Workshop (zhruba přeloženo: výměna znalostí) Novináři a vaření se konal večer 11. června v Ho Či Minově Městě. Přátelské setkání zorganizoval novinář Luong Thi Bich Ngoc.

z6696690782253_c1f715553b327fd0f7880116aa9f9bd6.jpg
Novinář Vinh Quyen a novinář Luong Thi Bich Ngoc (zleva doprava) během přátelského setkání

Novinářka Luong Thi Bich Ngoc, konzultantka pro obsah novin VietNamNet, uvedla, že tento workshop zorganizovala, aby se seznámila s blízkými bratry a sestrami, spisovateli, novináři a odborníky, kteří v minulosti doprovázeli soutěž Příběhy řek a film Tunely: Slunce ve tmě, a vyjádřila jim vděčnost.

„Chceme oslavit Den vietnamských novinářů 21. června jedinečným způsobem, a to uspořádáním kulinářského workshopu, kde si každý může pochutnat na speciálních pokrmech připravených novinářem Vinhem Quyenem - bývalým zástupcem generálního ředitele Národní televizní stanice,“ sdělil novinář Luong Thi Bich Ngoc.

Podle paní Ngocové dobří novináři nemusí nutně dobře vařit a dobří kuchaři jen zřídka píší dobré články.

„Existuje jen málo lidí, kteří jsou tak dobří v žurnalistice a vaření jako novinář Vinh Quyen. Zejména paní Quyen věnovala mnoho času výzkumu kuchyně starého Hanoje . Chci svým drahým přátelům v Ho Či Minově Městě zanechat krásnou vzpomínku tím, že paní Quyen pozvu na tento workshop,“ řekla paní Ngoc.

W-121 sv.jpg
Novinář Vinh Quyen pilně připravuje jídla

Novinář Vinh Quyen si vybral téma Novináři a kuchyňské příběhy, protože si uvědomil, že novináři a kuchyňské příběhy spolu velmi souvisejí.

Pro ni je žurnalistika jako vaření, vyžaduje vášeň a emoce. Pokud reportérovi chybí emoce, bude psát suché, nudné články, které se nedotknou srdce čtenáře.

Naopak, to, zda je pokrm lahodný, či nikoli, závisí do značné míry na srdci kuchaře. Od přípravy ingrediencí, zpracování až po zdobení, to vše plně ukazuje podstatu kulinářského talentu.

Během svého působení jako novinářka se paní Vinh Quyen hodně naučila od řemeslníků a kulinářských expertů z mnoha různých profesí. Od té doby zkoumala a hlouběji studovala jedinečné hodnoty vietnamské kultury obecně a tradiční kuchyně zejména.

„Dvě oblasti žurnalistiky a gastronomie, které se zdají být nesouvisející, jsou podle mého názoru úzce propojeny. Možná kdybych nepracovala v žurnalistice, nemohla bych vařit to, co vařím teď,“ řekla serveru VietNamNet .

Novinářka přiznává, že není profesionální kuchařka, jen „lehkomyslná žena“, která miluje vaření.

Aby se připravila na workshop, šla na trh, nakoupila typické ingredience z Hanoje a pak je odvezla do Ho Či Minova Města, aby připravila hostinu pro pohoštění hostů.

„Hanojská kuchyně se vyznačuje svou lehkostí, každé jídlo má svou vlastní chuť a není toho příliš mnoho. Každé jídlo je určeno k vychutnání, ne k tomu, aby se jedlík cítil sytý,“ prozradila paní Vinh Quyen.

Typické chutě tradičních hanojských pokrmů jsou lehké a ne příliš kořeněné. Novinářka Vinh Quyen také do své kuchyně vnáší rustikálního, jednoduchého ducha typického pro starý Hanoj.

Každé jídlo je novinářkou pečlivě a propracovaně připraveno na základě „staré chuti“, kterou poznala díky kuchařským dovednostem své matky a babičky. Omezuje ingredience a nesnaží se pokrmy měnit tak, aby byly jiné nebo jedinečnější.

Paní Quyenová má na večírku pokrmy jako: Smažené jarní závitky, jarní závitky Phung s fíkovými listy, kuřecí salát s banánem a květy, krabí nudlovou polévku...

U smažených jarních závitků se drží tradičního způsobu přípravy, kdy v náplni používá pouze maso a několik ingrediencí, žádné kraby ani krevety. Pro kuřecí salát s banánovým květem volí lahodné, pevné kuře a banánové květy, které smíchá s kořením a vytvoří tak harmonickou kyselou, pikantní, slanou a sladkou chuť.

Pokrm Nem Phung z okresu Dan Phuong v Hanoji s ingrediencemi, jako je vepřové maso a vepřová kůže, lepkavá a obyčejná rýže, fíkové listy... Jednoduché, rustikální ingredience, ale pečlivá příprava je to, co vytváří podstatu této speciality.

W-1212 sv.jpg
Tradiční polévka z rýžových nudlí s krabem, kterou miluje novinář Vinh Quyen

Oblíbeným jídlem novinářky Vinh Quyen jsou rýžové nudle s krabí polévkou, kterou podle ní „dnes v restauracích mimo Hanoj ​​nenajdete“, protože tam není dostatek ingrediencí, jako je balut, šunka, hovězí maso, vepřové kůže atd.

Její miska rýžových nudlí s krabí polévkou obsahuje pouze ručně drceného kraba, ocet, jarní cibulku, rajčata a krevetovou pastu.

Pro ni není jídlo jen proto, aby bylo lahodné, ale především proto, aby si ho lidé užili, aby bylo vzpomínkou, oslavou a aby v sobě obsahovalo kulturu.

0202 sv.jpg
Organizátorem workshopu je novinář Luong Thi Bich Ngoc (druhý zleva).

Novinářka Vinh Quyen se rozhodla umístit tradiční hanojská jídla doprostřed saigonského prostoru. Považuje to za dar, za myšlenku, kterou může poslat svým přátelům o kulinářské kultuře Hanoje, kterou tak dlouho uchovávala.

„Zachování tradiční kuchyně je věc, nad kterou stojí za to se zamyslet. Věřím, že každý člověk najde svou vlastní odpověď na to, jak přispět k diverzifikaci tradiční vietnamské kuchyně,“ řekla.

Foto: HK, NVCC

Kamna na dřevo „probouzejí“ dětství dítěte z Hanoje . Pro novinářku Vu Thi Tuyet Nhung je obraz její matky, která během dotačního období tvrdě pracuje v kamnech na dřevo, nezapomenutelnou vzpomínkou. Už jen pomyšlení na to jí vybaví celou oblohu z dětství.

Zdroj: https://vietnamnet.vn/nu-nha-bao-ki-cuu-tro-tai-nau-bep-ti-man-tim-lai-vi-xua-cua-am-thuc-ha-thanh-2410669.html