Místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí Bui Thanh Son (vlevo) se setkává s čínským viceprezidentem Han Zhengem. Foto: Cong Tuyen/reportér VNA v Číně
Na setkání místopředseda vlády Bui Thanh Son s úctou vyjádřil vřelé pozdravy generálního tajemníka To Lama, prezidenta Luong Cuonga, premiéra Pham Minh Chinha, předsedkyně Národního shromáždění Tran Thanh Mana a viceprezidenta Vo Thi Anh Xuana generálnímu tajemníkovi a prezidentovi Si Ťin-pchingovi, premiérovi Li Cuongovi, předsedovi Všečínského shromáždění lidových zástupců Čao Lejimu, předsedovi Čínské lidové politické poradní konference Wang Huningovi, viceprezidentovi Han Zhengovi a dalším vysokým čínským představitelům.
Místopředseda vlády Bui Thanh Son poblahopřál Číně k jejím velkým úspěchům v nedávné době; potvrdil, že Vietnam vždy považuje rozvoj vztahů s Čínou za konzistentní politiku, objektivní požadavek, strategickou volbu a nejvyšší prioritu vietnamské zahraniční politiky nezávislosti, soběstačnosti, multilateralizace a diverzifikace zahraničních vztahů; a vysoce ocenil pozitivní vývojový trend a důležité výsledky vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi v poslední době.
Místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí Bui Thanh Son (vlevo) se setkává s čínským viceprezidentem Han Zhengem. Foto: Cong Tuyen/reportér VNA v Číně
Místopředseda vlády Han Zheng uvítal návštěvu místopředsedy vlády Bui Thanh Sona v Číně a jeho spolupředsednictví 16. zasedání Řídícího výboru pro bilaterální spolupráci; s úctou předal vůdcům Strany a státu Vietnam pozdravy a přání všeho nejlepšího od vysokých čínských představitelů; potvrdil, že Čína přikládá velký význam komplexnímu strategickému partnerství a spolupráci a Společenství společné budoucnosti s Vietnamem, vždy jej považuje za prioritní směr v čínské sousedské diplomacii a podporuje Vietnam v realizaci cílů obnovy, industrializace, modernizace země a úspěšného budování socialismu.
Obě strany si vyměnily názory na směry, jak v nadcházejícím období rozvíjet bilaterální spolupráci, a dohodly se, že posílí směřování všech úrovní, sektorů a lokalit obou zemí k úzké koordinaci a aktivnímu provádění dohod na vysoké úrovni a společných názorů, což přispěje k dalšímu prohloubení komplexního strategického partnerství a strategicky významného vietnamsko-čínského společenství společné budoucnosti.
Místopředseda vlády a ministr zahraničí Bui Thanh Son (druhý zleva) hovoří na schůzi. Foto: Cong Tuyen/zpravodaj VNA v Číně
Pokud jde o některá specifická témata, místopředseda vlády Bui Thanh Son navrhl pokračovat v posilování výměny delegací na všech úrovních; podporovat spolupráci ve všech oblastech, zejména v propojování rozvojových strategií, propojování dopravní infrastruktury, hospodářsko-obchodní spolupráce, investic, kultury, vzdělávání a cestovního ruchu. Místopředseda vlády navrhl, aby obě strany upřednostnily urychlení realizace tří standardních železničních tratí spojujících Vietnam s Čínou (Lao Cai - Hanoj - Hai Phong, Lang Son - Hanoj, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong); požádaly Čínu o další rozšiřování dovozu vietnamského zboží a povzbudily renomované podniky k investicím do rozsáhlých, vysoce kvalitních a moderních technologických projektů, které odrážejí úroveň rozvoje Číny.
Místopředseda vlády rovněž navrhl, aby obě strany dobře koordinovaly aktivity k oslavě 75. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi a Roku humanitární výměny mezi Vietnamem a Čínou 2025 a aktivně podporovaly tradiční přátelství mezi oběma zeměmi. Zároveň místopředseda vlády navrhl, aby obě strany důsledně dodržovaly dohody na vysoké úrovni a společné názory na námořní otázky, prohlubovaly společné body, snižovaly rozdíly, respektovaly vzájemná legitimní a zákonná práva a zájmy v souladu s mezinárodním právem, zejména s Úmluvou OSN o mořském právu (UNCLOS) z roku 1982, a přispívaly tak k udržení míru, stability a rozvoje v regionu a ve světě.
Čínský viceprezident Chan Čeng (druhý zprava) hovoří na schůzi. Foto: Cong Tuyen/reportér VNA v Číně
Místopředseda vlády Han Zheng vyjádřil souhlas a uznání názorům a návrhům místopředsedy vlády Bui Thanh Sona a zdůraznil, že Čína je ochotna spolupracovat s Vietnamem na udržování strategických výměn mezi vysoce postavenými představiteli na všech úrovních, podporovat další prohlubování věcné spolupráce v různých oblastech a neustále prohlubovat komplexní strategické partnerství a spolupráci a strategicky významné Čínsko-vietnamské společenství sdílené budoucnosti. Místopředseda Han Zheng potvrdil, že Čína podporuje Vietnam v úspěšném uspořádání 14. sjezdu Národní strany, posílení dopravní infrastruktury, podpoře spolupráce v oblasti cestovního ruchu, vzdělávání a odborné přípravy, dosažení nových rekordů v obchodních vztazích a podpoře multilaterální spolupráce; podporuje Vietnam v úspěšném pořádání Roku APEC 2027. Místopředseda Han Zheng rovněž navrhl, aby obě strany posílily mezilidské výměny, upevnily základy veřejného mínění, lépe kontrolovaly a řešily spory na moři a přispěly k udržení míru, stability, spolupráce a rozvoje v regionu i ve světě.
Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-tri/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-hoi-kien-pho-chu-tich-trung-quoc-han-chinh-20241210122219005.htm
Komentář (0)