Reportéři novin Dak Lak a rozhlasu a televize s ním, zástupcem ředitele odboru výstavby, provedli rozhovor na toto téma.
![]() |
| Pane Le Hungu. |
Vznik nových administrativních jednotek s širším záběrem změnil celý základ stávajícího systému plánování. Projekty generálního plánování, urbanistické a venkovské plány stanovené podle starých hranic již nejsou vhodné pro strukturu rozvoje, populační síť, ani pro systém technické a sociální infrastruktury nového území.
Nejen to, mnoho předchozích sektorových plánů schválených v rámci hranic staré provincie také vykazovalo rozpor se současnou situací. Změna v oblasti řízení vedla k překrývání a konfliktům mezi vrstvami plánování, což provincii donutilo k revizi, aktualizaci a provádění synchronních úprav, aby byla zajištěna konzistence.
V důsledku těchto změn dramaticky vzrostl objem projektů, které je třeba nově zavést nebo upravit, což vede k velké poptávce po financování a lidských zdrojích. Zároveň je doba implementace poměrně naléhavá, což vytváří velký tlak na odborné orgány provincie, zejména na úrovni obcí – kde stále chybí lidské zdroje pro plánování, architekturu a rozvoj měst a zkušenosti neodpovídají požadavkům nových úkolů.
Po aplikaci dvouúrovňového modelu místní samosprávy je jasněji definována pravomoc zavádět a schvalovat plánování mezi provinčním lidovým výborem a lidovým výborem obce/okresu.
Provinční lidový výbor hraje vedoucí roli při schvalování projektů s rozsahem dvou nebo více administrativních jednotek na úrovni obcí; územních plánů pro městské oblasti typu I a nových městských oblastí s ekvivalentní velikostí populace.
![]() |
| Projekt městské oblasti Suoi Xanh Trung Nguyen. Foto: Le Lan |
Lidové výbory na úrovni obce/obce jsou mezitím pověřeny schvalováním úkolů, územních plánů a podrobných plánů v rámci administrativních hranic jednotky na úrovni obce, s výjimkou oblastí celostátního významu z hlediska politiky , kultury, historie, bezpečnosti a obrany; projektů městských oblastí typu I nebo nových městských oblastí s ekvivalentní velikostí populace; a územních plánů a podrobných plánů funkčních oblastí, které byly předsedou vlády nebo provinčním lidovým výborem přiděleny řídícím agenturám a organizacím.
Toto vymezení pomáhá zvýšit iniciativu na místní úrovni, zkracuje dobu potřebnou k vyřízení praktických požadavků a zároveň zajišťuje soulad s provinčním plánováním.
Aby se problémy rychle vyřešily, byly lidovým výborům na úrovni obcí poskytnuty pokyny k postupům pro úpravy místního plánování v oblastech, které potřebují neprodleně realizovat klíčové projekty, zejména technickou infrastrukturu a naléhavé stavební práce. Pokyny Ministerstva výstavby vytvářejí právní základ, který pomůže obcím flexibilně řešit situaci, zatímco čekají na obnovení obecního plánování.
U projektů obecného stavebního plánování nebo urbanistického plánování, které již neodpovídají současným administrativním hranicím, místní úřady zorganizují zavedení nového plánování podle nových administrativních hranic. Tyto plány musí zajistit pokrok a kvalitu a zároveň být v souladu s provinčním a odvětvovým plánováním, aby se zabránilo překrývání nebo konfliktům.
Pro oblasti, které hrají roli při vytváření hybné síly pro socioekonomický rozvoj, mohou být územní plány nově vytvářeny nebo upravovány současně s procesem vypracování nebo úpravy provinčních plánů nebo územních plánů a schvalovány před schválením provinčních plánů nebo územních plánů.
![]() |
| Zavedení dvoustupňového modelu místní samosprávy a úprava administrativních hranic vedly k zásadním změnám v řízení městských a venkovských prostor v provincii Dak Lak. Na fotografii: Rozvoj měst v okresech Phu Yen a Tuy Hoa – podél obou břehů řeky Da Rang. Foto: Ngoc Thang |
V městských oblastech s relativně kompletními infrastrukturními systémy, jako jsou Tuy Hoa (stará část) a Buon Ma Thuot (stará část), změna hranic nenarušuje řízení infrastruktury. Dřívější místní projektové řídicí rady jsou zřízeny pod provinční projektovou řídicí radou, aby i nadále spravovaly stávající systémy technické a sociální infrastruktury. Obecnou zásadou je zajistit pravidelný provoz, stabilní životy lidí a bezpečnost ve městech během přechodného období.
* Děkuji!
(provést)
Zdroj: https://baodaklak.vn/tin-noi-bat/202512/quan-ly-quy-hoach-do-thi-nong-thon-sau-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-ba518ed/









Komentář (0)