Pro popis rušné atmosféry existuje v angličtině řada slov, jako například „busting“, „vibrant“ nebo „hustle and bustle“...
Pro popis místa s velkým množstvím procházejících lidí jsou dvě velmi běžná slova „rušný“ nebo „přeplněný“: Centrum města je v dopravní špičce velmi rušné.
Pokud má místo velkou populaci, je považováno za „lidnaté“: Ho Či Minovo Město je nejlidnatějším městem ve Vietnamu. Pokud má město velkou populaci s lidmi z celého světa , je považováno za „kosmopolitní“: Dubaj je kosmopolitní město – většina obyvatel se tam nenarodila.
Pokud chcete popsat shon a ruch nebo pulzující atmosféru, angličtina má slova „busting“ (rušný) a „vibrant“ (živý): Každý rok se mnoho mladých lidí stěhuje do rušného hlavního města v naději, že najdou dobře placenou práci. New York je nepopiratelně jedním z nejživějších měst na světě. Někteří mu říkají „Město, které nikdy nespí“.
Ruch a shon města se často označuje jako „shon a ruch“: Mnoho rodin jezdí na dovolenou na venkov, aby se dostaly pryč od ruchu a shonu města.
Naopak, tichá místa lze popsat jako „tichá“. Slova „pokojný“ nebo „klidný“ se navíc používají k označení klidných a tichých míst.
Například: Mladá dívka odešla do města, zatímco její kamarádi z dětství dál žili v poklidném městě. Většina starších lidí chce jen žít na klidném místě.
Vyberte správnou odpověď a doplňte prázdné místo:
Khanh Linh
Zdrojový odkaz






Komentář (0)