Pro popis shonu a ruchu má angličtina řadu slov jako „busting“ (rušný), „vibrant“ (pulzující) nebo „hustle and bustle“ (rušný a živý)...
Pro označení místa s velkým množstvím lidí se používají dvě velmi běžná slova „rušný“ nebo „přeplněný“. Centrum města je v dopravní špičce velmi rušné.
Pokud má místo hodně lidí, je to „lidnaté“ místo: Ho Či Minovo Město je nejlidnatějším městem ve Vietnamu. Pokud má město hodně lidí z celého světa , je považováno za „kosmopolitní“: Dubaj je kosmopolitní město – většina obyvatel se tam nenarodila.
Pokud chcete popsat ruch nebo vzrušení, angličtina má slova „busting“ (rušný) a „vibrant“ (pulzující): Každý rok se mnoho mladých lidí stěhuje do rušného hlavního města v naději, že si tam najdou dobře placenou práci./ New York je nepopiratelně jedním z nejpulzujících měst na světě. Někteří mu říkají „Město, které nikdy nespí“.
Ruch a shon města se často označuje jako „shon a ruch“: Mnoho rodin jezdí na dovolenou na venkov, aby se dostaly pryč od ruchu a shonu města.
Naopak, tichá místa lze popsat jako „tichá“. Slova „pokojný“ nebo „klidný“ se navíc používají, když se hovoří o místech, která jsou klidná a tichá.
Například: Mladá dívka odešla do města, zatímco její kamarádi z dětství nadále žili v klidném městě. / Většina starých lidí chce jen žít na klidném místě.
Vyberte správnou odpověď a doplňte prázdné místo:
Khanh Linh
Zdrojový odkaz
Komentář (0)