Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Řemeslnice v Gia Lai s vášní milují tradiční kulturu.

(GLO) - Ve vesnicích na náhorní plošině Gia Lai mnoho řemeslnic z etnických menšin stále tiše zachovává a předává tradiční kulturní identitu mladší generaci.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai25/10/2025

Když jsme o víkendovém odpoledni dorazili do vesnice Nghe (obec Kong Chro), viděli jsme záslužného řemeslníka Dinh Thi Drinha (nar. 1970), jak s nadšením učí vesničanky hrát na gongy.

nghe-nhan.jpg
Zasloužilá řemeslnice Dinh Thi Drinh (pravá obálka) pilně předává svou vášeň pro gongy ženám v Ženském gongovém klubu ve vesnici Nghe. Foto: Dong Lai

Umělkyně Drinh řekla: Od dětství ji fascinovalo sledování jejího otce a dědečků ve vesnici, jak se během festivalů scházejí, aby hráli na gongy. V té době směli hrát na gongy pouze muži, ženy se mohly jen dívat. Proto tajně doufala, že bude mít příležitost hrát na tento jedinečný tradiční hudební nástroj svého lidu.

Drinh se s gongy setkala náhodně v roce 1995, kdy se stala zaměstnankyní kulturního centra v okrese Kong Chro. V té době Drinh cestovala na mnoho míst, setkala se s mnoha řemeslníky a poté se učila a zdokonalovala své dovednosti.

S přesvědčením, že „zachování zvuku gongu znamená zachování kořenů“, začala v roce 2015 učit ženy ve vesnici hrát na gongy. V roce 2022 se zasadila o založení ženského gongového klubu ve vesnici Nghe. Každé odpoledne pod střechou společného domu vede každý úder gongu a melodii xoang a předává tak mladé generaci hrdost na národní kulturu.

Řemeslnice Drinh se také vášnivě věnuje tkaní a brokátu, a proto jí byl v roce 2022 udělen titul Zasloužilá řemeslnice. V roce 2024 ji Provinční unie žen ocenila jako „Vynikající žena“.

van-hoa-truyen-thong.jpg
Řemeslník Nay Thuan (pravá obálka) se účastní 4. ročníku Festivalu etnické kultury provincie Gia Lai 2025. Foto: NVCC

Řemeslník Nay Thuan (narozen 1970, vesnice Piom, obec Dak Doa), člověk lpící na tradiční kultuře, věnuje velké úsilí zachování tance xoang.

Jako dítě se Nay Thuan často schovávala za stromy, aby sledovala vesnické dívky tančící v rytmu tance xoang a pak je napodobovala. „Tehdy jsem se učila jen zrakem, ale čím víc jsem tančila, tím víc jsem cítila duši tance xoang a zdálo se, že mi proudí v krvi,“ řekla paní Thuan.

Před více než 30 lety, když se stala učitelkou na základní škole Glar č. 1 (obec Dak Doa), zavedla učitelka Nay Thuan xoang do mimoškolních aktivit a učila studenty, jak poskakovat nohama, tleskat rukama a cítit rytmus.

„Sinusový rytmus pomáhá dětem pochopit a milovat svou vlastní kulturu. Takto také zachovávám identitu pro další generaci,“ svěřila se paní Thuan.

Paní Thuan se nejen věnuje výuce, ale od roku 1993 je také členkou vesnického souboru Pơm Gong a aktivně se účastní vystoupení na mnoha kulturních akcích v provincii. Pod jejím vedením si mladá generace ve vesnici tuto lidovou uměleckou formu stále více oblíbila.

Siana (narozena 2007) se podělila: „Studovala jsem sinus od roku 2019. Paní Thuan řekla, že každý tanec je příběhem o našich prarodičích, takže musíme tančit celým srdcem.“

Také ve vesnici Pơm jsme se setkali s řemeslnicí Luăn (narozenou v roce 1984), která pilně pracovala na svém tkalcovském stavu na brokát. Paní Luăn umí tkát už od svých 10 let. „Čím víc tkám, tím víc miluji brokát, mám pocit, že propojuji dnešní život se starodávnými tradicemi,“ sdělila paní Luăn.

nghe-thuat-truyen-thong.jpg
Paní Luan s nadšením věnuje zachování a propagaci brokátového tkaní. Foto: Dong Lai

Paní Luan také inovuje tradiční řemesla stylizací vzorů a vytvářením produktů vhodných pro vkus turistů a moderní život, přičemž stále zachovává tradiční kulturní identitu.

Z brokátu paní Luan šije šaty, tašky, peněženky... k prodeji místním obyvatelům i turistům, což jí přináší příjem 4–10 milionů VND měsíčně.

Její talent v tkaní brokátu byl potvrzen dvěma prvními cenami v tradičním tkaní brokátu a stylizovaném tkaní tradičního brokátu pro výrobu turistických produktů na soutěžích v letech 2024 a 2025 pořádaných Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu města Gia Lai.

Pro paní Luănovou je každá účast na představení nebo výuka řemesla další příležitostí k učení se a šíření lásky k tradičnímu řemeslu. „Učím zdarma každého, kdo se chce učit. Doufám, že tkalcovský stav nikdy nebude zapomenut,“ řekla paní Luănová.

Paní Dinh Thi Lan - úřednice Obecního centra pro kulturu, informace a sport
Dak Doa řekla: V Dak Doa hrají řemeslnice velmi zvláštní roli. Nejsou jen praktikantkami, ale také učí, zachovávají a šíří tradiční kulturní hodnoty v každodenním životě.

„Paní Nay Thuan, paní Luan a členové místních týmů gong a xoang tiše přispívají po mnoho let. Svou lásku ke kultuře proměnili v živou vitalitu, která se šíří po celé komunitě a v mladé generaci probouzí národní hrdost.“

Zdroj: https://baogialai.com.vn/nhung-nu-nghe-nhan-o-gia-lai-tam-huyet-voi-van-hoa-truyen-thong-post570113.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh
Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon
„Bohaté“ květiny v ceně 1 milionu VND za kus jsou stále populární i 20. října
Vietnamské filmy a cesta k Oscarům

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vietnamské filmy a cesta k Oscarům

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt