
Televizní programy v etnických jazycích se vysílají 24 hodin denně na stanicích VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands a VTV5 Northwest.
Premiér Pham Minh Chinh právě podepsal rozhodnutí č. 2370/QD-TTg ze dne 27. října 2025, kterým se schvalují cíle a úkoly v oblasti posílení kapacity pro produkci televizních programů v etnických jazycích v období 2026–2030.
Podle rozhodnutí pověřil premiér Vietnamskou televizi úkolem poskytovat televizní služby v etnických jazycích vietnamské etnické komunitě v období 2026–2030. Cílem je posílit informační a propagandistickou práci týkající se směrnic a politik strany a státních zákonů pro etnické menšiny, přispět k zachování etnické kultury, zlepšit účinnost a účinnost provádění etnických politik, prosazovat hodnoty a kulturní identity etnických menšin, posílit společenský konsenzus, upevnit a posílit velkou solidaritu etnických skupin a posílit důvěru lidí ve stranu a stát.
Produkovat a vysílat 29 etnických jazyků (nárůst o 2 jazyky ve srovnání s obdobím 2021–2025)
Televizní programy v etnických jazycích se vysílají 24 hodin denně na stanicích VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands a VTV5 Northwest. Celková délka nových produkčních programů na těchto 4 kanálech je maximálně 18 hodin denně (což je o 4,5 hodiny denně více než v období 2021–2025) , s průměrem 4,5 hodiny nové produkce na kanál denně.
Vietnamská televize produkuje televizní programy v etnických jazycích zveřejňované na digitálních platformách, jako jsou YouTube, Facebook, Instagram, TikTok atd., aby poskytla další způsoby poslechu a sledování televize a umožnila lidem snadný přístup k informacím.
Vytvářejte a vysílejte 29 etnických jazyků včetně: H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, E De, Jrai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co - Van Kieu, Co Tu, Cao Lan (etnická skupina San Chay'), Ha M Cho, Ca Nhi, Ca Nhi, H' dong, kor, ma a vietnamština (nárůst o 2 jazyky: kor, ma ve srovnání s obdobím 2021–2025) .
Produkovat a vysílat program Zemědělství - Zemědělci - Venkovské oblasti pro etnické menšiny. Nový produkční čas v roce 2026 je 25 minut denně, s ročním prodlužováním o 5 minut nové produkce, čímž se zajistí, že do roku 2030 bude k dispozici 45 minut nové produkce denně.
Zároveň bylo poskytnuto školení a profesní rozvoj 2 800 televizním pracovníkům s etnickými jazyky z místních tiskových a rozhlasových a televizních agentur, jednotek spadajících pod Vietnamskou televizi a jednotky O1 Pohraniční stráže, včetně 2 400 domácích výměnných školení a 400 zahraničních výměnných školení.
Kromě toho měřit a zkoumat zvyklosti a potřeby sledování televizních programů v etnických jazycích na kanálech VTV5 a na digitálních platformách.
Vietnamská televize musí zajistit vybavení zařízení, produkci televizních programů a digitálního obsahu o etnických skupinách; posílit uplatňování vědy a techniky, inovací a digitální transformace v oblasti televize a splnit požadavky úkolu šíření etnické práce.
Poskytování televizních služeb v etnických jazycích se provádí v souladu s ustanoveními zákona o udělování úkolů vládou a předsedou vlády, objednávání nebo zadávání nabídek na poskytování veřejných produktů a služeb s využitím státního rozpočtu z běžných zdrojů výdajů a příslušnými právními ustanoveními.
Centrální rozpočet podporuje zavádění televizních služeb v etnických jazycích
Ministerstvo financí zajistí pravidelné financování z ústředního rozpočtu na podporu zavádění televizních služeb v etnických jazycích v souladu s ustanoveními tohoto rozhodnutí, ustanoveními zákona o státním rozpočtu a dalšími příslušnými právními předpisy.
Místní tiskové a rozhlasové agentury jsou zodpovědné za úzkou spolupráci s Vietnamskou televizí při tvorbě obsahu pro vysílání televizních programů v etnických jazycích v oblasti a na kanálu VTV5; za vysílání lidí na školení za účelem zlepšení jejich profesních dovedností a za zajištění efektivního využití vyškolených lidských zdrojů při realizaci projektu.
Lidové výbory provincií a centrálně řízených měst nařizují místním tiskovým a rozhlasovým a televizním agenturám, aby koordinovaly s Vietnamskou televizí realizaci projektu.
Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.
Sněhový dopis
Zdroj: https://baochinhphu.vn/san-xuat-cac-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-dang-tai-tren-cac-nen-tang-so-102251027145955753.htm






Komentář (0)