsou velmi cenné...
Rodina pana Y Thaca také uchovávala sadu starobylých gongů, jejichž stáří není známo. Nebo rodina vesnického staršího Y Xuan M Dranga (Ama Slop) byla dříve ve vesnici bohatá, takže měl slona a mnoho buvolů a krav. Rodiče jeho manželky vyměnili slona za sadu gongů a džbánů.
Jakožto vesnický starší a šaman si Ama Slop uvědomuje hodnotu těchto starobylých gongů a nádob, a proto je vždy pečlivě uchovává. Ama Slop vždy doufá, že jeho děti a všichni ve vesnici budou vědět, jak pečlivě uchovávat gongy a nádoby pro použití při obřadech a zanechat je budoucím generacím.
Gongy, bubny a židle Kpan vesnického staršího Y Siek Nie (Ama Klih) ve vesnici Mnang Tar jsou poklady rodiny i vesnice.
Paní H Dat Eban (Ami Thanh, rovněž z vesnice Tul) sice neví, kdy byly obě sady gongu a dvě nádoby její rodiny vyrobeny a jak cenné jsou, ale vždy si je váží a považuje je za neocenitelný majetek rodiny, zejména dvě starobylé nádoby. Přestože je rodinná ekonomika stále v obtížných podmínkách, mnoho lidí nabízelo gongy a nádoby ke koupi za vysoké ceny, ale ona odmítla. Řekla, že ať už to bude jakkoli obtížné, tyto předměty neprodá, ale nechá je pro své děti a vnoučata.
S tím, jak se život stále více rozvíjí, je velmi obtížné zachovat vzácné „poklady“ vesnice. Mnoho starších, seniorů a významných osobností ve vesnicích v oblasti Yang Mao připouští, že některé tradiční festivaly, obřady nebo mnoho cenných předmětů, které jsou po generace spojovány s životy lidí, jsou ohroženy ztrátou.
Lidé proto skutečně doufají, že kromě pravidelného otevírání kurzů gongu, obnovování festivalů, organizování soutěží a festivalů by se úřady měly více zaměřit na zvyšování povědomí lidí o zachování tradičních kulturních hodnot; budování a obnovování prostor pro kulturu gongu tak, aby zachování a propagace tradičních kulturních hodnot vycházela z duchovních potřeb zdejších lidí. Pouze tak lze tradiční kulturní hodnoty zachovat udržitelným způsobem...
Tung Lam (noviny Dak Lak)
Zdroj: https://baophutho.vn/nhung-nguoi-luu-giu-bau-vat-cua-buon-lang-220082.htm
Komentář (0)