
Televizní programy v etnických jazycích se vysílají 24 hodin denně na stanicích VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands a VTV5 Northwest.
Premiér Pham Minh Chinh právě podepsal rozhodnutí č. 2370/QD-TTg ze dne 27. října 2025, kterým schválil cíle a úkoly pro posílení produkční kapacity televizních programů v etnických jazycích v období 2026–2030.
Podle rozhodnutí pověřil premiér Vietnamskou televizi (VTV) úkolem poskytovat televizní služby v etnických jazycích etnickým komunitám Vietnamu v období 2026–2030. Cílem je posílit informační a propagandistickou práci týkající se stranických směrnic a státních politik a zákonů pro etnické menšiny, přispět k zachování etnické kultury, zlepšit účinnost a efektivitu provádění etnických politik, prosazovat hodnoty a kulturní identitu etnických menšin, posílit sociální konsenzus, upevnit a posílit velkou národní jednotu a zvýšit důvěru etnických menšin ve stranu a stát.
Produkce a vysílání ve 29 etnických jazycích (nárůst o 2 jazyky oproti období 2021–2025)
Televizní programy v etnických jazycích se vysílají 24 hodin denně na stanicích VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands a VTV5 Northwest. Celková délka nově produkovaných programů na těchto čtyřech kanálech je maximálně 18 hodin denně (což představuje nárůst o 4,5 hodiny denně ve srovnání s obdobím 2021–2025) , v průměru 4,5 hodiny nové produkce na kanál denně.
Vietnamská televize produkuje televizní programy v jazycích etnických menšin a nahrává je na digitální platformy, jako je YouTube, Facebook, Instagram, TikTok atd., aby etnickým menšinám poskytla více způsobů, jak poslouchat a sledovat televizi a snadno přistupovat k informacím.
Produkce a vysílání ve 29 etnických jazycích, včetně: H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, Ede, Jo Rai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co - Van Kieu, Co Tu, Cao Lan (etnická skupina San Chay, Re Chu, Ru, H'Nhi, Ta Nhi, Ha Nhi, H Ca Dong, Cor, Ma a Vietnamština (nárůst o 2 jazyky: Cor, Ma ve srovnání s obdobím 2021–2025) .
Produkce a vysílání programů o zemědělství , farmářích a venkovských oblastech pro etnické menšiny. Nová produkční doba v roce 2026 bude 25 minut denně, s ročním prodlužováním o 5 minut, čímž se zajistí, že do roku 2030 dosáhne 45 minut denně.
Současně bylo poskytnuto školení a profesní rozvoj 2 800 lidem pracujícím v televizním vysílání v etnických jazycích z místních novin a rozhlasových a televizních stanic, jednotkám spadajícím pod Vietnamskou televizi a jedné jednotce pohraniční stráže, včetně 2 400 domácích a 400 mezinárodních výměnných školení.
Studie navíc měří a zkoumá divácké návyky a potřeby televizních programů v etnických jazycích na kanálech VTV5 a digitálních platformách.
Vietnamská televize musí zajistit vybavení zařízení, garantovat produkci televizních programů a digitálního obsahu o etnických skupinách; posílit uplatňování vědy a techniky, inovací a digitální transformace v oblasti televize a splnit požadavky úkolu šíření informací o etnických záležitostech.
Poskytování televizních služeb v etnických jazycích se uskutečňuje v souladu se zákonem o udělování úkolů vládou a předsedou vlády, o objednávání nebo zadávání nabídek na poskytování veřejných produktů a služeb s využitím prostředků státního rozpočtu z pravidelných výdajových zdrojů a dalšími příslušnými právními předpisy.
Z rozpočtu ústřední vlády je podporováno zavádění televizních služeb v etnických jazycích.
Ministerstvo financí bude pravidelně přidělovat finanční prostředky z ústředního rozpočtu na podporu zavádění televizních služeb v etnických jazycích, jak je stanoveno v tomto rozhodnutí, ustanoveních zákona o státním rozpočtu a dalších příslušných právních předpisech.
Místní tiskové a rozhlasové agentury jsou zodpovědné za úzkou spolupráci s Vietnamskou televizí při tvorbě obsahu pro vysílání televizních programů v etnických jazycích v jejich oblastech a na kanálech VTV5; za vysílání personálu do školení za účelem zlepšení odborných dovedností a za zajištění efektivního využití vyškolených lidských zdrojů při realizaci projektu.
Lidové výbory provincií a ústředně spravovaných měst pověří místní tiskové a rozhlasové agentury koordinací s Vietnamskou televizí při realizaci projektu.
Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.
Sněhový dopis
Zdroj: https://baochinhphu.vn/san-xuat-cac-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-dang-tai-tren-cac-nen-tang-so-102251027145955753.htm






Komentář (0)