Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Chuť Tet, vietnamská duše“ hemží vítá nový rok

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/02/2024


Přestože během Tetu existuje mnoho zvyků, když se o něm mluví, děti si často představí dvě věci: nošení nového oblečení a dostávání peněz pro štěstí. V průběhu let se i podoba peněz pro štěstí hodně změnila a dospělí věnují stále větší pozornost „kvalitě“ obálek s penězi pro štěstí, což neúmyslně ovlivňuje myšlení dětí.

Mistr Nguyen Hieu Tin o tom prohlásil: „Podle obecného pravidla nemůžeme požadovat, aby dnešní Tet byl přesně stejný jako Tet v minulosti, protože všechny hodnoty závisí na třech faktorech: prostoru, čase a subjektu.“

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 1.

Mistr Nguyen Hieu Tin se s námi podělí o „chuť Tet“, chuť Tet ve větru, jako o malou knihu, která přispěje k šíření kultury Tet.

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 2.

Čtenáři položili autorovi knihy mnoho otázek ohledně kmene Tet a vietnamské kultury Tet.

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 3.

Zástupce May Thong Dong - organizační jednotka převzala kaligrafické dílo darované autorem Nguyen Hieu Tin

Prostor Tetu byl v minulosti tradičním kulturním prostorem s charakterem vesnice, tedy zemědělským . Tet se dnes přesunul z vesnice do městské kultury. Zároveň se zcela změnila doba i téma, přičemž myšlení mladých lidí se značně liší od myšlení jejich prarodičů. Právě posun průmyslové kultury vedl ke vzniku kultury materialismu a tržního charakteru stále více než dříve.

To je také důvod, proč se praxe dávání peněz pro štěstí postupně odklonila od své původní podstaty. Původní význam slova „peníze pro štěstí“ je „zisk“, což znamená vyjádření a symbol štěstí na začátku nového roku. Obálky s penězi pro štěstí jsou proto často červené, což naznačuje přání štěstí, a peníze pro štěstí se také dávají v červených bankovkách, přičemž se věnuje malá pozornost nominální hodnotě. To je v kontrastu s dneškem.

Pokud pochopíme původní význam slova „štěstí přinášející peníze“, budeme se chovat vhodněji a postupně znovu získáme krásu kultury dávání šťastných peněz na Tet. Mladí lidé se tak mohou částečně zbavit zbytečného břemene „štěstí přinášejících peníze“, což je krásný tradiční zvyk minulosti.

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 4.

Mladí lidé s novým dílem autora Nguyen Hieu Tina

Chci obnovit starý Tet

Navzdory těmto změnám je v posledních letech zřejmé, že mladí lidé začali chtít obnovit starou atmosféru Tetu. Například se dozvídají více o zvycích, tradičních činnostech, typických pokrmech Tetu, ale také o obnovování kulturního prostoru Tetu, zdobení domova a nabízení úctyhodných obětin...

Přímo v městské oblasti můžeme snadno vidět modely tradiční rekonstrukce prostoru Tet, které připomínají, evokují vzpomínky a nostalgii nad mimořádně jedinečnou tradiční kulturou našeho národa. To je velmi povzbudivé znamení. Uprostřed moderní městské oblasti se nachází starobylá krása našich předků, kde se my, zejména mladí lidé, cítíme šťastní a radostní, když si můžeme vychutnat chuť Tetu.

Mistr Nguyen Hieu Tin na burze uvedl, že vytváření mnoha aktivit, které mají atmosféru Tetu a jsou vhodné pro mladou generaci, přispěje k praktičtějšímu šíření významu Tetu a pomůže mladým lidem, aby se Tetu nebáli pokaždé, když na něj pomyslí. Autor se při každé příležitosti Tetu kromě aktivit s rodinou často věnuje práci, která více odpovídá jeho silným stránkám, jako například: psaní novin o Tetu, psaní kaligrafie jako dárků, příprava a užívání si jarního čaje nebo v klidu trávení více času čtením knih.

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 5.

Mistr Nguyen Hieu Tin dává čtenářům kaligrafii

'Phong vị tết, tâm hồn Việt' rộn ràng đón chào năm mới- Ảnh 6.

Spisovatel a novinář Luu Dinh Long (vpravo) blahopřeje autorce Nguyen Hieu Tinovi květinami.

Dá se říci, že každý zvyk Tet je poselstvím z minulosti, posílaným do současnosti a orientovaným do budoucnosti. Předkové posílají potomkům dobré zvyky, obsahují morální hodnoty, vytvářejí rodinné tradice a také přispívají k toku vietnamské kultury v minulosti i současnosti. Pokud je něco nového, musí existovat i staré. Staré je základem nového. Vzpomínání na staré zvyky Tet nám umožňuje uvědomovat si rozvoj nových aktivit, umět se zamyslet nad minulostí a učit se novým věcem, využívat minulost k pochopení současnosti a harmonizovat minulost a přítomnost, aby se obohatil duchovní život.

Se stejnou myšlenkou mistr Nguyen Hieu Tin sestavil a vydal knihu s názvem Tet flavor, Vietnamese soul (Chuť Tet, vietnamská duše ), která se zabývá zvyky, koníčky, chutěmi a jarní atmosférou, jako malý příspěvek k aktivitám Tet v rušné atmosféře vítání nového roku.

Kniha Tet Chuť, vietnamská duše se skládá ze 128 stran o velikosti 18 x 26 cm, vytištěných ve 4 elegantních barvách na kavkazském papíře, a zahrnuje bohatý obsah, jako jsou paralelní věty Tet, koníček hraní s květy meruňky, jarní kaligrafie, malby Tet, chuť jarního čaje, vonné tyčinky Tet, koníček hraní šachů, okrasné rostliny, užívání si kamenů, radost z boha Země na jaře ... To vše autor zkoumá a interpretuje, aby čtenářům pomohl lépe pochopit chuť Tet a duši vietnamského lidu v hloubce kultury.



Zdrojový odkaz

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025
Dopravní zácpa v Mu Cang Chai trvá až do večera, turisté se hrnou do honby za zralou rýží.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt