Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zažehnutí plamene kultury prostřednictvím tradičního vaření rýže.

Lidé S'tiengové patří k etnickým menšinám, které dlouhodobě žijí v oblasti Truong Son – v centrální vysočině a jihovýchodních oblastech Vietnamu. Mají bohaté kulturní dědictví s jedinečnou identitou. Provincie Dong Nai je pro S'tiengy považována za důležitou rezidenční oblast a slouží jako „kolébka“ pro zachování jejich vzácných tradičních hodnot.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai17/04/2026

Řemeslník Điểu Sroi a paní Thị Ố hrají na gong a učí děti, jak na něj hrát.
Řemeslník Điểu Sroi a paní Thị Ố hrají na gong a učí děti, jak na něj hrát.

Uprostřed shonu moderního života, v Hamlet 6, obci Tho Son, provincii Dong Nai, se rodina řemeslníků Dieu Sroi stala krásným symbolem lásky k dědictví. Pro ně není zachování národní identity něčím vzdáleným, ale spíše vážením si každého zvuku hudebního nástroje, každé nitě a každého způsobu života jejich předků přímo pod vlastní střechou a zároveň jdou příkladem v hospodářském rozvoji a obohacují svou vlast.

„Udržování plamene při životě“ pro tradiční hudební nástroje.

Vesnice číslo 6 v obci Tho Son leží v poklidném prostředí, kde přibližně 90 % obyvatel tvoří lidé z kmene S'tieng. Uprostřed bujných zelených plantáží kaučukovníku a kešu ořechů se dům pana Dieu Sroie vždy rozléhá jedinečnými zvuky: jemnými tóny rohu ve tvaru tykve, melodickými tóny nástroje chapi a zvučnými gongy, na které hrají pan Sroi se svou ženou a vnoučaty.

Pan Sroi, muž s drsnýma, ale zručnýma rukama, si vždy váží vzácných artefaktů své etnické skupiny. Nejenže je zkušeným hudebníkem, ale také se věnuje hledání a sbírání tradičních lidových nástrojů. Tyto předměty získává, po mnoho let je pečlivě pečuje a úhledně je vystavuje na stěnách svého domu. Ještě cennější je, že si osobně vyrábí tradiční nástroje, na které hraje, jako je tykvová trubka a bambusová loutna (chapi loutna). Pokaždé, když dokončí nástroj, pro něj ožívá hlas předků. Díky tomuto důkladnému porozumění byl v roce 2024 oceněn stříbrnou medailí na Národní soutěži lidového umění etnických skupin.

Řemeslník Dieu Sroi se podělil: „Jako S'tieng musím zachovat svou tradiční hudbu a hudební nástroje. Jsou to nástroje, které jsem se naučil od svého dědečka a prarodičů. Když vidím, že hudební nástroje jsou užitečné pro zachování způsobu života mého lidu, musím si je uchovat. Pokud se některé rozbijí, sám si je opravím nebo vyrobím. Takto se odvděčím těm, kteří přišli přede mnou a zanechali tento vzácný poklad budoucím generacím. Pokud je nezachovám, zvuk rohů a strunných nástrojů se ztratí a S'tiengové ztratí své kořeny…“

Rodina pana Dieu Sroie je zářným příkladem zachování místní etnické a kulturní identity. Jsou velmi obětaví a v mnoha praktických ohledech přispěli k obnově a propagaci tradičních hodnot. V důsledku toho Lidový výbor obce zavedl řadu programů a politik na podporu a šíření praktik rodiny pana Dieu Sroie do dalších domácností v oblasti.

Paní ĐIỂU THỊ HẠNH, místopředsedkyně lidového výboru obce Thọ Sơn

Vlákna lásky a jednoty pod jednou střechou

Za úspěchem řemeslníka Điểu Sroi se skrývá tiché pochopení a podpora jeho manželky, paní Thị Ố. Je velmi dobře obeznámena s hudebními nástroji. Miluje zvuk flétny a píšťaly svého manžela stejně jako svůj vlastní dech. Nejenže tká brokát, aby uspokojila potřeby své rodiny v oblasti oblečení, nebo šije nádherné kostýmy, v nichž může pan Sroi vystupovat, ale také proměnila toto tradiční řemeslo ve stabilní zdroj příjmů. Zářivé brokátové látky nesoucí značku této řemeslnice z Hamletu 6 v obci Thọ Sơn cestují se zákazníky široko daleko a stávají se nepostradatelnými předměty pro důležité příležitosti kmene S'tiêng, jako jsou svatby a Tet (lunární Nový rok). V závislosti na složitosti vzorů požadovaných zákazníky se může doba potřebná k dokončení brokátové látky lišit, ale v průměru musí k výrobě kvalitního produktu pilně pracovat u svého tkalcovského stavu celý měsíc.

Paní Thi O tká brokát, aby uspokojila potřeby své rodiny v oblasti oblečení, a šije oblečení pro pana Dieu Sroie, který ho nosí během představení, čímž se z tohoto tradičního řemesla stává stabilní zdroj příjmů.
Paní Thi O tká brokát, aby uspokojila potřeby své rodiny v oblasti oblečení, a šije oblečení pro pana Dieu Sroie, který ho nosí během představení, čímž se z tohoto tradičního řemesla stává stabilní zdroj příjmů.

Paní Thi O se svěřila: „Tkát jsem se naučila od svých rodičů, když jsem byla malá. Každý vzor má pro lid S'tieng svůj vlastní význam. Chci toto řemeslo zachovat, protože je to naše tradice; pokud ji nezachováme, postupně zanikne. Když vidím vášeň mého manžela pro hudbu, mám velkou radost, takže mu osobně tkám a šiji ty nejkrásnější kostýmy, které nosí na vystoupení. Kromě toho také tkám, abych je prodávala lidem, kteří milují brokát. Příjem z tkaní pomáhá naší rodině mít nějaké peníze navíc. S manželem sdílíme stejnou myšlenku: musíme najít způsob, jak zajistit, aby hudba a barvy naší etnické skupiny nezmizely.“

Kromě výroby hudebních nástrojů se řemeslník Điểu Sroi také zabývá výrobou kuší. V paměti starověkého lidu S'tiêng byla kuše nepostradatelným nástrojem pro sebeobranu a shánění potravy pro rodinu. Aby pan Sroi vyrobil dobrou kuši, od jejího odrazu až po sílu pružiny, musí shánět pevné dřevo a pečlivě vyřezávat luk a šíp týden, někdy i měsíc. Jeho vytrvalost při výrobě kuší není pro lov, ale pro zachování části historie, aby budoucí generace mohly pochopit těžký, ale odolný život svých předků.

Pan Dieu Sroi vyrábí kuše; jedná se o proces vyřezávání hrotů šípů z bambusu.
Pan Dieu Sroi vyrábí kuše; jedná se o proces vyřezávání hrotů šípů z bambusu.

Pan Sroi se tím ale nezastavil a prokázal také své obchodní nadání. Spolu s manželkou pilně zvelebovali půdu a investovali do pěstování vysoce hodnotných plodin, jako je durian a káva. Díky jejich tvrdé práci při učení se novým technikám jejich sady trvale přinášely stabilní produktivitu a staly se vzorovým příkladem ve vesnici.

Čilý kulturní život v rodině řemeslníků Điểu Sroi se stal zdrojem inspirace, který se šíří po celé venkovské oblasti obce Thọ Sơn. Příběh tohoto řemeslného páru ukazuje, že ochrana kulturního dědictví začíná malými, ale vytrvalými činy v rámci každé rodiny. Jejich přínos byl uznán místní samosprávou a je považován za klíčový prvek při prosazování hnutí za budování kulturního života na místní úrovni.

Každý den se rytmický zvuk tykvové trubky pana Sroie mísí s rytmem tkátání paní Thi O v jejich malém domě ve venkovské oblasti Tho Son. V tomto klidném prostoru není kultura daleko, ale vždy přítomna, živá a svěží v srdcích, která si cení starých hodnot. Lidé jako pan Deu Sroi a paní Thi O tiše píší nové kapitoly pro identitu S'tieng, aby plamen kultury jejich předků navždy jasně hořel v jejich skromných domovech.

Čt Ha

Zdroj: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202604/thap-sang-ngon-lua-van-hoa-tu-nep-nha-98b2ca2/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Okamžiky sdílení

Okamžiky sdílení

Barvy Saigonu: 50 let míru a znovusjednocení

Barvy Saigonu: 50 let míru a znovusjednocení

Vietnamské venkovské silnice

Vietnamské venkovské silnice